Деннис Лихэйн - Святыня стр 52.

Шрифт
Фон

Только тогда они уехали, оставив их лежать на свалке.

– Иной раз на людей только диву даешься, – сказал Бубба.

Мы сидели на капоте «краун Виктории», припаркованной у обочины напротив Плимутского исправительного заведения. С нашего места был виден парк для заключенных с теплицей и слышались бодрые звуки баскетбольного матча, звуки эти неслись с той стороны стены, хорошо резонируя на свежем воздухе. Но одного взгляда на колючую проволоку, шедшую по верхнему краю стены, проволоку, скрученную и злобно извивающуюся, на фигуры вооруженных до зубов часовых на их вышках было достаточно, чтобы понять, что перед тобой – место, где людей держат взаперти. И как бы ты ни относился к проблеме преступления и наказания, факт остается фактом. И факт этот непригляден.

– А может быть, она жива, – сказал Бубба.

– Угу, – отозвался я.

– Нет, серьезно. Как я сказал, на людей иной раз только диву даешься. До того, как эти два кретина очухались у меня дома, вы двое рассказывали мне, как она однажды обошлась с одним парнем, пшикнув на него нервно‑паралитическим газом.

– Так что же? – спросила Энджи.

– Значит, она крепкий орешек, понимаете? Я что сказать хочу – представьте себе, рядом с вами человек, а вы вытаскиваете жестянку с газом и пшикаете ему в глаза. Знаете, это ведь не пустяк. Эта девчонка с характером. Возможно, она смогла как‑то улизнуть от этого мерзавца Прайса.

– Но тогда она позвонила бы отцу. Попробовала бы наладить какой‑нибудь контакт.

Он пожал плечами:

– Возможно. Не знаю. Детективы‑то вы, а я всего лишь неуч, посаженный в тюрьму за хранение оружия.

Он откинулся на капот и, задрав голову, стал глядеть на гранитные стены, колючую проволоку и низкое потемневшее небо.

– Пора, – сказал Бубба.

Энджи крепко обняла его и поцеловала в щеку.

Я пожал ему руку.

– Хочешь, мы проводим тебя до самых дверей?

– Нет. Это вроде как вы мои родители и меня в школу в первый день провожаете.

– В школу в первый день, – повторил я. – Помню, ты тогда здорово отколошматил Эдди Рурке.

– За то, что он стал дразниться, что мои родители меня до дверей провожают. – Он подмигнул. – Ну, через год увидимся.

– Да мы раньше увидимся, – сказала Энджи. – Ты что, думаешь, мы тебя забудем и не станем ходить на свидания?

Он пожал плечами:

– Главное, не забывайте, что я вам сказал: на людей иной раз только диву даешься.

Мы глядели, как он шел по гравиево‑ракушечной дорожке – ссутулившись, руки в карманах, под порывами ветра, вздымавшего в воздух сухие промерзлые травинки на газоне и трепавшего его волосы. В двери он прошел не оглядываясь.

– Значит, моя дочь находится в Тампе, – произнес Тревор Стоун.

– Мистер Стоун, – сказала Энджи, – вы ведь слышали, что мы вам говорили, не так ли?

Он запахнул потуже свою домашнюю куртку и мутным взглядом уставился на Энджи.

– Да, слышал. Двое мужчин полагают, что ее нет в живых.

– Да, – сказал я.

– Вы тоже так считаете?

– Не обязательно, – ответил я. – Но судя по тому, что мы узнали об этом Джеффе Прайсе, он не из тех, кто станет церемониться с женщиной столь яркой наружности, как ваша дочь, если хочет скрыться. Так что зацепка за Тампу...

Он открыл рот, чтобы что‑то сказать, и вновь закрыл его. Зажмурившись, он словно пытался проглотить какой‑то кислый комок.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора