Анфилатов Александр Николаевич - Эльфийская книга стр 34.

Шрифт
Фон

Ярослав обескуражено задумался. "Олег всегда умалчивал о точном местоположении, по его утверждениям, безопасной для проживания области. Подобная скрытность была свойственна его характеру и с учетом обстоятельств, сопутствующих экспедиции, воспринималась спутниками терпимо. Однако, сознательно, ставить своих людей, и дело всей жизни под удар он не станет. В тоже время, Олег не создает впечатления человека, не отдающего отчет в своих действиях. До сих пор, в руководстве похода проскальзывали промахи, что, в общем, не удивительно, всякое новое дело не может обойтись без ошибок. В то же время земляне в тяжелейшем походе практически не понесли потерь, благодаря расчетливости Олега вырвались из подготовленной вуоксами ловушки, и теперь настойчиво шли вперёд к конечной цели".

"Что‑то здесь не вяжется", - сомневался Ярослав, - "Олег не из тех, кто не знает, что делает. Вероятно, есть нечто, чего боятся аборигены, а наш командир нет".

- Олег утверждал, что посещал долину, и, как видите, остался жив, - несколько более уверенно перечил Ярослав, - и, если из долины не возвращаются ушедшие туда люди, это не значит, что они погибли! Вы видели трупы?

- Не видели! - качнул головой Ибирин, - но я видел призраков, которые гнались за ними.

- На что они были похожи и как все происходило? - поинтересовался Ярослав.

Ибирин начал короткий рассказ:

- Корабли часто стоят в устье реки Катави, делящей долину на две части. Туда их загоняют противные ветра и штормы, но, зная гадкий нрав долины, корабельщики никогда не сходят на берег и не удаляются в заросли.

- Суда стоят в устье, или подымаются вверх по реке? - настойчиво требовал подробностей Ярослав.

- Это неважно, - отмахнулся Ибирин, - на воде безопасно, но страх перед демонами заставляет корабли держаться ближе к морю.

- Что заставило людей пойти в леса? - Ярослав не отставал от моряка.

- Я старый корабельщик и не раз мне и нашему кораблю приходилось ждать попутного ветра в устье Катави, но стоянка затянулась, штормило, а припасы подошли к концу. Капитан решил послать двоих с луками и копьями настрелять в лесах дичи, которой края изобилуют. Люди не хотели рисковать жизнями в "Проклятой долине", но согласились, есть было нечего. Ушли. Их долго ждали, хотя те намеревались вернуться быстро. Спустился вечер, охотники пропали и тогда над пальмами поднялись тени. Огромные, внушающие ужас призраки летели на крыльях ветра. Из леса послышались душераздирающие вопли, демоны спустились средь вершин деревьев и исчезли, затем и крики прекратились. Все мы, объятые ужасом, пустили корабль проч, предпочитая погибнуть в чреве бушующего моря, чем быть растерзанными демонами.

- Твоим рассказом Ибирин впору пугать детей, а не воинов, - резко возразил Ярослав, - призраки более похожи на крупных птиц, что все мы видели в степи не раз. Подобные вполне могут селиться в глухомани и нападать на все живое, но против них у нас есть арбалеты и копья, а потребуется, изведем другим путем.

- Нет наватаро, - решительно не согласился Ибирин, - я видел вот этими глазами, не птицы это, а призраки людские души выпивают.

В разговор вмешался Апий.

- Наватаро! Послушайте! Долина не вечно пустовала, в прошлом там жили люди, но они бежали оттуда в страхе перед силою неведаной. С тех пор потомки беглецов живут в устье Мары на островах и желания возвращаться не проявляют. Их рассказы соответствуют тому, что говорит Ибирин.

- А много их погибло при этом бегстве? - уточнил Ярослав, теряясь в догадках относительно чудес долины.

Модоны переглянулись.

- Мы не знаем, - смутился Апий, - история стародавняя, но можем спросить у них самих, в соседнем доме живет старик Колтук, башмачник, любитель древних сказок.

- В таком случае пригласите, - посоветовал Ярослав, - послушаем, что скажет, а пока не вижу смысла в панике. Цели похода не отменяются, а ваши обязательства остаются в силе.

Ярослав поднялся, собираясь уходить.

- Я поговорю с Олегом, думаю, он развеет сомнения, - и вышел прочь.

* * *

Спутники отстали, продолжая обсуждение разговора, а Ярослав остался в одиночестве. Идя проходом меж рядами столов, за которыми в обеденное время собралось немало торговцев, приезжих землевладельцев и крестьян, обратил внимание, что колдун Ольверо, закончив есть, сидит один, а слуги и охрана отсутствуют. Поняв, что лучшего момента подойти не будет, решился вступить в контакт с аборигеном. Жестом дал понять Жигану, что все в порядке и подошёл к столу, где отдыхал волшебник. На тот момент одет был Ярослав по местным меркам, хорошо, как надлежит зажиточному землевладельцу или вождю. Яркий актеон, не прятал броню под складками одежды и по местной моде считался верхом богатства и знатности. Меч в золочёных ножнах любого мог ввести в припадок зависти. Уверенный в себе, степенно, он приветствовал чужестранца по–модонски:

- Сакора мирана оуна наватаро, - Ярослав показал руки и вежливо склонился в полупоклоне.

От неожиданности колдун растерялся и, поднявшись с места, неуклюже приветствовал незнакомого человека:

- Мирана сакора, - без акцента произнёс он, повторяя жест, - мы не знакомы.

- Дхоу Ярослав народа индлингов, мы идем на поселение в горные долины. В моем народе чтят волшебников и уважают, а потому решился я, как честный человек и вождь, приветствовать вас уважаемый Ольверо. Узнав от местных горожан, сколь знатный человек здесь пребывает, не мог не выразить глубокого почтения.

- Благодарю тебя Дхоу за лестные слова в мой адрес, - ответил колдун, жестом приглашая за свой стол. - Я простой волшебник и не достоин подобных восхвалений.

- Уверен, - заметил Ярослав, - что если обыватель ещё не отдает вам должного почтения, то в будущем узнает, о славе вашей милости и станет слагать легенды о мудрости волшебника Ольверо.

Чужеземец загадочно улыбнулся и оба сели. Образовалась пауза. Ярослав немедленно, жестом, пригласил трактирного слугу.

- Может быть, вина? - предложил он.

- О нет, я только пообедал, - попытался отказаться колдун, - но разве, что немного.

- Ты слышал? - строго обратился Ярослав к прислуге, - пусть хозяин подаст амфору лучшего вина.

Слуга немедленно исчез.

- Может быть, не надо? - предупредил Ольверо. - Вино здесь дорого.

- Мне не жаль денег для столь уважаемого и знатного человека. Ведь по словам вы окончили академию в городе Ринале и теперь едете на службу к деспоту Бурути.

- Да, мне посчастливилось учиться волшебству под сводами самой замечательной академии мира.

- Уверен, - продолжал Ярослав, - что у вас были самые лучшие учителя, и ваша школа станет гордиться славой своего ученика.

- Я надеюсь, что будет именно так, как вы мне пророчите, - согласился Ольверо, - но, честно говоря, Бурути не самое завидное место в мире, но что мы все обо мне.

Ярослав как бы не заметил скепсиса в словах колдуна. Подошёл слуга и выставил на стол кувшин с вином, аромат которого немедля задел обоняние обоих, двое слуг принесли амфору, литров на двадцать, поставив на пол рядом со столом.

- Какой букет! - воскликнул Ольверо, - не думал, что увижу в глуши подобную роскошь. Вино с острова Рох.

- Чувствуется благородный аромат, - согласился Ярослав, - сколько за всю амфору?

- Золотой, - с сочувствием вздохнул слуга.

"Оба–на! Налетел!" - огорченно подумал Ярослав, но делать нечего, полез за золотом. Достал империал и бросил его на стол перед слугой. Монета, описав дугу в воздухе, с нежным звоном упала на столешницу, а взгляды обоих аборигенов проделали путь схожий с траекторией ее падения.

Радостный слуга уже было хотел сграбастать добычу, как из‑за спины послышался голос Апия, который вовремя оказался в нужном месте:

- Не надо денег наватары, это вино станет подарком господам. Надеюсь, пребывание в трактире было приятным и в будущем знатные господа не обойдут стороной мое скромное заведение.

Гости поблагодарили хозяина и неспешно отпили из своих чаш заранее налитых слугой. Молчание нарушил волшебник.

- Странная монета, право слово, - обратил внимание Ольверо на золотой, все ещё лежащий на столе, - Никогда не видел ничего похожего.

Ярослав не имел желания объяснять аборигену, откуда взялись подобные деньги и одновременно стараясь выйти на нужную тему разговора, ради которой сел за стол к волшебнику.

- Монета взята в качестве трофея у вуоксов - лесных жителей. В ходе нашего пути по Яре переселенцы подвергались нападениям дикарей и многие погибли со всех сторон. В пылу сражения погиб шаман вуоксов и с тела сняли немало ценностей.

Волшебник оказался немало удивлён:

- Вы смогли убить шамана лесных жителей? Невероятно!

- Однако, не я убил его, хотя, признаюсь, мы обошлись с вуоксами не самым честным образом и, потому не стану лишнего болтать, а ценностей взяли изрядно, в том числе, мешок с монетам, вот этот меч и жезл золотой шамана.

Колдун насторожился:

- Вы говорите, жезл золотой? - переспросил Ольверо, отхлебывая непомерный глоток из чаши и чуть не подавившись.

Неадекватное поведение не ускользнуло от взора Ярослава. Волшебник явно не ожидал услышать подобное, и на его лице выразилось заинтересованность.

- Как он выглядит? - спросил колдун.

- Как все подобные вещицы, - равнодушно сообщил Ярослав, - кусок белой кости, покрытый золотом, камнями: зелёными и красными, а на конце закреплён белый, величиной с орех.

- Он сейчас у вас? Быть может, вы покажете? Я волшебник и разбираюсь в артефактах. И если не смогу купить, то могу посоветовать, к кому обратиться, - Ольверо прямо излучал любопытство и заинтересованность.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке