Илья Гутман - Наследник Звёзд стр 13.

Шрифт
Фон

Да уж, - подумал я, пролистав книги. - Нигде чётко не сказано, где можно найти Аситтаров. Но если кто-нибудь из них сам найдёт меня, думаю, я его узнаю.

Что же касается Ястреба, думаю, он мог быть и Глариндилом. Глариндил был в Эламе пятьсот лет назад, а Ястреб - двадцать, но Ситтари бессмертны.

Глава 5. Ястреб

На следующий день я, как стало традицией в последние дни, проснулся в одной постели со Снежаной. Правда, я помнил, что часть вечера провёл и в постели с Алисией.

- Что же ты собираешься делать сегодня? - спросила Снежана, так и не догадавшись, что я провёл не весь вечер в библиотеке.

- Мы направляемся в Луноград в поисках Ястреба. Я уверен, тамошние Сумеречные Клинки располагают некоторыми сведениями о нём.

- Но дорога туда и обратно занимает около недели, - ответила девушка. - Если, конечно мы не доберёмся туда на драконе. А Даромир должен посетить нас послезавтра. Если он не обнаружит нас в башне академии, у нас могут быть неприятности. Особенно у тебя.

- Денег у меня много, но не уверен, что на них можно купить дракона. Думаю, есть ещё один способ переместиться на север побыстрее. И нам поможет один мой старый знакомый Ирвэн.

- Ирвэн? Это ещё кто?

- Алхимик из нашего мира. А по происхождению он орк.

- Орк?!!!

- Да! Тот самый орк, с которым мы имели дело в Кабанах.

- Так ты не убил орка?!

- Зачем убивать того, с кем можно договориться? Я обещал ему доставлять скот, купленный на мои собственные деньги - а он - не трогать людские деревни.

- А как твой знакомый попал в наш мир?

- Это долгая история. В общем, он попал в Элам примерно тем же путём, что и я. Во время войны между Альянсом, в который входила моя родина и хаотической диктатуры Масхон, сражения шли не только на уровне армий, но и на уровне вселенских сущностей. На арене нашего мира столкнулось множество тёмных и светлых энергий, создав энергетические взрывы, способные выдавить самых могущественных носителей за пределы мира.

Ирвэн был не просто великим алхимиком - а одним из тёмных владык. Правда, с поражением тёмного лорда Хаммона, Ирвэн потерял свой статус. Он переместился в Элам, чужой мир - и оказался в сердцевине страны людей - абсолютно не зная местного языка, безо всех своих алхимических прибамбасов - и без булавы из Небесной Стали. Это металл, из которого выкован и мой меч, - прокомментировал я изумлённый взгляд девушки.

- И как же твой орк нам поможет?

- Сейчас Ирвэн не может нормально заниматься алхимией - ему доступны лишь простые ингридиенты, вроде тех, что произрастают в поле и в лесу. После того, как я восстановлю его лабораторию, он провернёт что-нибудь эдакое.

Одевшись, мы вышли из башни академии. Мы подошли к лавке алхимика, стоявшей недалеко от башни архимагов.

- Что тебе надо, аргомант? - спросил продавец.

- Мне нужны самые редкие и дорогие компоненты. И побольше, - произнёс я, показав мешок серебряных монет.

У торговца округлились глаза, но он, выполнив мою просьбу, собрал целый мешок реагентов и протянул его мне.

* * *

Мы со Снежаной прискакали на кобыле к селу Кабаны. Село на этот раз выглядело спокойно. На полях трудились крестьяне, весело кричал скот - село наслаждалось жизнью. Ирвэн сдержал своё обещание - и оставил селян в покое. Несмотря на то, что бывший шеддит презирал любые кодексы, своё слово он ставил высоко.

- И где же твой зелёный дружок? - спросила Снежана.

- Сейчас сосредоточусь, - ответил я. - Хаос ощущается на юго-западе. Едем туда! - я пришпорил кобылу, и мы поскакали в лес.

- Ирвэн!!! - громогласно выкрикнул я в лесу.

- Здравствуй, Апион! - раздался неизвестно откуда не менее громогласный голос Ирвэна. Бывший шеддит любил запутывать и запугивать людей.

- Где же ты?! - крикнул я.

- Кто-то сзади, - произнесла Снежана, не понимающая вестландский язык.

Я обернулся. Сзади стояла высокая фигура в золотой маске. Вместо недавней дубины на поясе фигуры висел железный топор. Похоже, положение Ирвэна в чужом мире постепенно улучшалось.

- Ну, здравствуй, дружище Апион! - проголосил орк.

- Привет, Ирвэн! - ответил я. - Как у тебя дела? Откуда взял этот топор?

- Топор я одолжил у одного из селян, дровосека. Ночью, когда вся деревня спала. Уж получше, чем та старая дубина. Но я его использую не только в бою с дикими зверьми - но и для постройки дома в лесу. Там я размещу новую лабораторию.

- А как с местным наречием? Овладел хоть чуть-чуть?

- Я научился на нём материться, - не без гордости ответил Ирвэн. - И теперь знаю матерные выражения местных селян.

- Откуда же ты знаешь, что это именно мат?

- А что же им ещё было кричать при моём появлении, кроме слова "урук" которое явно значит орк?

- Заучить пару выражений - это не то. Надо ещё знать как они переводятся.

- А я по интонации понял, что означают эти. Впрочем, после встречи с тобой, я деревню не трогаю. Случай с топором не в счёт. А как у тебя дела?

- Я поступил в магическую академию и стал аргомантом, грозовым магом. У меня есть для тебя подарок, Ирвэн, - сказал я. - Даже два. Во-первых, держи тетрадь. Тут у меня записаны слова и правила грамматики языка Мойрении.

- Спасибо, друг. Но разве тебе самому тетрадь больше не нужна?

- Я свободно овладел местным языком.

- За несколько недель?! Да, Апион, ты действительно, способный ученик!

- Спасибо, за комплимент, друг. У меня к тебе есть ещё один подарок. Держи, - я протянул Ирвэну мешок с реагентами.

- Что же там? - спросил бывший шеддит, заглядывая в мешок. - Ого! Редкие компоненты для моих зелий! - красные глаза Ирвэна загорелись, - как полагаю, ты хочешь от меня кое-что взамен, не так ли? Иначе я плохо знаю людей. И тебя в частности.

- Я хочу, чтобы ты оказал мне одну услугу. Нам надо поскорее добраться до Лунограда. Это на севере в трёх днях отсюда.

- Я могу изготовить камень телепортации, но эта процедура займёт пять дней. Надо подумать. А как насчёт того, чтобы добраться в Луноград по воздуху?

- И как ты предлагаешь это сделать? Дракона-то у нас нет!

- Можно искусственно сделать подобие дракона из другого существа! А в качестве основы подойдёт твоя лошадь.

- Я не слышал о таком колдовстве!

- Друг мой, значит, тебе предстоит ещё многое узнать о мире магии! Зайдём-ка ко мне домой!

Мы с Ирвэном зашли в его избу, находящуюся в лесу. Снежана, которая не понимала вестландского языка, осталась у входа - присматривать за кобылой.

- Не ахти какое оборудование, но для начала сойдёт, - произнёс Ирвэн, показав на котёл и собрание склянок на своём столе. - Тоже одолжил в деревне.

- И что мы будем делать теперь?

- Зелье летучей трансмогрификации.

- Что-что?

- Превращения в летающее существо. Подай-ка четыре когтя дракона, - сказал орк, и я дал ему названный ингредиент. - А теперь два крыла нетопыря. Шесть пучков кровавой травы. Склянку муравьиной кислоты. Аквамарин. Язык ящерицы. Морскую соль. Теперь греем котёл и аккуратно размешиваем против часовой стрелки. А теперь следи за варевом.

Закипевшее варево почернело, потом стало фиолетовым, а затем - красным. Ирвэн потушил огонь и зачерпнул две бутылочки снадобья:

- Готово.

Я взял бутылочки.

- Только не вздумай пить эту дрянь сам, - наставительно произнёс Ирвэн. Хотя и сможешь летать, люди, которые столкнуться с этим зрелищем, примут тебя за демона. И будут недалеки от истины, учитывая, что кровавая трава, входящая в состав зелья, произрастает либо в адских мирах, либо в местах, где сильна энергия Хаоса.

- Спасибо, Ирвэн, - улыбнувшись, сказал я и направился к выходу. - Ещё увидимся.

- Подожди, друг! - окрикнул его бывший шеддит, - возьми ещё несколько бутылочек. Из моих любимых.

- Ну и что же тут?

- А вот слушай…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3