Картер Крис (2) - Канал связи стр 3.

Шрифт
Фон

- Иногда по утрам мне не хочется вставать… - обе руки, и забинтованная, и здоровая, натруженная рука матери-одиночки, оглаживают кофейную чашку. - И Кевин ведет себя как-то странно… - глоток кофе, чтобы продлить неловкую паузу. - Я в отчаянии… - и внезапно - твердо, как сокровенное: - Я хочу, чтобы моя девочка вернулась!

Ну ладно, Малдер сейчас - не боец. Он заворожен своей сказочной теорией и думает только о ней. Мое же дело - отмести все банальные земные подозрения.

- Мисс Моррис, во время развода не было спора о детях?

- Чарльз тут совершенно ни при чем.

- Откуда такая уверенность?

- Потому что я знаю совершенно точно, что случилось. Я не в первый раз с этим сталкиваюсь…

Ах, вот в чем дело… Малдер, естественно, вскидывается, как спаниель при звуке охот ничьего рога.

- Лето шестьдесят седьмого, лагерь девочек-скаутов… - полувопросительно-полуутвердительно, как бы приглашая продолжить затронутую тему.

- Откуда вы знаете?

Она и в самом деле забыла, что на дворе конец двадцатого века?

- Вы зарегистрированы в Центре изучения НЛО в Ивинстоуне, Иллинойс.

- Правда?

Ну и клуша… А из Малдера истекают терпение и всепонимание. У него, кажется, впереди вечность.

- Да… Летчик метеорологической службы видел то же самое в том же месте и в тот же день и час.

Дарлен вдруг понимает, что ее - ее! слушают. Что ей - ей! - верят. Вот он, ее защитник и спаситель. Вот она, ее последняя надежда!

- Они забрали ее, ведь так, мистер Малдер?!

Но спаситель не хочет примерять на себя эту ответственную роль. Он спокойно продолжает раскручивать спираль расспросов.

- Вы сказали, что Кевин был с вами в ту ночь.

- Он ничего не видел, он спал! Умоляющий взгляд…

- Можно я с ним поговорю?

Скалли внезапно поймала себя на безумной мысли: "Будь я на ее месте, то в ответ на такой его взгляд я бы…" И испугалась своей фантазии.

Дарлен Моррис, разумеется, не устояла. Утвердительно кивнула.

- Спасибо.

Это большое умение - искренне благодарить за вещи, которые для тебя сами собой разумеются…

А Дарлен переключилась на Скалли, явно ощущая разницу в ее и Малдеровском восприятии происходящего.

- Знаете, я многим рассказывала эту историю, в газете, в полиции… И мои собеседники всегда смотрели на меня так же, как вы сейчас.

Это должно было бы прозвучать осуждающе. Но Скалли не слышала и не видела измученную женщину, пытаясь сквозь нее рассмотреть, что делает в комнате Малдер.

Фокс подходит к сидящему на полу мальчику. Сейчас спецагент - сама мягкость. Эдакое воплощение абсолютной спокойной отеческой силы.

- Привет. Не возражаешь, если я посижу? - малыш не отрывает неподвижного взгляда от телевизора, по которому - одни помехи, сплошной белый шум. Но Малдеру ответ и не нужен. - Спасибо. - Пауза. Поиск темы для беседы. - Мама говорит, что тебя мучают кошмары…

- Наверное… Отреагировал!

- А не хочешь рассказать мне о них? Молчаливое покачивание головой.

- Ладно. - Подход неудачен. Найдем другой. Обращает внимание на лист в его руках. - А что ты делаешь? Рисуешь? - Кивок. - Можно посмотреть? - Ручки доверчиво протягивают бумагу старшему. - Спасибо.

А на листе - неровными детскими каракулями странный, неуместный, непонятный, невозможный числовой ряд:

0011001010010010010011110010100

1001010010101010100101010101010

0001011110101010001110101001010

01001000101101110101001010101

И так далее - почти на треть страницы Видимо, недоумение Малдера достаточно красноречиво, потому что мальчик вдруг - впервые - заговаривает сам:

- Это идет оттуда.

И указывает пальчиком куда-то в верхний левый угол шумящего экрана.

- Из телевизора?

Еще один красноречивый кивок, но уже - как своему, как приобщенному.

Числовой ряд из телевизора, не настроенного ни на один канал?! Все страньше и страньше… Есть над чем задуматься.

Управление службы шерифа

Сну-Сити, штат Айова

5 октября 1992 года 14:10

Пока я выспрашиваю у местного шерифа подробности исчезновения и розысков Руби Моррис, Малдер уже договорился с секретаршей службы шерифа, заправил в ее факс эти непонятные числовые каракули Морриса-младшего и теперь отправляет их очередному своему приятелю то ли в ФБР, то ли в Пентагон - чокнутых везде хватает, - да еще и по параллельной голосовой линии комментирует передаваемое:

- …не знаю, что это. Может, двоичный код… или еще что-то. Я знаю, у тебя много дел… Послушан, у меня есть друг, у него есть приятель, у которого тоже есть приятель, который может достать тебе билеты на игру "Рэдкинс". Прекрасно, билеты твои!

Вот пройдоха! Да займись же ты делом наконец! Ой! Словно услышал мысль…

- Иду! Итак…

Шериф, как и положено шерифу, уверен в себе, нетороплив и обстоятелен.

- Я уже говорил вашей напарнице, что доказательств похищения нет - ни звонков, ни требовании о выкупе. И, поскольку не найдено тело…

- Вы решили, что она сбежала. Он что, обвиняет шерифа в чем-то?!

- Руби Моррис часто сбегала из дому, шерифа не так-то просто сбить с толку.

- А как вы объясните то, что видела ее мать?

Они словно бы играют в теннис репликами

- У Дарлен очень богатое воображение. Я слышал от нее подобные истории еще в школе.

Да… Сиу-Сити есть Сиу-Сити. И не нам, столичным штучкам, разбираться в этом местном вареве.

- Фактически вы проигнорировали ее заявление.

Такое впечатление, что он считает шерифа виновным в похищении. Или же просто не на ком сорвать раздражение? Раздражение? У Малдера???

- Я включил его в свой отчет… - шериф тоже начинает заводиться.

- Но не удосужились проверить… - Фокс его явно на что-то провоцирует.

- Мы были на месте происшествия, но ничего не нашли…

Сейчас шериф встанет и двинет Малдеру… Нет. Шериф оказался умнее, чем большинство его собратьев. Он как будто тоже сообразил, чего добивается Малдер. И решил позволить себе раскрыться.

- Вот что я вам скажу. Эта малышка никогда не была невинной овечкой. Я неоднократно вытаскивал ее из припаркованных машин и видел, как она пьяная блевала у дороги. Все равно рано пли поздно…

- Что - "рано или поздно"? Малдер все дожимает - и шериф не выдерживает по-настоящему.

- …это должно было случиться. И если Дарлен сочиняет небылицы, чтобы прикрыть свою дочку-блуднпцу, - пожалуйста! Но я не собираюсь тратить свое время на эти бредни!

Вот все и прояснилось. И репутация Дарлен Моррис, и послужной список Руби. И отношение ко всему этому местной власти - а заодно и общественности. Только вот стоила ли овчинка выделки? Имело ли смысл так обойтись с чуть ли не самым главным официальным лицом города ради одной только скорости получения информации? Так я ему и скажу. Вот только выйдем из здания…

Сиу-Сити, штат Айова

5 октября 1992 года 15:00

- По-моему, не стоит настраивать против нас местную полицию.

- А кто настраивает? Я? Да я сама кротость.

Он опять весел и доволен собой. Все получается, и мир в его власти. Что же происходит - на самом деле?

- Кто знает, может, нам понадобится их помощь…

Кому я это говорю?..

Подходим к машине. Опять куда-то ехать, с кем-то беседовать… Может быть, он вспомнит о такой банальной вещи, как обед? Хотя надо отметить, дневной Сиу-Сити ранней осенью куда приятнее, чем ночной или утренний… Что это? Бумага, прижатая на ветровом стекле щеткой дворника. Нас оштрафовали? Служебную машину ФБР за стоянку службы шерифа?! Малдер читает и передает листок мне - странно сложив пальцы пни петом. Словно вещественное доказательство. Оказывается, записка:

"Я ЧЕРЕЗ ДОРОГУ. СЛЕДУЙТЕ ЗА МНОЙ".

Кто? Где? Ага, вон там, на перекрестке девушка, блондинка, среднего роста, худенькая, одета в мини-мини-юбочку и блейзер поверх футболки, особых примет… Хватит, стоп, совсем заработалась! Быстрее за ней. Она заметила, что мы ее видим - и уже уходит быстрым шагом.

Девица идет уверенно, с тщательно выверенной скоростью - как раз так, чтобы мы успевали замечать ее повороты, но не могли догнать ее саму, не припустив бегом. Один поворот, второй… Куда она ведет? Вот, входит в городскую публичную библиотеку. Самое надежное место для анонимных свиданий - если верить Флеммингу. Ладлема, небось, в Сиу-Сити не завозили… Насколько высокая у них тут посещаемость библиотек… Где же девчонка? Один стеллаж, второй… Сквозь третий - в проем между книгами - внезапно доносится голос:

- Вы ведь ищете Руби?

У них тут вообще тайны бывают?

- Да. Кто вы?

- Неважно.

Замаскировалась! Да мы тебя, милая, в два счета вычислим - если понадобишься.

- Но вы ведь - подруга Руби? Такая себе независимая крашеная блондиночка, из тех школьных двоечниц, что уверены в своей привлекательности и потому в завтрашнем дне.

- У Руби не было друзей, только приятели, с которыми она проводила время.

Тщательно старается выглядеть независимо И и говорить уверенно. Давно ли перестала грызть ногти и воровать помаду у старшей сестры?

- С вами она тоже проводила время?

- Иногда.

Если тебе все так безразлично, то чего ж ты на нас-то вышла?!

- И в ту ночь, когда исчезла? Пауза. Вот сейчас все и прояснится.

- Ищите Грэга. Она должна была с ним встретиться в ту ночь. Это уже интересно.

- Кто такой - Грэг?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13К 92