Андрей Гудков - Цепной пес империи стр 52.

Шрифт
Фон

Быстрым шагом я прошел через весь зал. Меня окрикивали, но я не оборачивался и не отзывался. Спиной чувствовал презрительные и насмешливые взгляды. Понимая, что нарываюсь, остановился возле дверей и громко хлопнул в ладоши, привлекая внимание:

- Господа, спасибо за приятный вечер! В тот день, когда убийство женщины в ответ на пощечину станет достойным поступком для дворянина, я покину эту страну. Ибо не в моих правилах жить вместе с трусами и подлецами. И если бы я начал убивать всех, кто меня когда-либо оскорблял, я бы начал не со своей ша'асал, а с многих присутствующих в этом зале людей. Честь имею!

Повернувшись на каблуках, я вышел и громко хлопнул дверью.

- Маэл! Ты понимаешь, что…

- Что завтра об этом будет говорить вся столица? - усмехнулся я, глядя на бледную Арью. - Да, прекрасно это понимаю. Зато все будут говорить обо мне, а про тебя забудут.

Все еще кипя от злости, я быстро шел к выходу. Слуга возле двери протянул мне какое-то приглашение, скорее всего на Зимний бал Совета магов. Я не глядя разорвал его и бросил на пол.

Уже в карете по пути домой Арья опять спросила:

- Почему? Почему к нам обоим такое отношение? Ты меня простил, а мои родственники только что в глаза мне не плевали!

Если бы на этот вопрос можно было легко ответить. Некроманты и маги. Первые подчиняются, вторые подчиняют. Некроманты должны беспрекословно служить магам. Всем магам и вне зависимости от своих желаний. А маги должны жесткой рукой держать некромантов в узде.

Арья ударила меня на глазах у других магов и некромантов. И только я один считал, что я это заслужил. Ситуация осложнялась тем, что тогда еще у Арьи не было ша'атар. Если бы он был, все было бы проще. Он сам наказал бы Арью и понес наказание за ее поступок. Но его не было. По неписаным, невесть кем придуманным правилам, я должен был убить девушку на месте.

Когда я этого не сделал, Арью отправили на суд. Вернее, на судилище. От меня ничего не требовалось, только прийти и разыграть невинную жертву. Но я опять взбрыкнул против правил. После моего выступления я получил еще одну пощечину, на этот раз от отца. Но Арью обвинить не смогли.

Тогда дело попало на рассмотрение Совета магов и Совета некромантов. Законы магов суровы. За поступок Арьи наказание могла понести вся ее семья. Но кроме законов свою скрипку играла и политика. Традиции традициями, но так просто взять и наказать одну из крупнейших семей некромантов никто не мог. Впрочем, никто и не собирался. Угроза наказания всей семьи была самой прочной цепью для Арьи.

Я никак не мог повлиять на решение обоих Советов. Но как я тогда считал, к самому страшному - смертной казни - ее приговорить не смогут. Ведь кроме законов магов есть еще и имперские законы. И хотя сами маги часто об этом забывают, об этом помнит Ассамблея, зорко следящая за каждым проступком Совета магов. А ни по одному из законов Райхенской империи Арью не могли приговорить к смертной казни.

Совет магов нашел выход, устроивший всех, за исключением нас с Арьей. К тому времени мне уже все, кто хотел, в подробностях разъяснили мою неправоту. И как они тогда думали, убедили меня в том, что убийство за пощечину - вполне справедливое и даже мягкое наказание. Самое неприятное - теперь я уже не так уверен в своей правоте. Может быть, и впрямь так было бы легче для нас обоих?

Арья, не дождавшись моего ответа, откинулась на сиденье и прикрыла глаза. Ша'асал и ша'атар. С древнего языка это переводится как "подчиняющийся" и "подчиняющий". Простые слова для очень сложных отношений. Я прекрасно понимал, что легко мог убить Арью и мне за это ничего не будет. Но также прекрасно понимал, что скорее я убью своего отца, чем ее.

Мой дом - моя крепость. В отношении магов это утверждение более чем верно. Плох тот маг, что не превратил свой дом в крепость. Встав на пороге дома, я закрыл глаза и посмотрел на особняк другим зрением. Древние заклинания, наложенные еще кем-то из моих предков, действовали безупречно и подчинялись только мне. К ним были добавлены и мои собственные. Одним коротким приказом я привел в действие всю систему защиты. Теперь даже магу уровня моего отца или дяди будет сложно прорваться в дом.

Невозмутимый дворецкий забрал наши с Арьей плащи и мою шляпу. Арья первой зашла в гостиную и позвала меня. Я зашел вслед за ней и невольно улыбнулся.

Агнесса и Тирион спали на диване. На столе перед ними стояли недоеденный торт и два бокала с темно-красной жидкостью.

- Дети в наше время быстро взрослеют, - иронично сказала Арья.

- Тирион не ребенок, - возразил я.

Я сделал глоток из одного бокала - это было вино, но сильно разведенное водой.

- Ральф, - тихо позвал я.

- Вы звали меня, сэр?

- Что они делали, что так устали?

- Ничего, сэр. После ужина они ели торт, пили разбавленное вино и разговаривали. И незаметно для меня они заснули. Я не хотел их будить, сэр.

Кивнув дворецкому, я аккуратно поднял Агнессу. Девчонка заворчала сквозь сон, но не проснулась. Я отнес ее в комнату и положил на кровать. Там я ее разбудил и заставил переодеться в пижаму.

- А что делать с Тирионом? - спросила Арья.

- Ральф, брось ему какое-нибудь покрывало. Ничего ему не будет, если поспит на диване.

- И на этом спасибо, - буркнул Тирион, устраиваясь поудобнее.

На следующий день алхимик удивил меня тем, что обратился с просьбой. Еще больше меня удивила его просьба. Посмотрев на книги из моей домашней библиотеки в его руках, я мысленно почесал в затылке и решил ему помочь.

- Ну чтобы встретиться с этими авторами, тебе нужна не моя помощь, а Арьи. Или какого-нибудь другого некроманта. А вот с этим могу познакомить, все равно сам собирался к нему зайти. Вот пообедаем и сходим.

После обеда мы с Тирионом пошли к Данте. Именно его книга чем-то заинтересовала парня. Разумеется, Данте еще спал. Точнее, как оказалось, уже спал. Потому что, по словам дворецкого, он лег спать после завтрака. Оставив Тириона в гостиной, я пошел будить брата. К моему удивлению, он спал один.

- И откуда у тебя эта привычка будить меня в такую рань?

- Тебя вампиры не кусали случайно?

- Да нет.

- Тогда почему ты ведешь ночной образ жизни? Ложишься на рассвете, а встаешь на закате.

Данте хлебнул коньяка прямо из бутылки и слегка поморщился.

- Жизнь такая у меня, - трагическим голосом сказал он. - Вечером светский прием, ночью приходится развлекаться, чтобы не помереть от тоски. Утром прием у императора или заседание Совета магов. И так каждый день.

Я пожал плечами. Я уже давно не пытался понять Данте. Каждому свое.

- Что было вчера после моего ухода?

- О-о, - многозначительно протянул он. - Ты хотел сказать, после того как громко хлопнул дверью? Поздравляю, братец, ты сделал две невозможные вещи.

- Что именно?

- Ну в первую очередь ты взбесил отца. И даже не тем, что сказал, а тем, что покинул прием раньше времени. А во-вторых, ты ухитрился пронять публику и заставить ее стыдиться своих слов.

Я недоверчиво посмотрел на Данте.

- Да-да. Потребовалось несколько минут и по бокалу шампанского, чтобы чувство стыда прошло. А некоторым особенно стыдливым гостям потребовалось целых два бокала, прежде чем они смогли вновь начать яростно поливать тебя грязью.

- Я и не сомневался в этом, - сухо ответил я.

- Не перестаю удивляться. Ты весь такой правильный, честный и благородный. Почему меня свет обожает, а тебя тихо презирает? - Данте покачал головой и еще отхлебнул коньяка.

- Что говорил отец?

- Ничего.

По спине невольно пробежал холодок. Отец никогда не бросал пустых угроз. Он просто исполнял их без лишних слов. Если он всерьез решит наказать меня…

- Его рано утром вызвал император. Знаешь, о чем они говорили? - Данте пристально посмотрел на меня.

- Понятия не имею.

- Я тоже, но отец вышел из приемной императора злым и очень недовольным этим разговором. Потом он порвал свое именное приглашение на Императорский бал и твое приглашение на наш семейный бал. Похоже, в ближайшие дни он не собирается с тобой видеться.

- Тем лучше для нас обоих.

- Ну да, не думал, что ты последуешь моему совету.

- О чем ты?

- Ты ведь рассказывал Аврелию о произошедшем на приеме?

- Данте, я не видел императора уже… - я быстро посчитал в уме, - полторы недели.

На это брат ничего не ответил, а только вновь посмотрел на меня. Отхлебнув еще коньяку, он попытался вежливо меня выпроводить:

- Ты пришел только ради этого?

- Нет, но ты оденься для начала.

- Зачем? - удивился Данте.

- Я привел к тебе читателя, не хочу разочаровывать его твоим видом.

- Кого ты ко мне привел?!

- Представь себе две невероятные вещи. Кто-то прочел твою книгу. И она его заинтересовала.

Несколько лет назад Данте согласно требованиям к членам Совета магов написал научную работу. Тему он выбрал нестандартную - "Родная среда обитания демонов". Работа была написана и опубликована, но седые маги ее раскритиковали в пух и прах. Напечатанные книги были обречены вечно собирать пыль на самых дальних книжных полках. Один из экземпляров лежал у меня дома, хотя я его ни разу не открывал.

Спустившись в гостиную, мы с Данте увидели забавное зрелище. Красный, как спелый помидор, Тирион упорно изучал узор на ковре. Время от времени он пытался поднять глаза, но краснел от этого еще сильнее и опять начинал изучать простой узор. Причина этого поведения стояла перед ним и пила чай.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf epub ios.epub fb3

Популярные книги автора