Как только наручники были сняты, Ник сел и быстро выскользнул из ослабленных веревок. Он вовсе не удивился, увидев тусклое мерцание Знаков Хартии на клинке.
- Вы можете идти, сэр? Нам нужно уходить.
Ник кивнул. У него слегка кружилась голова, но в общем-то все было в порядке, наверное, он потерял не так уж много крови.
- Извините, - заговорил Лакридж, как только Ник соскользнул со стола и встал на ноги. - Я никогда… никогда не думал, что такое может случиться. Я никогда не верил Доррансу и всегда над ним подсмеивался. Он говорил, что она разговаривала с ним во сне, и если бы она пробудилась, то… Мы надеялись раскрыть тайну бодрствующей мыслительной коммуникации… Это было…
- Контроль над сознанием - вот цель Дорранса, - перебив Лакриджа, сказал Риптон. Он похлопал по карману своего плаща. - Здесь ваш дневник. Контроль над сознанием через сны людей. И вы безропотно выполняли указания Дорранса, тупая вы скотина.
- Что же произошло? - спросил Ник. - Она кого-то убила?
Лакридж просипел что-то неразборчивое.
- Кого-нибудь! Она убила почти всех в подземелье, а теперь, вероятно, убивает наверху, - сказал Риптон. - Ружья рядом с ней не стреляют, пули от нее отлетают, решетки с пропущенным по ним электрическим током просто шипят, когда она проходит сквозь них! Насколько я понимаю, она пытается выйти наружу. Нам надо немедленно убираться отсюда…
- Мы не можем так поступить, - сказал Ник. - А гости? И слуги? Даже если они работают на Д13, их нельзя бросить.
- Мы бессильны, - возразил Риптон. Он больше не излучал спокойствие. - Я не понимаю, что это за штука, но точно знаю, что она уже убила дюжину хорошо обученных, вооруженных до зубов оперативников Д13. Она убивала… и пила их кровь. Мне… мне больше не хочется этого видеть…
- Это создание Свободной Магии из Старого Королевства, - сказал Ник. - Ее не берут ни ружья, ни электричество. Правда, я надеялся на пули…
- Они отскакивают. Я видел брызги свинца, в которые они превращаются… Вот фонарик. Идите вперед, профессор. Держите наготове ключ.
- Мы должны попытаться спасти людей наверху, - жестко сказал Ник, когда они вышли в коридор, и луч фонарика пробил темноту. - Она точно вышла из подземелья?
- Я не знаю! Она прошла через вторую комнату охраны, но могла задержаться в библиотеке. На выходе из нее вращающиеся бетонно-стальные плиты. Полагаю, их не взорвать…
- А есть другой путь наверх?
- Нет, - ответил Риптон.
- Есть, - сказал Лакридж. Он вытянул руку - на ладони блеснул медный ключ. Риптон отступил назад, и его палец лег точно на курок.
- Лифт! - выпалил Лакридж. - Я знаю, что он находится в винном подвале, как раз под нами, и проходит через офис в буфетную.
- Который час? - спросил Ник.
- Примерно половина восьмого, - ответил Риптон.
- Гости обедают, - сказал Ник. - Они не слышали, что творилось внизу. Если мы поднимемся на этом лифте в буфетную, то сможем вывести всех из дома прежде, чем тварь пробьется через библиотеку.
- И что потом? - спросил Риптон. - Хорошо, обсудим, пока будем выходить. Вперед, в офис, профессор.
- Эта тварь - не Мертвец, так что от воды толку мало, - сказал Ник. - Может быть огонь, хотя… Нам надо сделать ограждение из сена и поджечь его… По крайней мере, это привлечет к нам внимание. Люди придут на подмогу.
- Не думаю, что здесь можно ожидать помощи, - сказал Риптон. - Я никогда не был на севере, но здешних людей я знаю. В этом месте раньше ничего подобного не происходило.
- Верно, не происходило, - ответил Ник. - И не произошло бы, если бы Дорранс не напоил эту тварь моей кровью.
- Не понимаю, - сказал Лакридж, он пыхтел, еле поспевая за ними. Теперь, когда у них появилась возможность выйти, он стал чуть спокойнее. - Я не верил ему… но… Дорранс думал, что кровь одного из тех, кто связан с Хартией, оживит тварь. Это не должно было представлять опасности. А потом он увидел, что у вас есть Знак Хартии и воспользовался обстоятельствами…
- Заткнись! - рявкнул Риптон. В отличие от Лакриджа, который слегка успокоился, полицейский еще больше занервничал.
- Дорранс поклоняется этой твари, но не думаю, что он ожидал от нее такой активности, - резко сказал Ник. - Я не могу объяснить вам всего, но в моей крови есть как Свободная Магия, так и магия Хартии. Полагаю, что именно эта комбинация так сильно подействовала на тварь… Теперь она пытается разбавить мою кровь другой… Интересно, может ли сила, которую она получила от меня, иссякнуть? И когда это произойдет?
Лакридж покачал головой, будто все еще не мог поверить в то, что услышал, несмотря на всю очевидность происходящего.
- Во всяком случае, не исключено, что тварь вернется за следующей порцией вашей крови, - сказал Риптон. - Вот он, офис. Вперед, профессор.
- А что, если существо окажется там?
- Именно поэтому вы и пойдете первым, - сказал Риптон и подтвердил свои слова взмахом револьвера. Лакридж не двинулся с места, тогда Риптон сильно толкнул его. Грузный экс-боксер отскочил от двери и остановился, глаза его лихорадочно блестели, губы дрожали.
- Ох, так и быть, я пойду первым! - сказал Ник. Он оттолкнул Лакриджа в сторону, повернул ручку двери и вошел в офис Дорранса. Эту комнату он вспомнил сразу - кожаные клубные кресла, стол и шкафчик для спиртного.
- Здесь пусто - входите!
Риптон захлопнул за собой дверь, затем задвинул верхний и нижний засовы.
- Я что-то слышу, - прошептал он. - Может, она возвращается. Говорите тише.
- Где лифт? - спросил Ник.
Лакридж прошел к полке и нажал на нее. Полка сдвинулась на дюйм, Лакридж приподнял ее край и открыл проход. Ник осветил фонариком квадратное помещение, фута в три высотой - славный маленький лифт.
- Мы должны уходить по одному, - сказал Риптон. Он засунул револьвер в кобуру, положил фонарик на стол и придвинул тяжелое кожаное кресло к двери. - Идите первым, мистер Сэйр. Я думаю, она могла нас услышать или унюхать: за дверями библиотеки что-то движется…
- Дайте мне пройти! - вскипел Лакридж и кинулся к лифту. Но не успел он шагнуть, как Риптон ударил его по коленке. Лакридж упал.
Ник чуть помедлил, но потом забрался в лифт. Там он увидел две кнопки со стрелками "вверх" и "вниз", но ни одна из них не работала. В потолке лифта был люк и, открыв его, Ник разглядел вертикальную шахту с кабелями. Стены шахты были сложены из желтых кирпичей, с промежутком в несколько футов некоторые из них были вынуты, так что эти выемки могли послужить ступеньками.
Ник высунул голову из кабины лифта и сказал:
- Лифт электрический, он не работает. Мы должны как-то вскарабкаться наверх…
Его голос заглушил гулкий звук ударов по металлической двери, будто зазвонил громадный колокол. Под напором страшной силы дверь начала прогибаться.
- Огонь! - крикнул Ник, выпрыгивая из лифта. - Подожгите обивку двери!
Он кинулся к шкафчику для спиртного и распахнул его, а тварь продолжала колотить в дверь. От этих ударов сорвалась верхняя задвижка, часть двери отвалилась, и в отверстии показался черный силуэт с лиловыми глазами. В тот же момент фонарик Риптона на секунду ярко вспыхнул и погас.
Второй фонарик, оставленный в лифте, продолжал неуверенно гореть. Ник бросил бутылки с джином и виски на кресло, загораживающее дверь, Риптон чиркнул спичкой, но спичка сломалась. Зато от второй спички кресло вспыхнуло голубым пламенем, и шар огня взметнулся к двери, опалив брови Ника.
Тварь, издав громкий клекот, отпрянула от двери. Ник и Риптон отбежали к стене, дым заполнил всю комнату. Лакридж все еще неподвижно лежал на полу, и дым клубился над его спиной.
- Идем! - закашлялся Риптон, указывая пальцем на лифт.
- А что делать с этим?..
- Оставьте его!
- Идите!
Риптон покачал головой, но, когда Ник склонился над Лакриджем, полез в лифт. Профессор был жутко тяжелым, слишком тяжелым, чтобы Ник мог его поднять. Когда он попытался подтащить профессора к лифту, позади взорвалась еще одна бутылка со спиртным, осыпав спину горячими осколками. Дым с каждой секундой становился все плотнее, было невыносимо жарко.
- Вставайте! - закашлялся Ник. - Здесь вы умрете!
Лакридж не шевелился.
Пламя лизало спину Ника, он почувствовал, что загорелись волосы. Он ничего не мог сделать для профессора и своими попытками спасти его лишь уменьшал шансы на собственное спасение. Прикрыв голову руками, Ник нырнул в лифт.
Он надеялся, что в лифте воздух будет чище, но шахта лифта работала по типу каминной трубы и втягивала в себя весь дым. Ник почувствовал, что ему нечем дышать, что у него ослабли руки и ноги. Он заставил себя пролезть в люк, выбрался на крышу лифта и закрыл люк. Затем, кашляя и отплевываясь, нашел первую выемку в кирпичной стене и начал взбираться наверх.
Он слышал, как где-то над ним кашляет и ругается Риптон. Пробралась ли тварь через огонь, поднимется ли она по шахте?
Дым немного рассеялся, но был еще достаточно густым, и Ник, поднявшись приблизительно на сорок футов, врезался головой в ботинок Риптона.
- Простите! - охнул Ник. - Надеюсь, она нас не догонит.
- Вот она, дверь. Я стою почти на пороге, но не могу сдвинуть эту проклятую штуку… Ага, получилось!
В шахту ворвался свет. Риптон вылез за дверь и помог выбраться Нику.
Они оказались в длинной комнате, от пола до потолка уставленной полками со всевозможными припасами. Консервные банки и коробки, пакеты и мешки, бутылки, бочки и банки. В другом конце комнаты была еще одна дверь, из-за которой, разинув рот, на них таращился поваренок.