- Я не знаю подробностей… - снова чуть не заплакал кукловод. - Я всего лишь ученик второго года обучения. Не знаю, почему наставник взял меня сюда с собой, говорил, что пора мне прикоснуться к реальному делу. Знай я, что у него за дела, я лучше умер бы, чем стал его учеником! Я вижу, вы мне не верите. Наложите на меня заклятие полного подчинения, я не буду сопротивляться!
Услышав это, Кенрик присвистнул. Это заклинание действительно невозможно было наложить без согласия того, на кого его накладывают. Оно не позволяло лгать, не позволяло проявить неповиновение хоть в чем-то, да о чем речь, просто превращало человека в раба. Абсолютного раба, который неспособен восстать. Что же довелось повидать бедняге, раз он согласен на такое?
"А ведь дар у него не слишком и порченый, вполне можно выправить, хотя повозиться придется знатно, - внезапно заговорил Посох. - Мальчишка не лжет, я это вижу. Он из неофитов, ему еще не успели исковеркать психику".
"Хорошо, коли так, - с сомнением произнес Кенрик. - Что посоветуешь? Накладывать заклинание или нет?"
"Если ты его наложишь, то будешь ничем не лучше кукловодов!" - отрезал Посох.
Юноша кивнул, он и сам так думал, затем убрал атакующее заклятие. Некоторое время он молчал, рассматривая смущенного парнишку, которому явно было не по себе.
- Хорошо, я тебе верю, - сказал наконец Кенрик. - И заклятие накладывать не буду. Я не кукловод и становиться таковым не собираюсь. Как тебя зовут?
- Ихе Ронгере из города Сальвиа, каверна Тирсат.
- Я тоже родом из другой каверны, - усмехнулся ронгедормец. - Из той, где расположено Торийское царство. Мое имя Кенрик Валльхайм.
- Очень приятно, - поклонился повеселевший Ихе. - Заберите меня с собой, я буду верно вам служить!
- Куда же я денусь? - тяжело вздохнул Кенрик. - Только сначала тебя допросят во втором арррале.
- Все что угодно, иначе они меня убьют! Я видел, как легко они убивают тех, кто им неугоден!
- Я тоже… - ронгедормец вспомнил все, что кукловоды сотворили в Игмалионе, и помрачнел. - Иди за мной!
Когда они вышли из расщелины к остальным, те недоуменно уставились на Ихе.
- Кто это? - подозрительно поинтересовался Герцог.
- Перебежчик, - ответил Кенрик. - Вышел на меня и сдался. Похоже, у него очень важная информация для всех нас.
Он коротко пересказал разговор с юным кукловодом.
- Пробудить силы земли? - с недоумением переспросил Герцог. - Что это значит?
- Понятия не имею, - развел руками ронгедормец.
- Государь, - внезапно выступил вперед один из воинов Звериной Гвардии, он явно был сильно смущен, - вы ведь помните странные сотрясения, происходящие в последние месяцы? Люди, живущие в землянках на склоне, рассказывали, что ощущали во время них удары, идущие из-под земли. Может это имеет отношение к тому, что говорит да-нери маг?
- Удары из-под земли? - нахмурился Герцог. - Благодарю, что рассказал мне, это действительно очень важно, - он повернулся к Кенрику. - Что думаете?
- Очень возможно, что эти сотрясения - последствия действий кукловодов, - покивал тот. - Заклинание, которое я нейтрализовал, было направлено куда-то вглубь земли. И я не смог понять, для чего оно предназначено.
- Ясно… Нужно подробно расспросить этого юношу, возможно, он еще что-то скажет.
- Я все расскажу, но я слишком мало знаю… - жалобно сказал Ихе, у него в глазах дрожали слезы. - Я слышал некоторые разговоры наставника с другими магистрами, но чаще они меня выгоняли.
- Магистрами? - насторожился Кенрик.
- Да, - кивнул кукловод. - Сюда пришло пять магистров, около тридцати старших магов и несколько личных учеников, таких, как я. Но около десятка старших магов и двое учеников погибло на Хирлайдском полуострове. Многие сильно смеялись по этому поводу. Говорили, что эти дураки хотели превзойти магистров и получили по заслугам. К тому же они связались кое с чем, что неизбежно изменило бы их самих, так что туда им и дорога. Те, кто их вынес, сильно облегчили работу магистрам - после того, что с ними бы стало после взаимодействия с той силой, всех все равно пришлось бы уничтожить.
Внезапно, отвлекшись от рассказа и увидев, насколько внимательно и недобро смотрят на него все окружающие, парень побледнел и поспешно добавил:
- Я не общался с теми, кто ушел на Хирлайд, у них была своя компания, и тут тоже только смотрел - наставник велел запоминать и учиться!
- Тебя никто не обвиняет, - поспешил успокоить его Кенрик, после чего повернулся к Герцогу. - Мальчик действительно не виноват, могу ручаться.
- Я не спорю, - пристально посмотрел на него тот. - Хочу только знать, как он попал к кукловодам и где они базируются.
- Ко мне подошел на улице какой-то человек, сказал, что я будущий маг… - поспешил объяснить Ихе, у которого этот грозный человек вызывал страх. - Спросил, хочу ли я учиться магии. Конечно я хотел, вот он и забрал меня с собой в Академию, в другую каверну. Только позволил сообщить родителям, они тоже обрадовались. Я бы и раньше пошел учиться, но наш городской маг сказал, что дар у меня какой-то странный и что со мной делать - непонятно. Откуда я мог знать, чем они там занимаются? Сначала было все хорошо, а потом… - он всхлипнул. - Нас начали учить каким-то нехорошим заклинаниям, вызывающим бурю, болезни, сумасшествие и всякое такое. Я хотел было уйти, но меня предупредили, что если я хочу жить, то делать этого не стоит…
Он совсем сник, уставившись себе под ноги. Герцог сочувственно посмотрел на беднягу, подошел и потрепал по голове. Тот изумленно воззрился на него и несмело улыбнулся.
- Да уж, парень, попал ты… - прогудел владыка Киреона. - Не бойся, у нас тебе не причинят зла. Рассказывай дальше.
- А что дальше?… Через некоторое время нас взяли на практику, где старшие маги напустили мор на город, который потом вымер почти весь за несколько дней. Когда я спросил, зачем это было нужно, мне ответили, что там овладели запретным знанием, которое может уничтожить мир. Что за знание - не сказали. На вопрос: "А за что детей?", небрежно бросили, что еще, мол, нарожают. После чего велели заткнуться и тщательно изучить заклинание, которым был наслан мор. Позже было еще другое. На одно место они наслали огромную волну, смывшую все поселения на побережье. Разное было…
- Да уж, - только и сумел сказать Герцог. - И этим тварям мы поверили?…
- Простите, Государь… - опустил голову стоявший рядом советник. - Но мы и подумать не могли…
- А должны были! - отрезал тот.
После рассказа несчастного мальчишки Айн окончательно поверил в то, что поведали игмалионцы. И ему было очень стыдно, что не настоял на своем, позволил себя уговорить начать войну с королевством и принять помощь "союзников". Одновременно он понимал, что кукловоды принесли с собой беду, еще не понятно какую, но явно страшную. Вспомнились слова воина о толчках из-под земли, и Герцогу стало не по себе. Он представил гигантскую волну, обрушивающуюся на города и поселения Киреона, а здесь жили в основном на побережье. Нужно как-то остановить это. Но как? Своими силами сделать это однозначно не удастся. Значит, придется сотрудничать с игмалионцами.
- Вы сможете перенести нас в столицу? - посмотрел он на Кенрика.
- Да, - кивнул тот. - В какое место?
- Во дворец.
- Могу только в тот зал, где был пир, я его хорошо помню.
- Вполне сойдет, - согласился Герцог.
- А тирсы? - поинтересовался Кенрик.
- Я оставлю двух воинов, чтобы отогнали их в столицу. Лаем, Дорх - остаетесь!
- Как прикажете, Государь! - поклонились названные.
- Остальные ваши люди пусть разделятся на две группы, за раз я их не перенесу, - продолжил ронгедормец.
Повинуясь приказу Герцога, киреонцы сделали то, что он просил. Кенрик уже привычно представил себе пиршественный зал, мысленно подхватил первую группу вместе с самим Герцогом и активировал этрайт. В глазах на мгновение потемнело, и они оказались в зале, до смерти перепугав нескольких слуг, занимавшихся чем-то своим.
- Хороший артефакт… - вздохнул владыка Киреона, завистливо поглядев на Кенрика. - Жаль, что…
Он не договорил, сухо попрощался с юношей и ушел. Ронгедормец пожал плечами и переместился обратно в долину. Не успел он оказаться там, как к нему подошел киреонский магистр и отвел в сторону.
- Тот посох, что вы держали в руке… - едва слышно сказал киреонец. - Это то, что я думаю? Это он?
- Что вы имеете в виду? - сделал вид, что не понимает, Кенрик.
- Это Витой Посох? - уже прямо спросил магистр.
- Да… - тяжело вздохнул ронгедормец, поняв, что правду скрыть не удастся.
- Я вам сочувствую…
- Почему? - удивился Кенрик.
- Слишком тяжелая ноша, - слабо улыбнулся киреонец. - Не по человеческим силам.
- Меня никто не спрашивал, - вздохнул юноша.
- Да, боги обычно не спрашивают нашего желания, - пристально посмотрел на него магистр. - Справитесь?
- Надеюсь. Больше просто некому.
- Тогда удачи вам!
С этими словами киреонец отошел к ожидающим его воинам. Кенрик не стал терять времени и сразу перенес их во дворец. Он не видел, что Нир украдкой достал из кармана черный кристалл связи, что-то сказал в него и снова спрятал. Как только принц услышал слово "перебежчик", он тут же связался с Мертвым Герцогом, и тот слышал весь разговор.
Также никто не обратил внимания, что как только киреонцы покинули долину, Халег отошел к каменной пирамидке, наклонился и дотронулся до нее. Древнее заклинание проснулось после тысячелетнего сна.
- Пусть теперь приходят кукловоды… - слабая улыбка коснулась губ виконта. - Их здесь ждут…