Мишель Харрисон - 13 сокровищ стр 40.

Шрифт
Фон

Уорик заметил волосы в руке Фабиана; на его лице промелькнуло понимание.

- Зачем они тебе? Что ты хочешь сделать с волосами своей бабушки?

Фабиан завел руку с локоном за спину.

- Это не… Это волосы не бабушки.

- Отдай! - продолжал рыдать Амос. - Я обещал хранить их вечно!

Глаза Уорика расширились.

- Где девочка?

Фабиан оцепенел.

- Где Таня?

- Она… Она в лесу! - прохрипел Фабиан, не в силах больше скрывать.

Лицо Уорика побелело как мел. Без единого слова он схватил Фабиана за руку и вырвал у него локон.

- Что ты делаешь? - закричал Фабиан. - Отдай!

Он бросился за отцом, который уже спускался по лестнице, оставив позади рыдающего Амоса. Догнав Уорика на площадке первого этажа, Фабиан попытался вырвать у него волосы Морвенны.

Уорик гневно оттолкнул его.

- Отдай! - воскликнул Фабиан. - Ты не понимаешь!

Отец повернулся, схватил его за шиворот и встряхнул, как пес крысу.

- Маленький дурак! Это ты не понимаешь! Ты хоть осознаешь, что натворил? Все эти годы мы из кожи вон лезли, защищая ее, - а ты взял и увел ее прямо туда, где ей угрожает опасность!

Уорик пошел дальше, переступив через Вулкана, лежащего около дедушкиных часов.

Истина начала доходить до Фабиана, и колени у него задрожали. Уорик все знал.

- Мы не понимали, - еле слышно пролепетал он. - Просто хотели помочь.

- Помочь? И кто, по-вашему, нуждался в помощи?

- Оба! Амос и Морвенна!

- Их уже не спасти! Жизнь Амоса кончилась в тот день, когда поползли слухи! А что касается Морвенны, вам не приходило в голову задуматься, что будет, если после пятидесяти лет отсутствия она выйдет из леса, такая же свежая, по-прежнему четырнадцатилетняя? Их ничто не спасет! Ничто и никогда!

Фабиан не знал, что сказать. Слова отца тяжело перекатывались в голове. На первом этаже скрипнула дверь, над перилами возникло лицо Флоренс. Она выглядела осунувшейся, полусонной и была в ночной рубашке.

- Уорик? Что происходит? Все в порядке?

- Все прекрасно, - ровным тоном ответил Уорик, бросив на Фабиана предостерегающий взгляд - дескать, помалкивай. - Просто кое-кому не спится, одни проказы на уме.

- А-а… - Флоренс недовольно взглянула на Фабиана. - Ну, в таком случае увидимся утром.

Дверь ее спальни закрылась. Фабиан посмотрел на отца.

- Ты не расскажешь ей?

Уорик натягивал сапоги.

- Нет.

- Она имеет право знать!

- Она и так скоро все узнает, - мрачно сказал Уорик. - И когда это произойдет… ну, если Морвенна добьется своего, Флоренс не переживет этого.

Фабиан сморгнул слезы стыда и посмотрел на часы. До двенадцати оставалось семь минут.

- У нас кончается время!

- Думаешь, я этого не знаю?

Уорик покинул дом через переднюю дверь и пошел вокруг него к своей мастерской. Фабиан в смятении следовал за ним.

- Куда ты? - спросил он. - Нам нужно в лес, немедленно!

Уорик распахнул дверь в мастерскую.

- Заходи!

Фабиан неуверенно сделал шаг. Никогда прежде отец не позволял ему даже приближаться к своей мастерской, а уж тем более заходить туда, но сейчас Уорик толкнул его в спину, он пролетел через дверь и… сразу же все понял.

Вся дальняя стена от пола до потолка была занята стоящими друг на друге клетками. В самой большой, внизу, сидели два безобразнейших создания. Тот, что повыше, - в его внешности было что-то жабье - вцепился в прутья клетки и усмехнулся.

- Не просто смотри, - сказал он. - Давай отопри!

- А где еще один гоблин? - изумленно спросил Фабиан. - Таня говорила, их трое.

- Брансвик угрозы не представляет. Он наполовину человек. Подменыш. Он просто подражает этим двоим, потому что ничего другого не знает.

Фабиан пробежал взглядом по остальным клеткам. Их было около дюжины, в каждой - один или два фэйри. В одной сидело маленькое сморщенное создание, сжимая пакетик с чаем с таким видом, как будто от него зависела его жизнь. В другой забилась в угол фея камина - крошечная страшненькая девушка в платье из посудного полотенца, глядевшая сквозь завесу длинных волос. Ее лицо просияло, когда Фабиан посмотрел на нее. Она бросила на него пугливый, умоляющий взгляд и снова съежилась.

Уорик снял со стены духовое ружье и принялся заряжать его.

- Почему они в клетках? - спросил Фабиан.

- Потому что вот как они мне отплатили! - ответил отец. - Потому что один из них предал нас!

Он достал связку ключей из плаща. Фабиан заметил на полке рядом с вешалкой большую банку серовато-зеленой, подозрительно знакомой жидкости.

- Но почему?.. - Внезапно Фабиан почувствовал себя совсем больным. - Почему они не убегают?

- Клетки железные. Они не могут сбежать, пока я не освобожу их.

- Все это время ты знал, что на самом деле произошло с Морвенной Блум.

Уорик повесил на пояс охотничий нож.

- Все это время волосы были здесь, прямо у меня под носом. Флоренс всегда подозревала, что Морвенна достаточно хитра, чтобы оставить здесь что-то для защиты. - Уорик внимательно осмотрел локон, сложил его и сунул в карман. - Договор был заключен в лесу, где магия сильнее всего. Только там он может быть и расторгнут.

- Но уже почти полночь! - воскликнул Фабиан на грани паники.

- Время еще есть, - произнес голос, которого он не узнал.

- Ворона! - воскликнул Уорик.

Фабиан резко развернулся и увидел на краю окна три маленькие фигурки: одну мужскую, одну женскую и еще одно убогое создание с потрепанными крыльями. Говорила женщина, в платье из перьев и с точеными чертами лица. Ворона.

- Она в лесу, - сказал Уорик. - Нам нужно идти.

Ворона кивнула.

- Нельзя тратить времени даром. Но кое-что ты должен знать: Шляпа-с-Пером исчез.

- Мы со вчерашнего дня не видели его, - сказал Гредин.

Уорик поджал губы в тонкую ниточку.

- Почему ты считаешь, что можешь доверять им? - спросил Фабиан. - Почему они не в клетке?

Уорик уже выходил из мастерской.

- Они на нашей стороне.

Фабиан выбежал наружу. У него появилось странное чувство, будто реальность распадается на глазах, как если бы он оказался в какой-то другой вселенной, где ничто не было тем, чем казалось. "Мой отец не домоправитель, - оторопело думал он. - Мой отец не сторож. Мой отец - охотник на фэйри".

Уорик между тем торопливо шагал к забрызганному грязью лендроверу.

Фабиан едва успел плюхнуться на пассажирское сиденье и захлопнуть дверцу, как Уорик отпустил ручной тормоз и поехал к распахнутым воротам поместья, разбрасывая колесами гальку.

- Остается только надеяться, что мы успеем вовремя.

Когда лендровер с шумом умчался в ночь, веки Флоренс затрепетали и открылись.

"Как будто Уорик куда-то поехал", - сонно подумала она и повернулась на другой бок.

"Это невозможно, - рассуждала она. - По ночам Уорик охраняет дом и следит за лесом - но он всегда ходит пешком. Всегда".

Она медленно уплывала в сон, туда, где нет ни мыслей, ни тревог. Она устала, устала как собака. Когда ее внучка бывала в доме, она всегда засыпала с трудом. Сегодня, однако, чувствуя себя до предела раздраженной и вымотанной, она в конце концов распечатала пузырек со снотворным, которое ей прописали еще месяц назад. Высыпала на ладонь две таблетки и проглотила их, запив кружкой солодового молока.

В эту тревожную ночь она спала лучше, чем когда-либо за долгое, долгое время.

25

У Тани мучительно болело все тело. Каждая клеточка устала от непрерывной борьбы, но путы нисколько не ослабели. В конце концов она обмякла, в отчаянии привалившись к дереву. Рэд так и не появилась. Никто не появился.

- Стихи - это был хитроумный прием. Ты знала, что мы попытаемся разгадать тайну, правда?

Морвенна подошла к ней - движение, напоминавшее змею, ползущую к своей жертве.

- Конечно. Хотя я никогда не додумалась бы до этого, если бы не мой хранитель.

- Какой хранитель? - Таня почувствовала, как ею снова овладевает страх. - О чем ты?

Морвенна рассмеялась.

- У всех, родившихся с вторым зрением, есть хранитель из королевства фэйри, знают они об этом или нет. Ты, надо полагать, не знала?

Таня покачала головой.

- Эти хранители предназначены для того, чтобы защищать нас и действовать в наших интересах. В моих интересах было найти тебя.

- И кто же мой хранитель? - спросила Таня. - Почему он не действует в моих интересах?

- О, он есть, - произнес знакомый голос. - И ты была под защитой. По крайней мере, пока я допускал это.

- Ты! - прошептала Таня.

Из мрака возник Шляпа-с-Пером.

- Много же времени у меня ушло, чтобы заманить тебя сюда. Это я принес тебе стихи. Это я взял газетную вырезку из комнаты Амоса и вложил в книгу, чтобы ты ее нашла. И это я сделал так, чтобы ты постаралась сохранить компас ведьмы. Без моего вмешательства ты запросто выбросила бы его.

- Это был ты, - поняла Таня. - Тогда в автобусе. Ты хотел купить у нас компас.

- Нет, я только делал вид, что хочу купить его, - ответил Шляпа-с-Пером. - Потому что знал: тогда ты сохранишь его. Я подбрасывал тебе все эти подсказки, не сомневаясь, что ты клюнешь на них, не сможешь сопротивляться желанию разгадать тайну пропавшей девушки. Ты и твой глупенький приятель.

- Значит, именно этого вы все хотели долгие годы? Заманить меня сюда? Ради нее?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub fb3

Популярные книги автора