Фабрис Колен - По вашему желанию. Возмездие стр 8.

Шрифт
Фон

Карлик-секретарь подскочил так, словно в него ударила молния, потом пустился бегом, даже не прося передышки. Гораций и пальцем не пошевелил. Он следил, как карлик пулей вылетел из раздевалки и пустился вдоль по коридору, затем несколько раз плашмя упал; и с совершенно идиотским видом посматривал на своих товарищей по команде, отвечавших ему взглядами, полными изумления. Возможно, настало время, когда следовало взять руководство в свои руки.

- Отлично, - театрально заявил я и вышел на середину зала, - на чем мы остановились? Ах да, вы были… э-э-э…

Я не сумел закончить своей фразы. Растянувшись на лавке во всю длину, огр Гораций, теребя свою бороду, затянул куплет.

Умирая раз и навсегда,
Живые мертвецы - наши друзья,
Разодетые в прекрасные наряды
Из червячков, сетей и плешивых мышек.

- Гораций?

- Что, шеф?

- Тебе не помешает, если я сейчас отдам инструкции, которые, может быть, помогут мне сохранить место тренера, в то время как ты можешь… м-м-м… продолжать свои упражнения в пении?

Он небрежно махнул рукой так, словно отгонял муху:

- Нет, нет, продолжайте, мне это нисколько не помешает.

Пойдем на кладбище в полночь.
Они выходят из могил с поднятыми руками,
Слюни у них на губах, но не доверяй им нисколько -
Ни мертвым, ни проснувшимся.

Я смотрел на него с широко раскрытым ртом.

- Если вам интересно мое мнение, шеф, то расслабиться надо именно вам, - высказал свое предположение Гораций. - Думаю, мы полностью владеем ситуацией.

- Правда? - удивился я, подавляя в себе желание вскочить этому толстяку на пузо и заехать пару раз по зубам.

- Угу, - подтвердил он и уселся на своей скамейке. - У меня такое чувство, будто сейчас все изменится. Черт подери! - рявкнул огр и настолько резко встал, что все остальные вздрогнули. - Давненько я так не развлекался! Хе-хе!

После этого он повернулся ко мне:

- Отлично, пойдем зададим им перцу, а?

Радостно дыша, Гораций направился к выходу.

Шестьсот шестьдесят шесть к одному

Второй тайм начался с опозданием на добрые двадцать минут. Перед этим я кратко изложил новый план игры Огров.

- Ну вот, - подвел я итог, - э-э-э… нужно полностью изменить нашу тактику. Мы должны, как бы вам это объяснить?

Мое предложение вызвало реакцию, чем-то похожую на ту, которая возникла бы, если б мне вздумалось предложить им сменить пол.

- Нам надо больше применять акробатику, - пришел к выводу Гораций.

- Например, это, - согласился я.

И мы вышли на площадку.

Если быть более точным, то Огры выходили и приветствовали зрителей так, словно на них сыпался ливень метательных орудий. Я сидел рядом с Густусом Оаклей и наблюдал, как мои игроки занимают свои места. Противник еще не появился. Зрители приветствовали мою команду истошным злобным воем, и я мысленно поблагодарил того типа, который догадался установить навес над нашими скамейками.

- Сегодня очень сильный дождь, - заметил герцог, поднимая рваный башмак, упавший откуда-то с неба.

- Это не дождь, - проворчал я.

- Без тебя знаю, несчастный дебил. А кстати, где наш противник?

- Как всегда, в раздевалке.

- У них приступ смеха, не хватило времени просмеяться.

Я ничего не ответил. Перед нами, словно в порыве ветра, упала, разлетаясь брызгами, стайка гнилых помидоров. На данный момент мои игроки уже находились на площадке и прыгали с ноги на ногу, стараясь уклониться от летящих в них снарядов. А некоторые даже и не пытались этого делать: один гоблин-канатоходец, и так уже изрядно засыпанный мусором, спокойно стоял на месте, не обращая внимания на валяющиеся вокруг него ошметки. Еще несколько минут, и вся команда исчезнет в омерзительном месиве.

- Кто это вон там такой?

Я вздрогнул. Герцог Оаклей показывал на одного из наших огров пальцем.

- Вон тот? Это Гораций Плум.

- Да он же совсем больной.

Я прищурил глаза, чтобы лучше рассмотреть игрока. Гораций крутился во все стороны и улыбался, каждой трибуне он отвешивал поклон, не обращая никакого внимания на тот мусор, который летел в его сторону со всех сторон. Было бы глупостью отрицать, что поведение огра выглядело довольно странным. По крайней мере, подумал я, он сохранил моральное состояние духа.

- Полагаю, у него для этого есть свои причины.

- Да, - улыбнулся герцог Оаклей и дружески обнял меня за плечи. - Согласен с вами. На все сто процентов.

Я был просто поражен тем, с какой скоростью меняются наши с ним отношения. Всегда пребывал в уверенности, что он меня недолюбливает, и чувствовал, что на данный момент герцог готов съесть тренера-неудачника маленькими кусочками, поэтому от его отеческих порывов по моей коже бегали мурашки.

- Мой секретарь сказал мне, что вы только что имели с ними разговор. Высказали им несколько… крепких выражений.

Я тоже попытался улыбнуться, но это оказалось не так-то просто, особенно чувствуя, что его рука словно змея обвивает мне шею.

- Все улажено, да?

Я кивнул головой, сглатывая набежавшую слюну, литров десять слюны, мягко говоря.

- Отлично. Очень доволен, что все улажено.

Сейчас от каждой из этих фраз веяло смертельным безумием. Меня терзали смутные сомнения - сколько ему еще потребуется времени, чтобы он взорвался и дал волю своей пульсирующей ярости?

- Скажите, это не подействует?

- Д… должно подействовать, - пролепетал я.

- И какими же будут ставки в этом случае?

- Н… не слишком этим интересовался.

- Я очень люблю вас, Мун.

И он сильно обнял меня и прижал к себе, очень, очень сильно, я даже подумал, что он таким способом решил сейчас же покончить со мной, но тем не менее герцог выпустил мое измочаленное тело и заглянул мне прямо в глаза:

- Джон, вы не хотели бы дойти до кого-нибудь из арбитров и спросить, что происходит? У нас появляется слабый шанс выиграть эту игру по неявке…

Я с энтузиазмом принял это предложение и вскочил со своего места.

- Ужасно вас люблю, Мун, - повторил герцог.

- Гениально! - воскликнул я и поднял большой палец к небу.

- Гениально, - передразнил он меня с широкой улыбкой.

Клянусь всеми демонами ада, думалось мне во время удаления от трибуны. Больше такого уже не повторится.

Я пошел искать арбитра, для чего пришлось перебежать широкую территорию под падающими сверху метательными снарядами: плакатами, овощами, свойственными этому сезону, медными бляхами, отходами кухни и обломками кресел. Когда я подбежал к эльфу, которого приметил издали, тот сделал знак пройти на середину поля, куда не мог долететь бросаемый с трибун мусор. Мне оставалось лишь с благодарностью принять его предложение.

- Где наш противник? - спросил я, когда мы оказались в безопасном месте.

- Нам самим толком ничего не известно, - ответил арбитр. - Некоторые из них, похоже, все еще бродят в подвалах под ареной.

- Значит, мы выиграли, - сказал я.

Он криво улыбнулся:

- Так хочется?

- Просто по правилам, - объяснил я. - Наш противник не явился. Мы не можем закончить встречу. Таким образом, команда Огров считается выигравшей.

Эльф, который был выше меня на целую голову, какое-то время рассматривал мою персону со смесью жалости и удивления.

- Вы хорошо понимаете, что говорите?

- Не совсем, - признался я.

- Мне бы хотелось, чтобы так оно и было. Потому что барон Мордайкен, как вы знаете, очень влиятельный человек.

- Хе-хе, - ухмыльнулся я.

- Вот именно. Более того, правила содержат определенный набор процедур для таких случаев.

- Да?

- Уверяю вас.

- И какие же?

- Извините, что какие?

- Эти процедуры, о которых вы говорите.

- А, - ответил эльф и задумчиво поглядел на небо. - Да, процедуры.

Его молчание длилось целых две минуты. Я понятия не имел, что же находится наверху, под облаками, но мой новый приятель, похоже, именно там искал ответ на поставленный мною вопрос.

- Ну и?

Он вздрогнул.

- Матч надо переиграть, разве нет?

- Мсье арбитр, - сказал я, стараясь вложить в свой голос как можно больше властности, - вы мне начали говорить о каких-то процедурах, или не так? Так вот, не могли бы вы мне объяснить grosso modo, в чем заключаются эти процедуры?

- Нет, - зевая, ответил эльф. - Но не надо беспокоиться, - продолжил он, кладя руку мне на плечо. - Это определенно просто какая-то неувязка… все будет хорошо. Они еще появятся, я вам обещаю.

Он аккуратно подтолкнул меня в спину.

- Эй, - воскликнул я, собирая остатки гордости.

- Вы должны все правильно понять, - шепнул эльф мне на ухо, уже отходя от меня. - Барон Мордайкен, это - барон Мордайкен.

С таким железным аргументом я спорить не мог.

- Сила деньги и тяжелая кавалерия, - добавил он, скосив на меня глаза. - Вы понимаете?

Арбитр широким шагом удалился. А что я мог ему на это ответить?

Спустя еще дюжину минут Потрошители из Спиталфилдса вышли на поле, к этому моменту трое из моих игроков уже спокойно уснули на лужайке. Исполненный новой энергией, я попытался вполне ясно объяснить герцогу Оаклей, каким именно способом мы должны окончательно покончить с зомби Мордайкена.

- Способ, который может предоставить нам шанс, - объяснял я, - заключается в том, что мы должны пожертвовать немного денег для того, чтобы на корню их подкупить.

- Великолепно, - заявил герцог, сидя с полузакрытыми глазами, - за протухшую свинину я бы и гроша ломаного не дал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке