- Угу. Только перед тем, как начать на нем летать, перекрась и почисти. А то какой-нибудь патрульный или торговец засадит тебе в борт пяток ядер… и будет прав. Ладно, вроде все с тобой решили, так что можешь быть свободен.
- А мои вещи? - удивился я. - Шпага и кираса.
- Возьмешь у Тарака.
- А где мне его найти?
- Где-то рядом должен ошиваться, - пожал плечами Глав. - Проваливай давай, у меня больше нет времени с тобой возиться.
ГЛАВА 6
Тарака удалось найти только через полчаса. Он крутился возле большого дирижабля с двумя рядами пушечных портов на каждом борту. Услышав о моей просьбе вернуть конфискованные вещи, он скривился. Правда, тянуть с этим делом не стал и тут же повел куда-то в обход поля. Остановился возле здания, почти один в один похожего на тюрьму. На миг я испугался, что мое освобождение - шутка Глава. К счастью, все обошлось. Оказалось, что тут нечто вроде хранилища вещдоков и различных ценностей, обнаруженных у контрабандистов и пиратов.
- Вот твои вещи, - указал Тарак на большой ящик, который принесли по его команде двое стражников. - Забирай.
Внутри кроме кирасы и шпаги лежали пять фальчионов, десяток кинжалов и ножей, три коротких мушкета и рваная кольчуга Дарика.
- Вы что, все с корабля перенесли сюда? - поразился я. - Но зачем?
- Положено так… забирай скорее свое барахло.
- Вы бы еще пушки перетащили сюда, - съязвил я, надевая кирасу и опоясываясь шпагой. - Орлы, блин, низкого полета.
Во взгляде Тарака читалось, что он с удовольствием приволок бы и пушки, если бы кто помог с этим нелегким делом. Все же хоть орудия на корабле были и не очень большие, веса в них имелось порядочно. Такие вчетвером таскать, не меньше. А еще он очень хотел бы посмотреть, как я их обратно перетаскиваю. Это последнее наиболее отчетливо читалось в его глазах.
- Слушай, Тарак, - обратился я к стражнику, с тоской смотря на кучу железа перед собой, - а не можешь помочь перенести, а?
- Вот еще! - воскликнул тот и нагло усмехнулся. - Мне за это денег не платят, да и не положено. Но если нет желания переть на горбу гоблинское оружие, могу предложить продать его.
- Тебе?
- Нет, не мне. Стража выкупает трофейное оружие по хорошей цене.
- Знаем мы вашу хорошую цену, - пробурчал я. - В любой лавке, наверное, раза в полтора дороже возьмут.
- Ну, так и иди… до лавки, - разозлился стражник. - Бери свой хлам и проваливай.
Я еще раз окинул взглядом содержимое ящика и с трудом удержал тоскливый вздох. Тут, по моим прикидкам, килограммов под двадцать пять - тридцать будет. А я не лошадь и не вол, чтобы переть такую груду на своем горбу. До моего корабля от хранилища далековато будет. Пока я по такому солнышку доберусь до него - запарюсь. А ведь еще кираса на мне, шпага…
- Ладно, - пошел я на попятную, - не злись. Сколько за все это дашь?
- Сразу бы так. Сейчас будем смотреть.
Тарак перебрал все оружие, осмотрел каждое лезвие и рукоять. Пощелкал замками на мушкетах и осмотрел стволы. Потом вынес вердикт.
- Клинки не самого высокого качества, так, ниже среднего. А вот мушкеты неплохие - стволы не разболтаны, замки новенькие, только приклады коротковаты для обычного человека. Сам бы от такого не отказался…
Я тут же заинтересовался его обмолвкой - случайной или нет - не важно.
- Тарак, мне тут посоветоваться нужно, - слегка понизив голос, обратился я к стражнику, - взамен, за совет, любой мушкет выберешь.
- Хм… что за совет?
- Где бы мне найти хорошего мастера, чтобы привести свой корабль в порядок? Не хочется нарваться на хапугу, который обдерет меня словно липку.
Стражник думал совсем недолго.
- Тут рядом с полем есть один мастер… родич мой… если с ним поговорю, то выйдет у тебя ремонт корабля дешевле, чем в любом другом месте. Вот только сумма все равно будет немаленькая. Денежки-то есть?
Я отвязал от пояса мешочек с золотым грибом и показал последний стражнику.
- Вот, тут хватит на три ремонта. Так что часть от стоимости гриба потребую деньгами.
- Это ты будешь с ним договариваться, - отмахнулся от меня стражник. - Я только попрошу скидочку сделать.
Тарак быстро отделил один самый понравившийся мушкет, потом переписал на большой лист наименование моих трофеев и протянул тот мне вместе с пером.
- Внизу распишись.
На мгновение я запнулся, не зная, как правильно поступить. И вновь мне на помощь пришла память тела. Я написал свое полное имя с кучей завитушек и вензелей.
- Вот, - закончив марать бумагу, я вернул лист обратно стражнику.
- Ага, молодец, - кивнул тот и протянул мне горсть серебряных и несколько медных монет. - А это тебе.
Произведя расчет и оставшись довольными друг другом, мы направились к мастеру по ремонту воздушных кораблей. Им оказался низкорослый широкоплечий мужичок с короткой, но густой черной бородой и длинной шевелюрой. Сходства между стражником и мастером я не заметил ни малейшего. Тарак пару минут о чем-то шептался с бородачом, несколько раз указав на меня, потом пожал тому руку и удалился.
- Ну, пошли, посмотрим на твою посудину, - предложил мне мастер, когда мы остались наедине.
- Пошли.
На месте бородач долго ползал по кораблю, ковырял пальцем в пробоинах, скоблил ногтем краску и лак, подергал несколько веревок. В трюме он первым делом осмотрел клетку с элементалем и отошел от нее довольным.
- Мастер! - окликнул я мужика, когда тот закончил осмотр и о чем-то задумался. Наверное, подсчитывал, сколько с меня содрать. Ох, что-то мне кажется - надул Тарак, договорился не о снижении цены, а прямо наоборот… вошел в долю к родичу.
- Да?
- Прежде чем назовете сумму, хочу предупредить - расплачиваться буду этим. Треть от гриба пойдет за ремонт. Остальное деньгами.
Я показал ему золотой гриб.
- Тю, - протянул он, - так ему в обед тыщу лет. Из него же ни единой пылинки не вытянешь. Не, парень, давай его полностью… или… ладно, пятую часть тебе выплачу.
- Что? Да он только сутки как в руках у феи был. Свежий, как пирожок из печи.
- Че, че, - надул щеки мастер, превратившись в забавную копию бородатого хомяка, - пятую часть, говорю, дам. Ну, четверть твоя… а то хто его знает, что за фея ентот гриб держала. Я знаю пару таких фей, че не тока грибы в ладошках греють, но и че помягче и теплее.
И тут же довольно заржал, потеряв сходство с хомяком, но теперь уже копируя застоявшегося жеребца.
- Мастер, суйте вы им что хотите, этим своим феям, - ответил я бородатому хапуге, - но я согласен только на треть. Вам треть. Я лучше время потеряю, чем позволю себя так облапошить. Найду в городе, кому продать гриб.
- Вот и поищи, - резко прервал свой смех мастер и запальчиво повторил: - поищи. А я те нормальную цену предлагаю… чет… треть от гриба твоя, а остальное мне за работу.
- Вот тебе, а не две трети. - Я скрутил фигу и сунул под нос наглому прощелыге. - Да и мастер ты, как мне говорили, не настолько и хороший, чтобы такие деньжищи отдавать за будущую халтуру.
- Что?!
Бородатый мастер с такой яростью заревел, что я на всякий случай положил руку на эфес шпаги. Мало ли, вдруг еще с кулаками полезет, а мне совсем не хочется проверять свои навыки - перешли в новое тело или остались в прежнем. А клинок, он и в… и у гоблинов клинок, в общем.
- Че? Кто так говорит? - продолжал беситься мой собеседник. - Да их всех… и тебя… и их… всех…
Через полчаса спора, криков друг на друга, обвинений во всех смертных грехах и угроз уйти к другому мастеру (клиенту) мы ударили по рукам. Сошлись на половине цены золотого гриба. Взамен мастер Игор дал обещание за два дня привести мой корабль в порядок, заменить все поврежденные и старые детали, перекрасить и многое другое. Напоследок поинтересовался названием корабля, заставив меня задуматься.
Как-то до этого я совсем не думал над подобной проблемой. Только сейчас до меня дошло, что я владею целым КОРАБЛЕМ. С бухты-барахты давать имя своему первому воздушному судну не хотелось. В голове крутились строчки из старого мультфильма: "Как вы яхту назовете, так она и поплывет…" А у меня не было ни малейшего желания повторить эпопею знаменитого капитана, случайно давшего несчастливое имя своей яхте. Или неправильно выбравшего сочетание букв в названии. Отчего и страдал все время путешествия.
- Пусть будет… - я успел прокрутить несколько названий в голове и все их отбросить, пока не выбрал подходящее, - "Искра".
- "Искра" так "Искра", - хмыкнул мастер. - Бывай покедова, через пару деньков причаливай.
- До свидания.
Распрощавшись с мастером, который забрал с собой золотой гриб в качестве предоплаты, я направился в город. Нужно было обновить гардероб, подумать о ночлеге, вымыться, в конце концов. И самое главное - поесть. За сутки, проведенные в городе с момента приземления, я ел лишь раз. Да и арестантскую болтушку с куском зачерствевшего хлеба сытной пищей не назовешь. Заодно поинтересуюсь насчет цен на золотые грибы, чтобы при расчете с мастером знать, насколько он меня облапошил.
Одежный магазин нашел быстро, лишь пару раз спросив прохожих. Там, учитывая свои скромные финансовые возможности, отказался от шелковых, бархатных и расшитых золотом нарядов. Взял прочные штаны, пару рубашек, темно-зеленый камзол и треуголку. Потом вызнал у портного местонахождение ближайшей бани или помывочной и направился туда, держа купленную одежду в узле под мышкой.