Юрий Ижевчанин - Первая колония стр 34.

Шрифт
Фон

Священник с еще большим неудовольствием перевел эти слова царю и царевичам. Видно было, что он шокирован, что какая-то артистка знает Древний едва ли не лучше его. Женщины и девушки, закончив танец, подошли к гостям. Принц понимал, что сейчас отказать им - одновременно оскорбление и местному обществу, и Монастырям. Ведь для этих симпатичных реликтов единственный шанс выжить - обновить свою кровь и получить заряд пассионарности, чтобы народ возродился заново. И царь, наверно, это тоже прекрасно понимает. А обычаи, само собой, необходимо соблюдать всегда, когда возможно. Принц выбрал девушку, она покорно села рядом с ним, весьма пристойно соблазняя его. Но принц отметил примитивность древнего искусства соблазна, донесенного народом иклич, по сравнению с искусством гетер Империи. "Видимо, линьинцы улучшили древнее женское искусство, а в Империи довели его до нынешнего совершенства", подумал принц. Другие тоже выбрали себе подруг.

Тут подготовившиеся старкские музыканты заиграли сначала медленную, а потом все убыстряющуюся мелодию. Гетеры и художницы сбросили платья и начали танец. Это был любовный танец гетер, против которого духовно неподготовленному мужчине было устоять практически невозможно. Танцовщицы запели на Древнем языке гимн:

И проникаю я в тебя…

Меня на мачте корабля,

Взмывает страстно вверх и вниз

Моей любви ночной каприз.

И потом жарким обливаясь,

Я в танце бешеном сливаюсь

С тобой одним, а ты со мной!

Любимый, долгожданный мой!

Вот-вот рассудка я лишусь,

Но своей страсти не боюсь,

Нагого тела не стыжусь

И в танце чувственном кружусь,

И улетаю….И сдаюсь…

(Несущая Мир, по мотивам Сапфо)

Музыка убыстрилась, размеренное пение уже было невозможно, танцовщицы только по временам издавали крики, сначала мелодичные, потом жалобные и под конец страстные. И вдруг музыка остановилась, и прекрасные женские фигуры застыли, как скульптуры, в естественных и очаровательных позах.

- Прикажите слугам принести воды с благовониями. Наши женщины окатятся после такого танца, и вы сможете поухаживать за ними. Священник, скажи громко всем: они не служанки и не низкородные. Они окажут вам честь, если согласятся принять вас в свои объятия, и это может быть лишь по обоюдной доброй воле, - повелительно сказал принц, увидев, как потрясены все собравшиеся мужчины народа иклич.

Но, честно говоря, такой танец и старков привел в состояние, близкое к неудержимой страсти. Принц по-старкски сказал своим:

- Страсть излейте на местных женщин. Этот симпатичный народ нуждается в обновлении крови.

Конечно же, гетеры понимали, что оставить ухаживания безответными сейчас было бы неприлично и вредно для всех. Царь не знал, кого пытаться улестить. Кисса неприметно приблизилась к нему и дала возможность себя уговорить и задарить. Ириньисса полностью овладела чувствами наследника. Остальные тоже выбрали себе ухажеров посимпатичнее. Правда, надо сказать, что этот древний народ вообще отличался красотой. Если бы к ней еще и дух!

Теперь царю, рядом с которым сидела обнаженная Кисса и демонстрировала превосходство старкского искусства обольщения, уже не терпелось закончить прием. Впрочем, остальным тоже. Принц понял, что царь морально раздавлен, и неожиданно для всех заставил его (одним своим повелительным тоном и взглядом) дать вассальную присягу. Стандартную формулу ее на Древнем Языке царь помнил. Сил возражать у него просто не было.

А на следующее утро принц сумел передать Киссе, чтобы та не выпускала царя из тенет ее чар, и полностью лишенный своей воли царь публично повторил вассальную присягу.

- Прекрасно! - сказал принц, обнимая царя. - Теперь мы обязаны защищать вас. Пусть ихлане только сунутся!

- Они очень сильны и воинственны. И их войско раза в два больше, чем вы все.

- Отлично! Значит, мы получим крепких рабов, - улыбнулся принц, уверенный в выучке и боевом духе своих людей.

Неделя прошла незаметно. Многие из старков теперь, как хозяева острова, поселились в домах горожан, особенно семейные и те, кто уже завел себе наложницу из местных. На рынке торговцы стали чуть-чуть объясняться по-старкски, хотя бы умея сказать цену и слова типа:

- Тавар харош, дарагой.

Принц понимал, что перед ним стоит первый соблазн. Так хочется остаться на этом острове, среди дружелюбного народа, который готов признать пришельцев своими господами. И надо посмотреть, что лучше всего сделать. Атар начал разбирать три возможности.

Можно было бросить остров. Двинуться к намеченному месту поселения, передохнув и запасшись провиантом, забрав тех из местных женщин, кто пожелает быть наложницами у старков, и тех из мужчин, кто пожелает стать их слугами либо смердами. Это, конечно, выглядит подло по отношению к царю и к оставшимся, но нужно иметь в виду, что, после того, как старки укрепятся на новом месте, они вполне смогут послать сюда гарнизон наемников под командой своих граждан. Так что обязательства будут соблюдаться и в данном случае.

Второе решение - оставить гарнизон сразу. Но даже двести человек хороших воинов сейчас будут большой потерей, да и есть большая опасность, что они просто растворятся в местных, поддавшись их дружелюбию и чарам их женщин. Этого совсем бы не хотелось.

Третье, самое привлекательное сейчас решение: просто остаться на острове и взять власть в свои руки. Но самые привлекательные решения слишком часто таят в себе скрытую опасность. Так что нужно сначала все изучить. Во всяком случае, месяц провести здесь стоит. И если ихлане почуют опасность и не заявятся, придется самому наведаться к ним в незваные гости и показать, каково тем, кого грабят сильнейшие. Заодно надо будет взять с собой местных, чтобы они почувствовали вкус победы.

Принц спросил гетер, которых царь и местная знать просто осаждали и осыпали подарками, какое их мнение о местной знати. Кисса, улыбнувшись, сказала:

- Из царя я сейчас могу веревки вить и его узлом завязывать. Добрый, симпатичный, ласковый и такой слабый душой.

Ириньисса добавила:

- А его наследник лишь в моих объятиях как будто проснулся. Очень симпатичный мальчик, но по-другому его и не назовешь. Мало что знает и мало что умеет. Сейчас он изо всей силы учится старкскому и среднему, но ведь в детстве его учили так плохо… А теперь время упущено. Хорошо и то, что глаза у него стали живые.

Принц съездил на охоту с царем и наследником, и заметил, что они пытаются говорить хотя бы несколько слов по-старкски. "Ну, эти уже очарованы. Если бы так же было со всеми соседними царями." - подумал принц. Но Атара слегка насторожило, что в живых теперь глазах наследника проскальзывало какое-то недоброжелательство и настороженность.

Наследник вместе с несколькими приближенными заехал на военные тренировки старков. Как раз отрабатывались методы битвы с превосходящими силами варваров, у которых очень высокий боевой дух. Принц Штыкчант увидел, как часть колонистов набросилась на красиво выстроенный строй второй половины, и те, напуганные натиском, бросились бежать и исчезли за холмом, куда отправились их нагонять остальные. Через некоторое время колонисты вернулись, изрядно побитые и довольные, подкрепили силы вином и поменялись ролями. И опять строй разбежался. Наследник покачал головой и сказал несколько слов одному из своих приближенных. В тот же вечер этот человек на маленькой лодке направился к берегам Ихилара.

Через две недели в море показался ихланский флот. Он состоял из галер, судя по всему, далеко ихлане не плавали. Но кораблей было много. Принц приказал всем своим людям перебраться из города в лагерь. Что его толкнуло на это приказание, он не знал, наверно, интуиция. Царь и особенно наследник уговаривали его, наоборот, женщин и детей спрятать в городе. Но чем-то не нравились принцу наемники, составлявшие гарнизон.

Сначала старки мешали высадке врагов, но, когда стало ясно, что из-за большей быстроходности кораблей по сравнению с пехотой и удобного для высадки пляжа почти по всему южному побережью острова, помешать высадке все равно не удастся, они отошли к лагерю и выстроились в боевой порядок. Тысячу человек: двести дворян, хорошо владевших кавалерийским искусством, пятьсот искусных лучников и триста тяжеловооруженных пехотинцев - принц отправил в засаду, посадив их на коней. Это были почти все кони с острова.

Вечером ихлане бой не приняли, разбили свой достаточно беспорядочный и неукрепленный лагерь. Ночью несколько раз небольшие отряды колонистов налетали на лагерь, не давая ихланам выспаться, а подобные же попытки ихлан натыкались на ров с частоколом и охрану.

Наутро обе армии выстроились друг против друга. Численное превосходство безусловно было на стороне ихлан. У старков стояло в строю 4817 человек (это было подсчитано точно). К ним добавилось еще двенадцать добровольцев из числа островитян. Еще пятеро конных добровольцев, среди них младший сын царя Хритнос, отправились вместе с конниками и были в засаде. Старков в засаде было 1001. Все остальные мужчины оставались в лагере для его охраны Там, в частности, были практически все освобожденные рабы, поскольку они были плохо вооружены и не обучены бою. А несколько бывших охранников встали в общий строй, поскольку теперь они были свободными людьми. Так что почти никто из островитян не встал на защиту собственных людей и собственного острова. Как потом подсчитали трупы и пленных, ихлан было более двенадцати тысяч. Правда, конников у них было всего два десятка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке