Лорел Кей Гамильтон - Обнажённая натура стр 8.

Шрифт
Фон

- Если бы я питалась кровью - тогда да. Но за вампирами, которые могут питаться другими средствами, закону не уследить. Если бы я питалась от секса против воли партнера, то это подпадало бы под закон о парапсихическом или магическом изнасиловании на свидании, но я питаюсь гневом, а тут в законе пробел.

- А если это выйдет наружу? Копы и без того склоняются к мысли, что ты из нас.

Я подумала, пожала плечами.

- Честно говоря, формулировка ордера обычно такова, что с моей стороны для преследования преступников поощряется использование любых способностей, в том числе метафизических.

- Вряд ли ордер выписывается ради питания от них, - возразил он.

- Нет, конечно, - улыбнулась я, - но таковы формулировки. Юриспруденция - это только формулировка законов и их интерпретация, ничего больше.

- Что случилось с той девушкой, с которой я был знаком несколько лет назад? Которая верила в правду, справедливость и Американский Образ Действий?

- Повзрослела.

На лице Джейсона отразилось сочувствие.

- Вот не знаю, не следует ли мне за это извиниться от имени всех мужчин твоей жизни?

- Не льсти себе. Полиция тоже помогла мне закалиться.

- Гневом ты питалась всего несколько раз, и обычно это было несколько хуже, чем ardeur.

- Жан-Клод может разделить мой ardeur между всеми вами на время, пока меня не будет. Он это уже делал, и полицию вполне устроило.

- Да, но это мера временная, и действует лучше, если ты перед тем как следует заправишься.

- Это предложение? - спросила я.

Он радостно оскалился:

- А если да, то что?

- То это приемчик, чтобы задержать меня до пробуждения Жан-Клода. Ты считаешь, что когда он очнется, я не смогу просто так улететь.

- Я вижу, что тебе достаточно трудно сказать "нет" даже моей скромной персоне; если же наш мастер проснется и скажет: "Не уезжай" - сможешь ли ты устоять?

И я вдруг испугалась, потому что Джейсон был прав. Что бы ни происходило между мной и моими мужчинами, труднее всего сопротивляться Жан-Клоду. Как будто не мой талант некромантки не дает ему стать моим властелином, а только дистанция. Как будто чем дольше я рядом с ним, тем сильнее тают моя способность сопротивляться и моя независимость.

- Спасибо, Джейсон.

- За что? - наморщил он брови.

- Я теперь ухожу, потому что не знаю, смогу ли уйти, если он очнется и велит мне остаться. Это мне не нравится. Я - маршал США и истребитель вампиров, и я должна быть способна делать свою работу. Иначе кто я вообще такая?

- Ты - Анита Блейк, слуга-человек Жан-Клода и первый настоящий некромант за последнюю тысячу лет.

- Ага, ручной некромант Жан-Клода.

Я пошла к двери - сказать охранникам, чтобы послали кого-нибудь помочь вещи тащить.

- Ты - один из моих лучших друзей, - сказал Джейсон мне в спину. - И я беспокоюсь, как там у тебя будет в Вегасе.

Я кивнула, но не обернулась - просто чтобы зрелище одного из моих лучших друзей в голом виде не заставило меня передумать.

- Я тоже боюсь, Джейсон. Вегаса, Витторио, но я начинаю бояться и остаться здесь. - Взявшись за ручку двери, я сказала: - Когда он бодрствует, когда на меня смотрит, мне все труднее и труднее говорить "нет". Я теряю себя, Джейсон.

- Я - зверь твоего зова, Анита. Коснись меня - и обретешь силу для сопротивления вампирам.

- Проблема в том, Джейсон, что от тебя я тоже себя теряю. Не в Жан-Клоде дело - во всех вас. С одним или двумя я еще могу бороться, но с шестью - нет. Численным превосходством задавите.

Я открыла дверь и сказала охраннику в черном, что мне нужны носильщики. Возвращаться в спальню я не стала - не хотела продолжать разговор с Джейсоном, не хотела пялиться на кровать, где лежали два красавца-вампира. Не будь я так уверена, что Витторио хочет меня убить и кому-нибудь послать мою голову по почте, я бы радовалась поездке в Вегас. Какая-то нужна дистанция между мною и мужчинами моей жизни.

Глава пятая

Самолет приземлился в Вегасе, а я за весь полет не устроила истерику - очко в мою пользу. Вот что неприятно, так это что мне проще летать, когда кто-то рядом сидит. Я радовалась уединению, но не хватало руки бойфренда, чтобы в нее вцепиться. Нельзя же одновременно хотеть от них от всех смыться и по ним по всем скучать? Даже для меня это кажется бессмысленным.

В Сент-Луисе жарко, но в Лас-Вегасе жарче намного. Можно в оправдание сказать, что там жара сухая, но в печке она тоже сухая. Так было жарко, что у меня на миг дыхание перехватило. Как будто тело хотело спросить: "Это ты шутишь?" Увы, не только не шучу. Еще в этой жаре придется охотиться на вампиров. Класс!..

Я надела темные очки, будто от этого жара станет хоть чуть слабее. Но они хотя бы слепящий свет гасили.

Пилот помог мне выгрузить багаж, и тут я заметила, что к нам идет крупный мужчина в форме. А за ним еще несколько, и тоже в той же форме, на почтительном расстоянии, и мне даже не нужно было видеть табличку с надписью "Помощник шерифа", чтобы знать: это шериф Шоу.

Он был мужик не маленький, и моя рука утонула у него в ладони в момент рукопожатия. Глаз не было видно за зеркальными очками, но и он моих тоже не видел. Солнечные очки - это красиво, но они исключают один из самых надежных способов понять, кто перед тобой. Много чем может человек лгать, но глаза очень затрудняют ложь - иногда даже не тем, что они показывают, а тем, что они скрывают. Очень много можно сказать о личности на основании того, что она хочет скрыть. Хотя мы сейчас стояли посреди пустыни. Так что, наверное, очки были не для сокрытия чего-то, а просто для удобства.

- Фрай и Реддик возьмут ваши сумки, - сказал Шоу. - А вы можете поехать со мной вперед.

- Прошу прощения, шериф, но как только ордер на ликвидацию вступает в силу и охота начинается, я по закону обязана держать оружие под присмотром, или же лично его куда-то определить в безопасное место, или осуществлять за ним наблюдение и скрывать от посторонних взглядов.

- Когда такая норма появилась? - спросил он.

Ответил Граймс:

- Около месяца тому назад.

Я кивнула лейтенанту:

- Удивительно, что вам это известно.

Он даже улыбнулся в ответ:

- Мы с нашим местным истребителем работаем уже год. Нам полагается знать, когда закон меняется.

Я снова кивнула. Не стала говорить вслух, что многие из полицейских все еще считают маршалов противоестественных отделов низшей расой, если не просто гирей на ногах. Не могу их осудить: многие из нас действительно немногим лучше убийц со значками. Но остальные все-таки стараются изо всех сил.

- А почему такая перемена? - спросил Шоу.

Мне это понравилось - многие бы не стали спрашивать. На этот раз ответила я.

- Один охотник на вампиров в Колорадо оставил свой мешок с подарками на заднем сиденье машины, и его сперли какие-то несовершеннолетние злоумышленники. Что это такое, они вряд ли поняли, но пистолеты продали, и один из них потом использовался в драке со смертельным исходом.

Шоу посмотрел на тюки с тяжелой техникой.

- Не можете же вы все это таскать на охоту? Некоторые сумки больше вас весят.

- Я их складываю на хранение и беру то, что нужно для охоты. Сокращается до рюкзака и нескольких единиц оружия.

- Хранить можно у нас, - сказал Граймс. - Во время выполнения ордера мы будем с вами, так что можете вместе с нами приходить и загружаться.

- Звучит приятно, - кивнула я.

Граймс снова мне улыбнулся. Я не поняла пока, это естественная улыбка - или у него такой вариант полицейской физиономии. Одни делают каменную морду, другие улыбаются, но и у тех, и у других ничего по лицу не прочтешь. Может быть, я даже и не узнаю, что это было, потому что лейтенант вряд ли пойдет помогать выполнять ордер. Он будет сидеть в командном пункте и командовать.

- Сонни нас отвезет обратно, и там сложите свое барахло.

Я не очень поняла, кто такой Сонни, но решила, что соображу, когда он сядет за руль.

- Мне нужно будет выслушать маршала Блейк, - сказал Шоу.

- Поедете с нами, шериф? - спросил Граймс.

Шоу задумался на пару секунд, снял шляпу и вытер выступивший пот - стрижка у него была короче, чем у ребят из СВАТ. Сугубо армейская прическа: почти бритые виски, немногим короче волосы на темени - будто он и не уходил со службы. Во всяком случае, от ее парикмахеров.

- Поеду за вами. Давайте только уберемся с солнцепека.

Все кивнули, я только подождала, пока кто-нибудь двинется к машине, на которой мы поедем. Я вообще-то думала, что после приземления события пойдут быстрее. А тут что-то все были слишком спокойные, да и я тоже. Что бы мы ни чувствовали, внешне все было исключительно по-деловому. Для эмоций время наступит потом - быть может. Иногда эмоциональные реакции откладываешь до того момента, когда вопрос о них станет чисто академическим. Потому что во время работы просто не можешь себе их позволить.

Я взяла одну большую сумку и потянулась за второй, но Рокко успел первым - я не стала ему мешать. Хупер взялся за последнюю, и я опять же не возражала. Проблемы начались, когда лейтенант хотел взять ту, что я уже держала.

- Спасибо, лейтенант, я уже взяла.

Секунду он колебался, мы смотрели друг на друга. Наконец я сказала:

- Если хотите, можете взять багаж.

Он кивнул и пошел за багажом. Я поняла, что Сонни - это Хупер, потому что он открыл багажник внедорожника. Там было полно его собственного снаряжения. Я увидела бронежилет и два шлема. Много всякого, но ничего огнестрельного.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора