Диана Дуэйн - Полнолуние стр 52.

Шрифт
Фон

Откуда-то снизу донесся звук пулеметной стрельбы.

- Идем, - позвал Ивен.

Джосс побежал вслед за ним по туннелю, гораздо более крутому, чем предыдущие. Пещера, в которую он выходил, была намного меньше, чем остальные. Все те же наскальные росписи покрывали ее стены. Сваленное в беспорядке компьютерное оборудование занимало чуть ли не полпомещения. В стороне от всего этого стоял небольшой стеллаж, а на нем - довольно-таки большой прибор, как голова медузы, окутанный щупальцами проводов. Джосс сразу узнал его.

- Это спутник с декодером, - прохрипел он. - Крис!

- Я слышала, - сказала она. - Босвел, Мик, забирайте прибор и выходите наверх.

Не успел Джосс обернуться, как вошли два десантника и, мягко отстранив Ивена с Джоссом, направились в глубь пещеры.

Грохот и световые вспышки говорили о том, что взорвалось еще несколько мин.

- Фергал, Джоанна, Узи, - сказала Крис, - отойдите немного назад и займитесь документацией и оборудованием в верхних помещениях. Помните: здесь все является уликами. Остальные направляйтесь на третий уровень.

Ивен пошел в указанном направлении, Джосс не отставал. Вдруг раздался выстрел, а потом чей-то крик. Крик был женским. Джосс задержался на распутье туннелей, посмотрел налево, потом направо, и, услышав еще один крик, двинулся влево.

Перед ним кто-то бежал. Фигура в ЗСЖ обернулась и выстрелила в Джосса. Джосс, не думая, выстрелил в ответ, все из того же пулемета. Фигура в ЗСЖ рухнула, распавшись пополам.

"Как и бедный шериф Джо", - подумал Джосс. Он прошел мимо мертвого тела и направился к небольшой комнатке, которую, по его мнению, нужно было осмотреть. Ивен неотступно шел сзади. Джосс осторожно протиснулся сквозь узкий проем.

Комната была разделена перегородками на несколько отсеков. В ближнем отсеке на полу лежали три грязных взъерошенных человека в униформах Солнечной Полиции. Увидев Ивена и Джосса, они уставились на них с удивлением.

- Космические силы? - прохрипел один из них.

- Солнечный Патруль, - ответил Джосс.

- В этих костюмах? - удивился второй узник с капитанскими нашивками на рукавах.

- Не обращайте внимания, - сказал Джосс. - Ваши люди в порядке?

- Если быть сбитыми с орбиты, взятыми в заложники, избитыми и напичканными наркотиками вы называете порядком, - ответил капитан, явно приободрившись, - то, действительно, с нами все хорошо. Мы не сказали им больше, чем нужно. А поскольку вы здесь, им это все равно уже не пригодится. Вот только те бедняги…

Джосс с ужасом посмотрел туда, где, как ему показалось, лежала пара мешков. Капитан осторожно дотронулся до них и отбросил грязное покрывало. Под ним оказалось два человека. Одним из них был бородатый, изможденного вида рыжеволосый пожилой мужчина. Другим… Другим была Элен Мэри Камерон.

- Элен Мэри! - крикнул Джосс.

Она пошевелилась, подняла голову и ошеломленно посмотрела на него.

- И Эндрю Камерон, я полагаю. - Джосс поклонился.

- Джосс? - слабым голосом спросила Элен Мэри.

- Да, собственной персоной, - ответил тот.

Она улыбнулась:

- Я же говорила, что разыщу его.

- Тебе повезло, что ты осталась жива! - воскликнул Джосс.

- Вирендры хотели нас убить, - сказал отец Элен.

Джосс затаил дыхание.

- А где же они теперь?

- Здесь! - ответил голос Кэтти Вирендра, и перегородка распахнулась.

Она направила пулемет прямо на Элен Мэри и улыбнулась какой-то змеиной улыбкой.

- Вот уж действительно банда Смита, - проговорил Джосс. Я должен был догадаться раньше: никакого Смита никогда не было. Ведь так? А все это - ваши люди. Это вы держали в кулаке огромный район планеты!

Кэтти зло усмехнулась:

- Я не намерена стоять здесь и глазеть на вас. Да, это были наши люди. И их еще много. Вы разрушили только часть нашего оружия, но это далеко не все! Вы не уничтожите всех, а мы пока сделаем передышку на пару месяцев в каком-нибудь тихом месте.

Джосс удивленно посмотрел на нее.

- Ты всерьез полагаешь, что у вас есть шанс выйти отсюда? Ради Бога, не делайте глупостей! Мы вооружены!

- А они - нет, - бодро произнес Скотт Вирендра, указывая на Камеронов. - Девушка пойдет с нами. Она будет нашим пропуском на выход.

- У вас ничего не получится. В подземелье полно десантников.

- Получится, - уверенно сказала Кэтти. - Шутить мы не собираемся. - Она сладко улыбнулась и, скосив глаза, выстрелила.

Эндрю Камерон вскрикнул от боли и упал у стены.

- Пока это только колено, - объяснила Кэтти. - Так вот, убирайтесь сами и скажите своим друзьям в энергокостюмах держаться от нас подальше. В противном случае она долго не проживет. Ну же, делайте так, как я говорю!

Ивен с Джоссом переглянулись. И отступили назад.

- У нас большие проблемы, Крис, - передал Ивен, - отведи своих людей с третьего уровня.

Наступила долгая пауза.

- Подтверждено. Всем отойти.

В коридорах и проходах неожиданно стало тихо. Скотт Вирендра протянул ЗСЖ Элен Мэри.

- Надевай.

Она повиновалась.

Кэтти посмотрела на Джосса и презрительно усмехнулась:

- Вы двое слишком слюнявы для грозных полицейских. Что, не хотите еще раз сказать: "Вы никогда не выйдете отсюда?"

Джосс ничего не ответил.

Через частный канал он услышал шепот Ивена:

- Переключись на термальное видение. Функция Н-1.

Джосс судорожно глотнул воздуха и выполнил приказание. Залитая светом комната стала темной. Только красные пятна от находящихся в помещении тел светились отчетливо и резко: три пятна у стены, а одно немного поодаль, да еще три пятна, возвышающиеся над ними, два высоких и одно низкое.

- Пока, сопы, - сказала Кэтти. - Увидимся как-нибудь в другой раз.

- Джосс! - умоляющее рыдание вырвалось у Элен Мэри.

Он не произнес ни слова.

Скотт Вирендра открыл дверь и вытолкнул из комнаты Элен Мэри. Кэтти усмехнулась на прощание и пошла следом. Дверь закрылась.

Джосс понял, что смотрит сквозь стену. Свет от трех красноватых пятен стал слабеть по мере удаления человеческих фигур.

- Огонь! - тихо скомандовал Ивен.

Он выполнил собственную команду, настроив пулемет на автоматическую стрельбу. Очередь была очень коротка, со стороны она могла показаться одиночным выстрелом массивного снаряда. Джосс не был так изощрен в обращении с оружием, но от него этого и не требовалось.

Два световых пятна по ту сторону перегородки изогнулись, сплющились и брызнули на дальний конец стены чем-то теплым.

Третье пятно осталось на месте. Было отчетливо видно, как маленькая фигурка закрыла лицо руками.

- Прощай, Кэтти, - спокойно сказал Джосс и направился к перегородке.

Они сидели, уютно расположившись в баре ресторана Хилтона и вспоминали недавние события.

- Это, конечно, так, - сказал Ивен. - Красный Рассвет долгое время хозяйничал на планете, и его приверженцев вместе с их идеями нельзя ликвидировать одним ударом. Но можно надеяться, что теперь правительство всерьез займется этим вопросом. Очень уж явственно обнаружилось чье-то крупное финансовое участие в закупке вооружений для этой банды. Мне кажется, что некоторым промышленным компаниям придется восстановить разрушенный Томстоун. Да и многое другое.

Джосс не спеша потягивал из своего бокала напиток. Нормальный напиток. Он не светился странными цветами и не отдавал гнилью. Это была замечательная "Столичная водка", рецепт которой был когда-то изобретен в Великой России.

Джосс посмотрел на свой хронометр и спросил:

- Интересно, а что теперь сделают с подземельем?

Ивен рассмеялся:

- Уверен, что это единственное, что теперь тебя интересует.

- Не единственное. Еще мне хочется, чтобы отремонтировали наш "Ноузи", - он слегка усмехнулся. - Я не собираюсь возвращаться из отпуска, пока крейсер не приведут в порядок. Не лететь же на Луну в общественном транспорте!

Ивен кивнул. Он был счастлив от ласковой тишины гражданской жизни, от бокала розового джина, от обычного шерстяного костюма, делающего его похожим на какого-то сельского джентльмена. Ему не хватало только большой охотничьей собаки, застывшей у ног с пойманной уткой в зубах.

- Мы оба в отпуске, - сказал он.

- Но что ты будешь делать? Как проведешь время? - спросил Джосс. - Я, например, буду продавать свои видеоштучки… сроки договоров, которые я заключил, еще не истекли. А потом… наверное, отправлюсь в то подземелье.

- Ну, это если тебе позволят, - заметил Ивен.

Джосс усмехнулся:

- А куда они денутся? Если они меня туда не пустят, я опубликую в газете статью и потребую от правительства спасти исторические ценности, обнаруженные в пещерах. А ты, насколько я припоминаю, собирался целую неделю испытывать свой новый энергокостюм?

- Я собираюсь целую неделю провести за стойкой бара и пить что-нибудь вроде этого. - Ивен указал на свой бокал. - Мы с Крис будем обмывать наши подвиги, а попутно я буду вносить поправки в эти энергокостюмы, - он печально покачал головой. - Стоит оставить на время службу, и все рушится…

Джосс снова посмотрел на хронометр.

- Где же они все-таки? - беспокойно спросил он. - Разве мы не договаривались встретиться в восемь часов?

- Успокойся, они придут.

- Мистер О'Баннион, - громко произнес голос за спиной, - мистер Джосс О'Баннион…

Джосс поспешно вскочил из-за стойки, огляделся и недовольный вернулся назад, взяв у посыльного в традиционной темно-красной униформе конверт.

- Мистер О'Баннион?

- Спасибо, - сказал Джосс и протянул мальчику кредитную бумажку. Тот счастливо разулыбался.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub