Лесли Чартерис - Святой против Треугольника стр 57.

Шрифт
Фон

Выскочив из машины, он схватил камень и швырнул в кузов грузовика. Хитрость удалась! Госс снова выстрелил, и вспышка огня выдала его. Саймон ринулся через каменистое пространство, один раз он упал, но тут же вскочил. Его лицо и руки были в крови, но у него была одна цель – Хал Госс. Он жаждал схватить его за горло... и сжимать! Он не помнил за собой такой необоримой потребности – убить!

Добежав до грузовика, он укрылся за ним. Он не сомневался, что бандит вернется: Госс не бросит свое золото.

В темноте раздался шорох. Саймон пригляделся и заметил силуэт пригнувшегося человека. Внезапно он вспомнил о своих приключениях на Черном озере и убитого там зайца. Злобный огонек сверкнул в его глазах, и он громко крикнул:

– Госс, вы конченый человек!

Неподалеку от него упал камень.

– Вы не только разоблачены, но вы все потеряли. Вы совершенно зря убили своих помощников, Хал Госс!

Хал Госс приближался. Бандит не стрелял. Он делал шаг, потом еще шаг, чтобы схватить Святого и заставить замолчать.

– Вы умрете, Хал Госс! – не унимался Святой.

Еще один шаг. Саймон уже слышал сдавленное дыхание шефа Треугольника и радовался: он добился своего и привел бандита, куда хотел.

Саймон немного переместился и занял более удобное место. Его глаза, привыкшие к темноте, различали Госса, держащего в руке автоматический пистолет. Саймон достал из кармана нож и резким взмахом руки метнул его в бандита. Хал Госс вскрикнул и выронил оружие.

В то же мгновение Святой бросился на Госса и вцепился в него подобно цепному псу. Но первая минута оцепенения прошла, и кулак Госса обрушился на Святого. Тот пошатнулся и упал на колени.

Его противник воспользовался этим и схватил большой камень. Долина Смерти могла приобрести известность как место, где закончился жизненный путь Святого. Но благодаря заботам своего недремлющего ангела-хранителя Саймон отпрянул в сторону, и камень просвистел мимо.

Он вскочил и бросился, вперед, и они снова сцепились. Оба противника рухнули на землю. Они задыхались, катаясь по земле. Госс наносил удары, многие из которых попадали в цель. Но Саймон чувствовал, что его противник почти совсем выдохся.

– Саймон!! – раздался женский крик.

Это кричала Мэри, и в ее голосе был ужас.

Собрав все силы, Святой ударом ноги откинул Госса к грузовику, тот опрокинулся назад, ударился о кузов, вскочил и снова упал. Раздался вопль и плеск воды.

Святой медленно поднялся. Он сделал несколько шагов: грузовик стоял на небольшой площадке, на высоте примерно десяти метров над поверхностью озера. Именно здесь и суждено было Халу Госсу, главарю Треугольника, найти свой конец.

– Саймон... – раздался слабый голос Мэри.

В темноте, в кузове грузовика, она до конца не знала, кто вышел победителем, чье лицо появится перед ней.

– Успокойтесь, девочка моя. Треугольника больше не существует, – сказал Саймон.

* * *

Выходя из полицейского участка, Мэри схватила руку своего покровителя.

– Я всем обязана вам, Саймон, – начала она.

– Вы забываете Бартона, моя дорогая, – оборвал он ее. – С той премией, которую вы получите, вы станете завидной невестой.

– Если бы вы только знали, насколько мне это безразлично... Главное – это вы, вы рисковали ради меня жизнью. Смогу ли я когда-нибудь отблагодарить вас, Саймон?

Она повернулась к нему и положила руки на плечи того, кто снова спас ее. Темплер посмотрел на Мэри, юную и красивую. И весело улыбнулся:

– Не благодарите меня, Мэри. Это я должен благодарить вас за прекрасное приключение, которое вы мне подарили. Приключения – это моя жизнь, мое единственное увлечение. Пошли, моя радость, нам надо нанести еще один визит.

Они взяли такси и приехали в аэропорт, где Саймон взял два билета до Сан-Франциско.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке