Даррен Шен - Цирк уродов стр 17.

Шрифт
Фон

Я долго опасался заставить мадам Окту забраться мне на лицо, но наконец решился. Дело было в пятницу, после школы. Некоторое время я играл на флейте, стараясь изо всех сил, и одновременно объяснял ей, что от нее требуется. Убедившись, что она меня поняла, я кивнул паучихе, и она поползла вверх по штанине.

Все было нормально, пока она не приблизилась к моей шее. Когда ее тонкие волосатые лапы коснулись кожи, я чуть не выронил флейту. Слава богу, я все-таки не перестал играть, не то помер бы в считанные секунды - ведь мадам Окта как раз подобралась к сонной артерии. Хорошо, что я вовремя взял себя в руки.

Мадам Окта проползла по моему левому уху и забралась на голову. Там она легла передохнуть. Голова зудела, но у меня хватило ума не почесаться. Я посмотрел на себя в зеркало и улыбнулся: паучиха была похожа на смешной берет.

Потом я заставил ее проползти по лицу и свеситься на паутинке с носа. Ко рту я ее не подпустил. Зато приказал ей покачаться из стороны в сторону на паутинке и пощекотать мне лапами подбородок - все это она проделывала с мистером Джутингом.

От щекотки мне захотелось засмеяться, а ведь я мог выронить флейту! Поэтому я велел ей перестать щекотать меня.

Вечером, посадив мадам Окту в клетку, я почувствовал себя настоящим героем. Мне казалось, что я все сделал правильно, теперь жизнь у меня будет - одно удовольствие. И в школе мне все удается, и на футбольном поле лучше меня никого нет. А еще у меня теперь есть такой паук, за которого любой мальчишка бы отдал все на свете. Я бы так не радовался, даже если бы вдруг выиграл в лотерею или получил в подарок шоколадную фабрику.

И конечно, именно теперь, когда мне казалось, что все хорошо, мир вдруг стал рушиться прямо у меня на глазах.

ГЛАВА 20

В субботу вечером ко мне пришел Стив. На этой неделе мы с ним почти не разговаривали, и я никак не ожидал его увидеть. Мама открыла ему дверь, впустила в дом и крикнула, чтобы я спустился. Я заметил его еще с лестницы и, остановившись, позвал к себе.

Он стал оглядывать мою комнату так, будто не был здесь уже много месяцев.

- Я уже и забыл, как она выглядит, - признался Стив.

- Не валяй дурака, - сказал я, - Ты был здесь всего пару недель назад.

- Мне кажется, это было так давно.

Он сел на кровать и посмотрел на меня. Серьезно и печально.

- Почему ты меня сторонишься? - тихо спросил он.

- В смысле? - Я сделал вид, будто не понимаю, о чем он.

- Последние две недели ты меня словно избегаешь, - сказал Стив. - Сначала я думал, мне это только кажется, но потом стал замечать, что с каждым днем ты проводишь со мной все меньше и меньше времени. А когда в четверг мы играли в баскетбол на физре, ты даже не взял меня в свою команду.

- Ну, ты же не очень хорошо играешь в баскетбол, - попытался выкрутиться я, прекрасно понимая, что это слишком слабая отговорка, но лучше придумать не мог.

- Сперва я удивлялся, - продолжил Стив, - но потом подумал как следует и понял, в чем дело. Ты ведь не заблудился в тот вечер, после представления, да? Ты остался в кинотеатре и, спрятавшись где-то - может, даже на балконе, - слышал все, о чем мы говорили с Вур Хорстоном.

- Ничего я не слышал! - отрезал я.

- Нет?

- Нет, - снова соврал я.

- И ничего не видел?

- Нет.

- Ты не видел, как мы говорили с Вур Хорстоном?

- Нет?

- Ты не…

- Послушай, Стив, - перебил его я, - то, о чем ты говорил с мистером Джутингом, меня не касается. Я там не был, ничего не видел, ничего не слышал и не знаю, о чем ты. А теперь, если ты…

- Не ври, Даррен! - сказал Стив.

- Я и не вру! - воскликнул я.

- Тогда с чего ты взял, что я сейчас говорю о мистере Джутинге? - не отступал он.

- Просто… - Я резко замолчал, не договорив.

- Я сказал, что говорил с Вур Хорстоном, - улыбнулся Стив. - Если тебя там не было, то откуда ты узнал, что Вур Хорстон - это и есть Лартен Джутинг?

Я опустил голову и сел на кровать рядом со Стивом.

- Ладно. Ты прав. Я прятался на балконе.

- Ты там был все время, пока мы разговаривали? - спросил он.

- Да. Я не видел, как он высасывал у тебя кровь, и не слышал, что он при этом говорил, но я отлично видел и слышал…

- …все остальное, - закончил за меня Стив и вздохнул. - Так вот из-за чего ты меня избегаешь. Мистер Джутинг сказал, что я - воплощение зла.

- И из-за этого тоже, - сказал я. - Но вообще-то я избегаю тебя из-за того, что сказал ты сам. Стив, ты ведь просил его превратить тебя в вампира! А что, если бы он согласился и ты потом набросился на меня? Многие вампиры убивают первыми тех, с кем когда-то дружили, разве не так?

- Так они и делают в книжках и в фильмах, - ответил Стив. - Но в жизни все по-другому. Я бы не тронул тебя, Даррен.

- Может быть, - сказал я. - А может, и нет. Но понимаешь, мне как-то не хочется это проверять. Я больше не хочу с тобой дружить. Ты можешь стать опасным. Что, если ты завтра встретишь другого вампира, который выполнит твою просьбу? К тому же вдруг мистер Джутинг прав и ты действительно воплощение зла, и…

- Я не воплощение зла! - воскликнул Стив и, повалив меня на спину, прыгнул мне на грудь, накрыл мое лицо ладонью и прижал голову к матрасу. - Проси прощения! Ну же! А то я оторву тебе голову!

- Прости меня! Прости! - завопил я.

Стив крепко прижимал меня к кровати, лицо у него пылало от злости. Я сказал бы все, что угодно, лишь бы он отстал от меня.

Стив застыл на секунду, потом что-то проворчал и слез с моей груди. Я сел и, с трудом переводя дыхание, стал тереть лицо.

- Это ты прости, - пробормотал Стив. - У меня крыша поехала. Мне очень плохо. Сначала мистер Джутинг говорит мне такие страшные вещи, а потом ты начинаешь меня избегать. Ты ведь мой лучший друг, Даррен; ты единственный человек, с которым я могу поговорить. Если ты перестанешь со мной дружить, я не знаю, что сделаю.

Он заплакал. Я посмотрел на него, во мне боролись страх и жалость. Вскоре жалость одержала победу, я обнял его за плечи и сказал:

- Не плачь, Стив. Я тебя не брошу. Только не плачь, ладно?

Стив постарался сдержать слезы, но это оказалось не так-то просто. Только через несколько минут он перестал всхлипывать.

- Я, наверное, вел себя как дурак.

- Ерунда, - отозвался я. - Это я дурак. Я должен был поддержать тебя. Но струсил. Я ни разу не подумал о том, как тебе, должно быть, сейчас плохо. Я думал только о себе и о мадам… - Тут я прикусил язык.

Стив удивленно вытаращился на меня.

- Что ты собирался сказать? - спросил он.

- Ничего, - ответил я. - Просто оговорился.

- Шэн, ты же совсем не умеешь врать. И никогда не умел, - проворчал он. - Ну-ка выкладывай, что ты хотел мне сказать.

Я пристально посмотрел на него, не зная, можно ли ему довериться. Конечно, лучше Стиву ничего не рассказывать - мало ли, что может случиться, - но мне было его ужасно жалко. К тому же мне надо было кому-то рассказать о мадам Окте. Мне очень хотелось показать свою любимицу и те трюки, которые она может исполнить.

- Тайны хранить умеешь? - спросил я.

- Само собой, - фыркнул Стив.

- Это очень большая тайна. Не говори никому, ладно? То, что я тебе сейчас расскажу, должно остаться только между нами. Если ты проболтаешься…

- …то ты проболтаешься обо мне и мистере Джутинге, - улыбнувшись, закончил Стив. - У тебя на руках все козыри, Даррен. Что бы ты мне ни рассказал, я сохраню в секрете, даже если бы мне очень хотелось с кем-то поделиться. Ты это прекрасно знаешь. Ну, так что за тайна?

- Погоди-ка… - Я встал с кровати, открыл дверь и закричал: - Мама!

- Что? - отозвалась она.

- Я показал Стиву свою флейту. Хочу научить его играть. Не входите к нам, ладно?

- Ладно, ладно! - согласилась она.

Я закрыл дверь и улыбнулся Стиву. Он озадаченно посмотрел на меня:

- Что за флейта? Это и есть твоя большая тайна?

- Нет, но без нее никак, - объяснил я. - Помнишь мадам Окту? Паучиху мистера Джутинга?

- Конечно, - сказал мой друг. - Правда, тогда она меня особо не интересовала, но кто ж забудет такую тварь? Эти волосатые лапы - брррр!

Не дожидаясь, когда он закончит, я открыл шкаф и вытащил клетку. Увидев ее, Стив прищурился, а потом ахнул от удивления:

- Это ведь не то, о чем я подумал?

- Откуда ж мне знать? - сказал я, сдергивая с клетки красную ткань. - Если ты подумал, что это смертельно опасная паучиха, то ты прав!

- Вот черт! - воскликнул он и от удивления чуть не упал с кровати. - Это же… а она… где ты… Класс!

Я ужасно обрадовался тому, как он отреагировал. Я стоял над клеткой и гордо улыбался, как улыбается добропорядочный отец семейства. Мадам Окта сидела в клетке, не двигаясь и не обращая на нас со Стивом никакого внимания.

- Она просто супер! - сказал Стив, подползая поближе, чтобы лучше ее разглядеть. - Один в один похожа на ту, из цирка. Просто не могу поверить, что ты нашел такую же. Где ты ее раздобыл? В зоомагазине? В зоопарке?

Я перестал улыбаться.

- В цирке уродов.

- В цирке уродов? - переспросил он, поморщившись. - Там продавали живых пауков? Я что-то не видел. И сколько стоит такая паучиха?

Я покачал головой:

- Я не купил ее, Стив. Я… Не понимаешь, что ли? Сам догадайся!

- Чего не понимаю? - спросил он.

- Что эта паучиха не просто похожа на мадам Окту, это и есть мадам Окта. Вот она, прямо перед тобой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора