Лесли Чартерис - Святой против Треугольника стр 43.

Шрифт
Фон

Продолжая раздумывать над тем, что произошло, он спросил пилота:

– В потерянном каньоне, пока мы отсутствовали, вы занимались вашими картами?

– Да.

– Вы отметили на одной из них местонахождение дилижанса?

– Да.

– Дайте посмотреть.

Но карта исчезла.

Саймон вспомнил, как торопился Крис Джейсон выйти из вертолета, в спешке он даже толкнул пилота, проходя мимо. Он также вспомнил, что в автомобиле Треугольника сидел человек в черном.

Саймону все стало ясно. К тому же Фергус отправился с этими мошенниками. Дело принимало серьезный оборот.

Глава 13

в которой Хал Госс объясняет свои планы, а Саймон знакомится с Черным озером

Машина Треугольника ехала на бешеной скорости по скверной дороге, и сидящих в машине окружал мир враждебный и беспокойный.

– Очень подходящее место, чтобы попасть в аварию, – внезапно бросил Госс, сидящий на заднем сиденье вместе с адвокатом.

– Что такое вы говорите? – воскликнул тот.

– Ничьего особенного.

– Вы сошли с ума! У нас нет времени ни на аварии, ни на поломки, ни на ремонт – мистер Бартон едва жив... Надеюсь, это и в ваших интересах, – закончил он с наигранным смехом.

Здесь Фергус заметил, что Крис Джейсон, сидя рядом с водителем, вытащил из кармана карту и медленно развернул ее.

В машине царило молчание, нарушаемое только шумом мотора. Человек в черном, сидящий за рулем, внимательно следил за дорогой и, казалось, был далек от происходящего за его спиной.

– Итак? – спросил Госс.

– Но... но... – возмущенно закричал Фергус, – вы украли эту карту у пилота! Как вы посмели! – Фергус разозлился не на шутку.

Берн Кори, сидящий справа от адвоката, наклонился к нему и тихо, но с угрозой произнес:

– Не утруждайте себя. Через несколько минут вам понадобятся все ваши силы.

Адвокат, с округлившимися от возмущения глазами, увидел, как Джейсон нагнулся и повернул ключ зажигания.

– Поломка, – жизнерадостно сказал он.

Машина остановилась. Крис вышел первым, за ним Госс, потом Берн.

– Я вам запрещаю! – возмутился адвокат. – За это время мистер Бартон...

– Тесс, – прошептал Госс. – Там, куда отправляется этот славный Бартон, ему понадобится хороший адвокат! В противном случае он рискует попасть в ад... Благодаря своим способностям вы приведете смягчающие обстоятельства, может быть, ему скостят вину!

– Это отвратительно! Мистер Джейсон, берегитесь!

Адвокат спрыгнул на землю. Он взглянул на всех троих, но то, что он прочел в их взглядах, так испугало его, что он со всех ног кинулся к гигантским кактусам, росшим на краю дороги. Он надеялся найти там укрытие.

Раздался выстрел. Кринг сунул револьвер обратно в карман и взялся за руль. Трое мужчин направились к машине. Госс остановился, положив руку на дверцу.

– Святой знает о сокровище? – спросил он.

– Да, – ответил Крис.

– Тогда необходимо принять некоторые меры, – решил Госс. – Не так ли, Кринг?

Человек в черном кивнул, и на его бледном лице появилось смешанное выражение радости и злобы.

– Со Святым у меня свои счеты, – заявил он. – Двоим нам тесно на этом свете. Я уничтожу это животное.

И Кринг был уверен, что ему это удастся.

* * *

В это же время со спокойствием, совсем не отвечающим его душевному состоянию, лакей Бартона отвез его в спальню: там его раздели и уложили. Дыхание старика становилось все слабее. Мэри находилась поблизости. Саймон подошел к ней.

– Боюсь, что врач приедет слишком поздно, Саймон, – вздохнула она. В ней росло возмущение: просто чудовищно, что Крис с таким безразличием относился к жизни Бартона. Он поехал в город, да, но, возможно, он больше торопился узаконить свои права на сокровище, чем привезти врача в замок Бартона...

– Крис ни минуты не думал о законе, девочка, – прервал ее мысли Саймон. – Он и его друзья заняты одним: как завладеть сокровищем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке