Смех и пение, прекрасные блюда, вдоволь питья и дружеская компания на этом празднике обещали надолго запомниться гостям.
В это самое время Слэгар Беспощадный постучал в двери аббатства Рэдволл.
10
Слэгар обернулся к своей труппе, стоявшей у повозки и наблюдавшей за тем, как он безуспешно пытается достучаться в главные ворота аббатства.
- Так они никогда не услышат, - рискнул подать голос Прыщелап. - Нам придется придумать что-нибудь другое, чтобы привлечь к себе их внимание.
Слэгар уже отбил себе лапу, стуча в деревянную дверь.
- Нам? Ты хочешь сказать - мне, не так ли? Эй, Лысолап, спой-ка ту песенку. Полухвост, возьми из повозки барабан и бей в него. Морщатый, там в повозке есть еще флейта. Попробуй сыграть на ней.
Лысолап единственный из всей банды выступал когда-то в странствующей труппе. Набрав воздуху в легкие, он надтреснутым голосом запел песню бродячих актеров:
Ла-ла-ла-ла, издалека мы держим путь,
Дилл деридон, через долины и холмы,
Под звездным небом где-нибудь
Приют себе находим мы.
Ла-ла-ла-ла, удачи, сэр, и в добрый час,
Чудес со всех краев земли
Актеры-странники для вас
С собой в кибитке привезли...
Лысолап пожал плечами, покосившись на Слэгара.
- Это все, что я знаю, хозяин. Я забыл, как дальше.
Хитрейший в нетерпении взмахнул плащом.
- Тогда пой еще и еще раз то же самое. А вы двое постарайтесь подхватить мелодию на флейте и барабане. Все остальные - выделывайте трюки на дороге и подпевайте Лысолапу на "ла-ла-ла".
Слэгар приложил глаз к узкой щели в просвете между массивными дверными досками.
Вся труппа несколько раз проделала свое представление. Слэгар подбадривал их взмахами лапы.
- Продолжайте, громче, громче! Похоже, они нас услышали. Они идут сюда через цветник. Давайте еще, не останавливайтесь!
Лис в маске вскочил в повозку и, пригнувшись, укрылся под старым цветным тентом для фургона.
Заскрипели болты и петли, дверь приоткрылась, и Матиас в сопровождении барсучихи Констанции и Амброзия Пики вышел на дорогу. С минуту они постояли, разглядывая артистов, затем Матиас окликнул их:
- Эй, вы! Что мы можем для вас сделать?
- Отправить их восвояси, это пыльное отребье, - фыркнул Амброзий Пика.
- Амброзий, нельзя быть таким нелюбезным! - Констанция строго подтолкнула его локтем. - Мы можем хотя бы проявить вежливость по отношению к путникам. Предоставь мне и Матиасу поговорить с ними.
Слэгар, весь в вихре разноцветной ткани, выпрямился в повозке. Кружа и развевая свой плащ, он спрыгнул через борт на дорогу.
- Доброй Летней Зари вам, господа, - произнес он, прилагая все усилия, чтобы его скрипучий голос звучал радостно и чисто. - Вы видите перед собой труппу бродячих актеров, весельчаков и добродушных шутов. Мы странствуем по дорогам с одной лишь целью - позабавить вас и ваши семьи своими сказками и песнями, прыжками и акробатическими трюками и прочими комическими шутками. Откуда мы пришли? Об этом не знает никто, кроме меня - Звездного Лунариса, повелителя луны и звезд.
Лис закружился на месте, развевая плащ. Шелковая подкладка сверкала и поблескивала в летнем сумеречном свете на пыльной дороге.
Констанция немного смягчилась. Это всего лишь труппа бродячих артистов. Зорким, опытным взглядом она осмотрела ров, тянувшийся к западу от дороги, проверяя, не скрывается ли кто-нибудь в нем. Тут все было чисто.
- А во что нам обойдется ваше чудесное представление? - выкрикнул Амброзий Пика прежде, чем кто-либо успел остановить его.
Слэгар остановил развевающийся плащ и раскинул в стороны лапы.
- Мы будем рады корочке хлеба с вашего обильного стола да, может быть, глотку холодной воды и надежным стенам вашего аббатства, где я и мои друзья смогли бы проспать ночь без страха. О, не беспокойтесь, добрые сердца. Мы будем спать здесь, снаружи, на траве, если вы опасаетесь нас.