Альфия Гайфутдинова - Наследие стр 46.

Шрифт
Фон

Сейчас ее взгляд был точно дерзким и резким одновременно, и устремленный на меня он казалось, стремился поразить меня в самое сердце.

- Потому что я вспомнила, что нужна здесь не только тебе.

- Но…?

- А зеркало Авенира… - похоже, ей даже слушать меня противно, - думаю, он предвидел итог нашего похода за Кирой. Незадолго до того, как мы отправились в путь, он показал мне его, и когда я посмотрела в него, сказал, что когда-нибудь, оно станет моей памятью, тогда я правда этого не понимала…

- Вот как…

- Ладно, мне пора вернуться… - обойдя меня, Лиза поднялась по крыльцу, однако на пороге она остановилась, - Дементий, - когда я обернулся, ее взгляд впервые за весь день был более дружелюбным, - спасибо тебе, что привез меня домой!

- Я все ещё люблю тебя.

- Я знаю.

Развернувшись, Лиза вошла в дом, я продолжал смотреть ей вслед и лишь спустя пару минут после того как она скрылась за дверью, я подойдя к крыльцу, опустился на него и откинувшись к стене закрыл глаза.

Как говорят касхарцы, это было полное фиаско. Но почему-то теперь, осознав, что я потерял все, что мог бы потерять, я почувствовал странную легкость. Наверное, такие чувства испытывают при смерти, когда душа покидает тело, но более всего странным было то, что я был жив и потому боль, в груди возвращаясь, становилась все больше и сильнее.

* * *

Я неотрывно смотрел в конец улицы, надеясь, что она все-таки появиться, что она придет попрощаться со мной, что она успеет. Но улица все ещё оставалась пустой, даже редких прохожих и тех не было.

- Дементий, нам пора, мы больше не можем ждать, пора двигаться в порт.

Теплая рука Владимира легла на мое плечо, я, подняв взгляд, пристально посмотрел на него. Вздохнув, он убрал руку.

- Хорошо, ты можешь подождать ещё пять минут, я выдвигаюсь сейчас. Надеюсь, ты не опоздаешь на корабль.

Я промолчал, а Владимир чуть наклонившись, вложил мне в руку небольшие часы на толстой цепочке. Сразу после этого он, развернувшись, двинулся к ожидавшей, чтобы отвезти его в порт, коляске. Позади меня дважды скрипнула ее ступенька, вместе с отцом ехал и Авенир, а спустя полминуты лошади заржав, повезли коляску в сторону порта.

Стрелка на часах медленно отмеряла минуты, внушая мне все больший страх, и когда отведенное мне время закончилось, я, в последний раз посмотрев на пустынную улицу развернувшись, двинулся в порт.

Открыв глаза, я посмотрел на поднимавшееся над горизонтом солнце. Похоже, я так и уснул на крыльце, хотя меня все же укрыли пледом.

- Доброе утро, Дементий Владимирович! Надеюсь, вы не замерзли?

Повернув голову, я увидел стоявшего на пороге Еремея Ивановича в сопровождение Стефана, Риммы, Нура, Снежаны и Ильи.

- Доброе утро, нет, спасибо, я в порядке. Вы куда-то уходите?

- Да, хочу первых травок в лесу набрать. А ребята со мной решили прогуляться.

- Мне полезно учиться новому! - Стефан горделиво выгнул грудь.

- А я хочу размять лапы, Нур решил тоже прогуляться по лесу, а Снежана и Илья решили съездить до Восточной Дубравы.

Я растерянно ещё раз окинул взглядом всех присутствующих.

- А как же Лиза? Она не с вами?

- Она отсыпается, устала очень. Вы бы тоже пошли в дом да отоспались.

Я, поднявшись, сжал в руке плед.

- Наверное, я так и поступлю, хотя я не совсем понял по поводу Восточной Дубравы, - я вопросительно посмотрел на Илью, который не менее удивленно смотрел на меня.

- Похоже, за делами вы совсем забыли, что сегодня день Владислава Кудесника.

- Да, похоже, я и, правда, забыл…

- В таком случае, тебе тем более стоит отдохнуть, а вечером мы все вместе съездим на праздник! Как тебе такая идея?! - Римма лучилась счастьем довольная своей идеей.

- Я подумаю.

- Вот и хорошо! Ну, мы ушли!

- Пока, Дёмкин, отоспись хорошенько, вечером будем кутить и гулять! А того гляди и вовсе всю ночь проведем в веселье!!! До здравствует день чаровников и кудесников!!!

Глядя им вслед, я искренне недоумевал радости по поводу праздника в честь известного волшебника. Хотя, наверное, людям просто нужен повод, чтобы расслабиться и отдохнуть. Быть может они и правы.

Я посмотрел на зажатый в моей руке плед и, развернувшись, прошел в сени. По крайней мере, это возможность нам побыть вдвоем.

52

В доме стояла абсолютная тишина. На столе были составлены блюда с лепешками, жареной картошкой, квасом, маринованными грибами, солеными огурцами и половиной отломанного каравая. Спать пока не хотелось, и я присев на скамью взял одну из лежавших около меня лепешек.

Позади меня негромко скрипнула дверь.

Обернувшись, я посмотрел на вошедшую в кухню Лизу. С все ещё заспанными глазами в потрепанных штанах и рубахе она казалась мне видением далекого прошлого. Не удержавшись я улыбнувшись произнес.

- Простите, Еремей Иванович не предупредил меня, что в доме ещё кто-то есть.

Все ещё не отойдя ото сна Лиза протирала глаза кулачками.

- А где он сам?

- Отправился искать какую-то редкую траву на болоте.

Отняв руки от лица Лиза недоуменно посмотрела на меня.

- Куда?!

- Я же сказал, на болото! - более ли менее проснувшись Лиза недовольно склонила на бок голову, я же продолжил, - а дальше если мне не изменяет память ты должна спросить меня не перепутал ли я чего, а я отвечу тебе, что я ни когда не путаюсь и не лгу.

Лукаво сощурившись Лиза прошла через кухню и села на скамью слева от меня и отломив у каравая еще один кусочек сурово произнесла.

- Неужели ты думаешь что я тебе поверю?

Я мгновенно стал серьезным.

- Я на это надеюсь, - вздохнув Лиза уставилась на тарелку с картошкой, я же отложив в сторону лепешку продолжил, - ты действительно так меня ненавидишь?

- Если я скажу что ни не ненавижу тебя, ты успокоишься?

- Я не хочу успокаиваться, я хочу узнать правду.

Лиза устало выдохнув посмотрела мне в глаза.

- Мне просто нужно время. Пока я и сама не знаю чего я хочу.

- Вот как, тогда понятно.

Я поднялся из-за стола и двинулся в сторону комнаты, наверное и правда было бы не плохо поспать, к тому же, я не смогу находиться с ней в одной комнате и быть все так ж хладнокровен. Остановившись в дверях я обернулся назад.

- Спасибо за плед.

Вздрогнув Лиза исподлобья посмотрела на меня.

- С чего ты взял что это я тебя укрыла?

- С того, что я поблагодарил тебя за плед, но не сказал, что меня им укрыли, к тому же он пахнет тобой, - нахмурившись Лиза снова отвернулась, - к тому же ты солгала мне вчера.

Отложив каравай в сторону Лиза поднявшись из-за стола скрестила на груди руки и сжав губы смерила меня сердитым взглядом.

- Да? И что ж я тебе наврала?!

Я медленно подошел к ней остановившись всего в шаге.

- Ты сказала, что стала прежней лишь когда поняла, что нужна здесь не только мне, но когда ты была ребенком, когда ты была Айрун, обо мне ты думала в последнюю очередь, ты хотела вернуться домой, и когда это случилось когда ты увидел дом, когда ты стал думать обо мне чаще, только тогда ты стала прежней.

Лиза молча смотрела мне в глаза все тем же холодным взглядом. Я не был уверен что говорю правду, но мне хотелось в это верить. Лиза попыталась отвернуться от меня, но я все ещё сомневаясь в верности своего поступка коснулся ее плеча желая развернуть к себе. Сбросив мою руку Лизу со злостью смотрела на меня, хотя в глазах ее стояли слезы.

- Не трогай меня! Не прикасайся!

- Лиза я просто… - руки сами собой опустились. Что я сделал не так на этот раз? Я ведь не хотел заставлять ее плакать, так почему?! - Извини, я больше не стану тебя тревожить, поэтому… пожалуйста, не плач.

Развернувшись я ушел в комнату и там сел на кровать Еремея Ивановича. Я уже перестал понимать что происходит и смысл и суть ее поступков. Я устал, я бесконечно и безнадежно устал. Откинувшись назад я растянулся на кровати. Может и правда стоит отправиться на этот праздник? Быть может хоть там я смогу забыться от всего этого безумия?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора