Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона стр 51.

Шрифт
Фон

Он тоже плохо спал этими ночами. Ночью ему снилось, как тысячи мужчин пробивают его тело своими мечами. Эти люди умерли по его вине, и Кальдер это понимал. Бегство в Исландию не придало ему сил - наоборот, его силы были на исходе.

- Грядет последняя битва, - слабо прошептала Эльза. - Нас преследуют. Нас заберут.

Кальдер потер ладонями лицо.

- Жаль, что Данаина нет рядом. Он всегда знал, как уйти от опасности и спастись бегством от превосходящего в силе противника.

Эльза была почти в беспамятстве и, забыв об осторожности, сказала:

- Он был дураком, как и ты. Ему пришлось отведать моего меча, потому что он мешал тому, что уготовано тебе.

Три или четыре секунды ничего не происходило. Эльзу удивило молчание Кальдера. Постепенно до нее дошло, что она допустила ошибку, признавшись в содеянном. Она открыла глаза и обнаружила, что в лице Кальдера нет больше ни нежности, ни сочувствия.

- Ты убила Данаина? - после довольно продолжительной паузы спросил он.

Ответа на этот раз не потребовалось.

- Он хотел выступить против тебя. - Эльза хваталась за соломинку. - Он планировал предательство у тебя за спиной. Я сумела ему помешать.

Встав с кровати, Кальдер в слепой ярости начал бить стулья о стену, ломая дерево, срывать гобелены и пинать кровать. Он кричал, швыряя на пол посуду.

Несмотря на боль, Эльза выпрямилась и протянула к нему руку.

- Кальдер, пожалуйста…

Он взглянул на нее горящими глазами, но не страстно, как раньше, а с презрением.

- Не искушай меня более! Никогда! И молись о том, чтобы у меня под рукой не оказалось меча, когда мы будем с тобой в одной комнате. - С этими словами он бросился прочь.

Эльза осталась. Ее тело было слабым, но дух обретал прежнюю силу. Пусть Кальдер думает что хочет. Он больше не нужен ей. Он не играл никакой роли в их союзе, ибо не годился даже на роль инструмента. Неясным оставался только вопрос, стоит ли затрачивать усилия на то, чтобы убить его.

Ей потребуется новый спутник, новый оруженосец, когда ее тело выздоровеет и вновь будет вызывать страсть. Возможно, Зигфинн. Он казался глупым и добросердечным, но очернить ведь можно любую душу. Или Бурин, она же Бруния. Женщина… интересная мысль. Эльза довольно часто наслаждалась женскими ласками и полагала, что способна разбудить страсть и в правительнице Вендена.

Успокаивая себя тем, что никто не сможет устоять перед ее чарами, Эльза отвлеклась от мечей, по-прежнему стучавших в ее сознании о щиты и требовавших смертного приговора.

Зигфинн и Бруния долго размышляли, что им делать в Исландии. Они оба были осторожны и не стремились бросаться на обнаженные мечи, но когда на горизонте показалась набережная и замок Изенштайн, Зигфинн, сощурившись, ударил кулаком о поручни.

- Я не желаю пробираться в замок моих родителей, словно тать ночной! Если Эльза и Кальдер там, то они не вправе были так поступать! Мы будем требовать своего и сделаем это во всеуслышание!

Бруния хотела возразить, но поняла, что в глубине души согласна с ним. В этом мире Зигфинн был последним наследником исландского трона и не должен был терпеть на своей территории врага. Поэтому она взяла принца под руку и, подставив лицо брызгам, твердо произнесла:

- Да будет так.

В один из пасмурных дней, когда небо закрыли тучи, корабль Зигфинна прибыл в порт. Воды были тихими, под дном корабля зашуршал гравий, паруса свернули.

Родина.

Здесь их не встречали ни друзья, ни враги. Маленькие домики в порту были пустыми, как и тем утром, когда Зигфинн проснулся в новом времени. Солдаты Брунии все же были настороже, ведь нельзя было исключать и засады.

- Что ты намереваешься предпринять? - спросила Бруния, глядя на высокий замок, в котором не было ничего привлекательного. Это строение совершенно не напоминало то место, где вырос юный Зигфинн.

Не ответив, принц обнажил Нотунг и подошел к выбитой в вулканической породе лестнице. При этом он не сводил глаз с окон замка, надеясь увидеть там какое-то движение. Огромные деревянные ворота, которые, казалось, от краски и соленой воды за много десятилетий почти окаменели, были закрыты. Более того, сквозь щель между створками Зигфинн увидел, что изнутри они забаррикадированы и забиты досками.

- Они там. И они напутаны! - крикнул он Брунии. - Не думал я, что новый правитель Исландии будет вести себя так трусливо.

Отойдя на выложенную брусчаткой площадь перед замком, Зигфинн глубоко вдохнул и изо всех сил закричал:

- Я - Зигфинн, наследный принц Исландии, обладающий правом на корону, замок и королевство! Я требую, чтобы захватчики трона в течение часа покинули замок, тогда я не стану отбирать вашу жизнь. Даю вам слово. Если же вы будете оказывать мне сопротивление, прольется кровь.

На самом деле он не верил в то, что Кальдер и Эльза сдадутся, но никто не должен был упрекнуть принца Исландии в том, что он не проявил великодушия.

Вначале никакой реакции не последовало. Зигфинн молчал, думая о том, сколько времени необходимо на то, чтобы дождаться ответа.

- Зигфинн! - крикнула Бруния.

Принц заметил какую-то тень у себя над головой и отпрыгнул на два шага назад. Перед ним на камни полился кипяток. Несколько капель попали на его одежду. В одном из окон замка послышался безумный смех.

Это было кипящее масло. Если бы Зигфинн не отпрыгнул, то остался бы калекой на всю жизнь, а может быть, даже умер.

- Что ж, такой ответ меня не устраивает! - крикнул Зигфинн. - Значит, будет кровь.

- Что будем делать? - осведомилась Бруния.

- Захватим замок, конечно же, - ответил Зигфинн, как будто это было само собой разумеющимся. - И заберем кольцо.

- А мы сможем выломать ворота?

Принц холодно улыбнулся.

- А этого не потребуется. В замке Изенштайн есть двери и проходы, о которых мало кто знает. Когда-то они очень помогли моей семье. Вспомнить хотя бы Сигурда, которому тайный тоннель спас жизнь.

- Нужно действовать осмотрительно. Пускай солдаты маршируют перед замком, а мы устроимся в домике, из которого можно будет выйти ночью. Кальдер и Эльза не должны заподозрить, что мы готовимся тайно напасть на них.

- Это станет для них неожиданностью, - согласился Зигфинн. - И если придется убить их во сне, то я не вижу в этом ничего предосудительного.

Он отдал своим солдатам приказ демонстративно маршировать на площади перед замком, не реагируя на провокации и не отвечая на вопросы. Если из замка кто-то осмелится выйти, его следовало убить.

Они нашли небольшой домик с сухими лежанками и закрыли ставни, чтобы снаружи ничего не было видно. В ожидании темноты Зигфинн и Бруния поужинали.

Ждали они довольно долго.

Бруния, тоскуя по дочери, прильнула к Зигфинну. Он поцеловал ее в лоб, чтобы утешить, но затем не смог удержаться и страстно поцеловал в губы. На мгновение он забыл о Кальдере и Лаэрте. Он желал ее столь же страстно, как и в тот день, когда она приехала в Исландию, а он повел себя как глупый мальчишка. Бруния, казалось, растворялась у него в руках, ее тело становилось все легче и прохладнее, поцелуи стали мягче, превращаясь в едва заметное прикосновение. Когда он обратил на это внимание, оказалось, что он сжимает в руках всего лишь платье, а Бруния исчезла.

- Они не уйдут, - проворчал Кальдер, выглядывая из-за плеча Эльзы в окно.

На площади перед замком туда-сюда ходили солдаты Брунии и Зигфинна, сжимая в руках копья. На их поясах виднелись мечи.

Эльза покрутила кольцо на пальце, не замечая, как на него смотрит Кальдер.

- Я просила о помощи богов и демонов. Но они не могут помочь или не хотят. Теперь все зависит только от нас.

Эльза признала свою беспомощность. Кальдер от нее этого не ожидал.

- Может, нам сбежать? Или принять предложение Зигфинна? Мы могли бы отправиться на восток и кочевать со степными народами. Конечно, это непростая жизнь, но…

- Я скорее сама себе горло перережу, - прошептала Эльза. - Я рождена королевой и лучше умру на троне, чем буду валяться в грязи с гуннами.

Это вновь была та Эльза, которую знал Кальдер.

- Я мог бы вызвать Зигфинна на честный бой, - пробормотал он. - Никаких солдат, все по справедливости. В фехтовании он со мной не сравнится.

- Да попадись ко мне в руки эта Бруния, я бы вырвала ее глупое сердечко из груди прежде, чем она успела бы ко мне прикоснуться, - запальчиво заявила Эльза.

- Я очень рада, что вы произнесли эти слова. - Брюнгильда удобно устроилась на кровати, прислонившись спиной к прохладной стене. Она даже улыбалась.

- Это не твоя битва, - возмутился Кальдер. - Мы требуем шанса на справедливость.

- Сами вы никогда не проявляли справедливости, - возразила Брюнгильда. - И все же шанс у вас будет. Я заключила с Одином такой договор: мне нельзя вмешиваться и требовать от вас того, к чему вы, герои этой давно окончившейся игры, не были бы готовы. Но так как вы сами предложили честный поединок, меня ничто не удерживает от предоставления вам такой возможности. Время уловок закончилось. Теперь все решит крепкая сталь.

Кальдер увидел, как растворяется в воздухе тело Эльзы, а ее платье развевает невидимый ветер. Со страхом в глазах девушка протянула к нему руки, но они уже были бестелесны и лишь прошли сквозь руки Кальдера. Эльза исчезла, как исчезает отражение на поверхности воды от брошенного кем-то камня. Кальдер остался один.

- Могли бы попросить о том, чтобы вам разрешили попрощаться, - холодно усмехнулась Брюнгильда. - Сомневаюсь, что судьба позволит вам увидеться вновь.

Кальдера бросило в жар от ярости, и он выхватил меч.

- Я не игрушка богов!

Брюнгильда рассмеялась.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора