Гай Кей - Львы Аль Рассана стр 14.

Шрифт
Фон

- Я уже получил в этом мире известность за то, что в юности совершил для Альмалика Картадского. Я могу с этим жить. Правильно или неправильно я поступил, но я это сделал. Мне… не хочется брать на себя ответственность за эту непристойную резню, а он явно намеревается свалить ее на меня. У Альмалика свои причины для этого. Я даже могу их понять. Но в данный момент моей жизни предпочитаю не идти ему навстречу. Я также обнаружил, что Хусари ибн Муса - умный и скромный человек, и я восхищен профессионализмом и силой духа вашей дочери. Скажем так: мне доставляет удовольствие хоть раз оказаться на стороне добродетели.

Исхак качал головой.

- Еще, Аммар, - произнес он, звуки давались ему с трудом, он слегка растягивал их.

Снова ибн Хайран заколебался.

- В том, что делает человек, всегда есть что-то еще, бен Йонаннон. Вы мне позволите не говорить все до конца? Я и сам собираюсь покинуть Фезану сегодня ночью, собственным способом и в другом направлении. Со временем мои мотивы могут стать более понятными.

Он повернулся к Джеане, и она увидела при свете свечи и при свете из окна, что его глаза все еще другие, холодные. Но он уже сказал достаточно; теперь ей казалось, что она знает, в чем дело.

- Поскольку управляющий… ничего не скажет, - продолжал он, - мало вероятно, что мувардийцы придут сюда, но если придут, они никого не должны здесь найти. Я бы посоветовал вам пренебречь едой и уйти, как только станет темно.

Джеана, мрачная и подавленная, сумела лишь кивнуть. С каждым промелькнувшим мгновением она все больше ощущала опасность и чуждость того мира, в который предпочла вступить. Утренний базар, приемная, весь привычный распорядок ее жизни уже казался далеким и быстро исчезал вдали.

- У меня есть еще один совет, если позволите. Я не знаю, что намеревается теперь делать ибн Муса, но вам обоим лучше бы отправиться на время на север, в Вальедо.

- Вы хотите послать женщину-киндата к джадитам? - резко спросила Джеана.

Он пожал плечами.

- Вы жили среди них во время учебы за границей, как и ваш отец в свое время.

- То была Батиара. И Фериерес.

Он нарочито скривился.

- Опять я получил сокрушительный отпор. Мне и правда придется выпрыгнуть в окно, если вы будете продолжать в том же духе. - Выражение его лица снова изменилось. - Положение на полуострове меняется, Джеана. Оно может начать меняться очень быстро. Стоит помнить, что, при условии уплаты париас, Вальедо гарантировал Фезане безопасность. Не знаю, применимо ли это к внутреннему… правлению Картады, но об этом можно поспорить, если ибн Муса захочет это сделать. Это может стать предлогом. Что касается вас, то я бы, несомненно, избегал Руэнды и Халоньи, если бы был киндатом, но король Рамиро Вальедский - человек умный.

- А его солдаты?

- Некоторые из них - да.

- Как это утешает!

Она услышала, что ее отец неодобрительно фыркнул у нее за спиной.

Глядя прямо ей в глаза, ибн Хайран сказал:

- Джеана, вы не можете искать утешения, если покинете эти стены. Вы должны понять это, прежде чем уйдете. Если нет определенного плана и выбранного направления, тогда служба лекаря под защитой Вальедо - неплохой выход…

- Почему вы полагаете, что у меня нет плана? - Любопытно, как быстро ему удается ее разозлить.

- Простите, - он помолчал. - Куда?

Она не ответила бы Аммару ибн Хайрану, по многим причинам, но вынуждена была ответить отцу. Он не сказал ей ни единого слова за четыре года до этого дня.

- В Рагозу, - тихо проговорила она.

Она и не думала об этом, до того как ибн Хайран начал свою речь, но, как только прозвучало название города, Джеане показалось, что она с самого начала собиралась именно туда, на восток, к берегам озера Серрана, к реке и горам.

- А! - задумчиво произнес ибн Хайран. И потер свой гладко выбритый подбородок. - Эмир Бадир - не такой уж плохой выбор.

- И Мазур бен Аврен.

Она произнесла это слишком решительно. Он усмехнулся.

- Князь киндатов. Разумеется. Здесь я бы проявил осторожность, Джеана.

- Почему? Вы его знаете?

- Мы уже много лет посылаем друг другу письма и стихи. Книги для библиотеки. Бен Аврен очень хитрый человек.

- И что с того? Разве это так плохо для главного советника эмира Рагозы?

Он покачал головой.

- Сегодня вы задаете этот вопрос не тому человеку. Просто будьте осторожны, если доберетесь туда. Запомните, что я вам сказал. - Он на мгновение замолчал, обернулся к окну. - И если вы хотите попасть хоть куда-нибудь, не говоря уже обо мне, то мы должны закончить нашу встречу. Кажется, я слышу внизу голоса. Будем надеяться, что это Хусари и Велас.

Теперь она тоже услышала звуки за окном и узнала оба голоса.

- Я уйду той же дорогой, какой пришел, сэр Исхак, с вашего позволения. - Ибн Хайран прошел мимо Джеаны и снова взял за руку ее отца. - Но у меня есть к вам личный вопрос. Уже четыре года мне не дает покоя одна вещь.

Джеана замерла. Ее отец медленно поднял лицо к ибн Хайрану.

- Скажите, если захотите ответить, когда вы принимали последнего ребенка Альмалика таким способом, вы понимали, чем рискуете?

В наступившей тишине Джеана слышала внизу, во дворе, спокойный голос матери, которая приглашала Мусу в дом, словно он был всего лишь обычным гостем, явившимся к ужину в этот вечер.

Она увидела, как ее отец кивнул головой, и из его изуродованного рта вырвался звук, словно он освободился от долгого бремени. Джеана внезапно снова почувствовала, что вот-вот расплачется.

- И вы бы сделали это снова? - спросил ибн Хайран почти мягко.

На этот раз - никакой паузы. Еще один утвердительный кивок.

- Почему? - спросил Аммар ибн Хайран, и Джеана видела, что ему действительно хочется понять.

Рот Исхака открылся и закрылся, словно пробуя слово на вкус.

- Га-и-ух, - наконец выговорил он, потом в отчаянии покачал головой.

- Я не понимаю, - сказал ибн Хайран.

- Гаа-и-ух, - снова произнес Исхак, Джеана увидела, как он положил руку на сердце, и поняла.

- Клятва Галинуса, - сказала она. Говорить было тяжело. - Клятва лекаря. Сохранить жизнь, если ее можно сохранить.

Исхак один раз кивнул, потом откинулся назад в кресле, словно обессиленный попыткой общения после столь долгого перерыва. Аммар ибн Хайран все еще держал его за руку. Теперь он отпустил ее.

- Мне необходимо время, чтобы подумать, больше времени, чем у нас есть, прежде чем я осмелюсь ответить на это, - мрачно произнес он. - Если мои звезды и ваши луны позволят, буду иметь честь снова встретиться с вами, сэр Исхак. Можно вам написать?

Исхак кивнул головой. Через несколько мгновений Аммар снова повернулся к Джеане.

- Кажется, я уже говорил, что пришел по двум причинам, - прошептал он. - Или вы забыли? - В самом деле, она забыла. Он это понял и снова улыбнулся. - Одна из них - предупредить об опасности, а другая - кое-что вам принести.

Он прошел мимо нее обратно к окну. Вскочил на подоконник, протянул руку вниз, под карниз. Не спускаясь на пол, обернулся и протянул Джеане какой-то изящный предмет.

- Ох! - воскликнула она. - Не может быть!

Конечно, это был флакон для мочи. Флакон ее отца.

- Вы действительно покинули дом ибн Мусы в спешке, - мягко произнес ибн Хайран, - и Велас с Хусари тоже. Я подумал, что вам может пригодиться этот флакон и вы воспользуетесь им лучше, чем мурвадийцы, когда явятся туда.

Джеана прикусила губу. Если бы они его нашли…

Она шагнула вперед и взяла из его руки флакон. Их пальцы соприкоснулись.

- Спасибо, - сказала она.

И замерла неподвижно, потрясенная, когда он нагнулся и поцеловал ее в губы. Аромат его духов на мгновение окутал ее. Рука Аммара легонько коснулась ее волос.

- Вознаграждение посыльному, - легкомысленно произнес он и снова отступил назад. - Рагоза - это хорошая идея. Но все же назовите ибн Мусе Вальедо, возможно, ему будет лучше у короля Рамиро.

Джеана чувствовала, что краска, выступившая на ее щеках, начинает бледнеть. Затем, вполне предсказуемо, ее охватило чувство, напоминающее гнев. Отец и мать, Велас, сэр Реццони - все, кто хорошо ее знал, - всегда предостерегали ее от излишних эмоций и уговаривали не идти на поводу у своей гордости.

Она шагнула вперед и, привстав на цыпочки, в свою очередь поцеловала Аммара ибн Хайрана. И услышала, как он ахнул от удивления. Так-то лучше: прежде он вел себя слишком уж непринужденно.

- Вознаграждение лекарю, - мило произнесла она, отступая назад. - Мы обычно берем больше, чем посыльные.

- Я все же выпаду из окна, - произнес он, но лишь через несколько секунд.

- Не надо. До земли далеко. Вы этого не сказали, но совершенно очевидно, что в Картаде вы собираетесь осуществить собственный план мести. Выпасть из окна было бы неудачным началом. - Она с удовольствием увидела, что к этому он тоже не был готов.

После новой паузы он сказал:

- Смею надеяться, что мы встретимся снова.

- Это было бы интересно, - хладнокровно ответила Джеана, хотя ее сердце билось слишком быстро. Он улыбнулся. Через несколько секунд она уже смотрела, как он спустился по неровной стене во двор, прошел под аркой и вышел за ворота, не оглянувшись.

Джеана было решила, что выиграла этот последний раунд, но улыбка, которой он ее одарил, перед тем как спуститься со стены, поубавила ей уверенности.

- Осо-ож-о, Джеа-а, осо-ож-о, - произнес отец у нее за спиной, вторя ее собственным мыслям.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3