Вера Чиркова - Подруга для мага стр 43.

Шрифт
Фон

Мою ногу тяжело придавил сапог Кахориса, и я осторожно отодвинулся, но он снова придвинул свою ногу и даванул мои несчастные пальцы очень красноречиво.

Я осторожно скосил на оборотня глаза и с удивлением обнаружил, что он многозначительным взглядом показывает мне в сторону пленников, а потом незаметно потирает ладонь. И что это может значить? Преступники, ладонь… интересно, чья?! Если моя, то это значит только одно… ну уж нет! Вот только боевых магов нам в стае не хватало!

Волк заметил мое возмущение и страдальчески поднял глаза к потолку, показывая, насколько я глуп, но меня и это не убедило. Ну и что они будут делать в Зеленодоле? Но тут Кахорис показал взглядом на Зийлара, и я задумался, а возможно, волк прав. Толкнул в ответ его ногу и переместил все внимание на магов из тайной полиции, рапортующих совету о своих находках. Задавать вопросы или что-то требовать пока было рано, сначала нужно дождаться вопросов или заявлений глав виновных домов. А они пока не спешили с выступлениями, видимо, желали сначала выяснить все поподробнее и получить возможность просчитать свои действия. Однако Гуранд, как выяснилось, вовсе не желал давать им этого шанса.

- Правитель подписал указ, по которому главы домов Иштваро и Фотилерн обязаны немедленно выдать организаторов засады живыми и невредимыми, - прочел один из командиров тайной полиции, - иначе им будет предложено передать своих дочерей в жены представителям дома Минхор и Сартено, а вместе с ними символы и управление домами.

Услышав это заявление, Баскенс ди Фотилерн вскочил с места, и его щеки покраснели от возмущения.

- Почему я должен отдавать свой символ?

- Можешь не отдавать, - вежливо посоветовал Гуранд, - и дочь тоже. Просто привези живого Герданса.

Ниахос ди Иштваро воспринял указ иначе, его лицо окаменело, и на нем нельзя было прочесть ни одной эмоции. Как, впрочем, и в душе, защита от ментальных проверок была у главы очень впечатляющая. Само собой, я мог бы попытаться ее преодолеть, но меня сразу поймают, в таких амулетах всегда заложены поисковики. Но понять, что чувствует владелец виноградников, помог Унгердс, склонившийся к моему уху и неслышно шепнувший, что второй преступник - младший сын самого Ниахоса. И мне стало предельно ясно: если он не желает отдать сына, то выхода у дроу нет. Ведь если он отдаст символ, то мага тут же выдаст новый глава.

Интересно, неужели правитель не понимал, что за сына Иштваро будет сражаться до конца? Или это я чего-то не понимаю?!

- Если я назову дроу, предложившего моему сыну этот контракт на очень выгодных условиях, - медленно, взвешивая каждое слово, произнес Ниахос, - каким будет наказание моему сыну?

- Думаю, его отдадут на растерзание оборотням, - едко фыркнул обозленный Фотилерн, - ты же не мог не слышать, что глава нового дома - оборотень?!

- А с каких пор в Дройвии оборотни не считаются полноправными жителями? - Гуранд, несомненно, ждал подобного выпада. - Вам напомнить все указы и соглашения по этому вопросу, если вы с ними еще незнакомы?

- Нет, - печально пробормотал глава дома Ардост, - он незнаком. Он знаком только с матросскими байками.

Эмоции присутствующих вспыхнули коротким язвительным весельем, некоторые дроу не сдержали откровенный смешок, - видимо, шутка попала точно в цель.

- А ты помолчал бы. - Фотилерн в приступе ярости начал плести какое-то заклинание, но возле него немедленно оказались маги из тайной полиции.

Да и его собственные домочадцы спохватились, вцепились в главу, принялись успокаивать.

- Указы, конечно, есть, - с презрительной ухмылкой бросил Ратилос, - но это не значит, что можно обманывать глав старших домов, подсовывая им оборотня на утверждение главой дома под видом маглора.

Ну вот и выяснилось, почему они повели себя так нагло: откуда-то узнали мою тайну. Теперь уже не важно откуда, сами вычислили или выпытали у одного из пойманных оборотней. Самое главное понять, как вести себя, признаться или все отрицать? Доказать без моего согласия, что я оборотень, не сумеет никто.

- А вам никто никого не подсовывал, - ледяным голосом немедленно отбил атаку Гуранд, - артефакт на него замкнулся, когда он еще не был оборотнем. А потом Иридос искренне считал, что проклятие на нем висит временно, магистры плато такие снимают очень легко.

- Так что же не сняли? - с прежней язвительностью поинтересовался Ратилос и метнул в мою сторону презрительный взгляд.

Я в ответ улыбнулся как мог беззаботнее, пусть разозлится по-настоящему, может, еще что-то скажет?!

- А он передумал, - спокойно сообщил сидевший рядом Унгердс, - когда начал принимать в свой дом жителей Зеленодола и обнаружил, что среди его домочадцев большинство - оборотни. Иридос считает, что такой поступок их оскорбит.

Как ловко они оба лгут, восхитился я, или просто говорят только ту часть правды, которая им выгодна?

- А нам можно посмотреть, кто среди нас теперь, волк или медведь, чтоб не подстрелить случайно на охоте? - ядовито осведомился неуспокоившийся Фотилерн, и все замерли.

- А вы охотитесь на оборотней? - свирепо рыкнул я. - И где это, интересно узнать?

- Я охочусь на волков, - сразу поправился он, - в лесу.

- И что, глава дома настолько слабый маг, что не может отличить волка от оборотня? - презрительно сощурил глаза Кахорис, и не думавший скрывать свою расу. - Или есть места, где такая охота разрешена?

- Есть места, где они сами на себя охотятся, - тихо и едко буркнул Фотилерн, и Ратилос стиснул зубы, силясь скрыть раздражение.

"Так тебе и нужно, не будешь связываться с дураками", - позлорадствовал я и замер, ощутив выплеснувшееся за щиты Гуранда довольство.

- Надеюсь, ты не откажешься назвать нам эти места? - почти нежно спросил магистр, но Баскенс вдруг сообразил, что сказал слишком много, и испугался. Сильно испугался.

- Нет. Откуда мне знать? И вообще можете забрать этого Герданса. Если найдете. Он на одном месте не живет, - затараторил глава дома Фотилерн, и лица его спутников помрачнели, - очевидно, они до последнего надеялись, что глава будет защищать своего родича немного потверже.

- Найдем. - Гуранд бросил короткий взгляд одному из своих магов, и я не удивился, когда Лангорис исчез в легкой дымке портала.

- Ты не ответил на мой вопрос. - Ниахос ди Иштваро упорно смотрел только на магистра.

- Выясним степень его личной вины, тогда решим, - твердо ответил за своего учителя Изиренс. - Но сразу могу пообещать, если он действовал не по своей воле, его судьба не будет очень сурова.

- Я расплатился этой услугой с домом Ратилос, - мрачно признался Ниахос, - за потерю оплаченных ими наемников. Больше ничего не могу сказать.

- Хорошо, - посверлив его тяжелым взглядом, решил правитель, - за это разрешаю присутствовать на допросе твоего сына. Пошли своих людей, пусть привезут его немедленно. А теперь я хочу услышать объяснения от главы дома Ратилос.

- Это все наговоры от зависти. Ни с кем я ни о чем не договаривался и ничего не просил, - категорически отказался Маргент. - Этот суд вообще подстроен. Почему мы не судим Иридоса, который обманул нас и теперь собирает в свой дом оборотней со всей Дройвии? Или у него уже не дом, а стая?

- И то, и другое, - решив, что терять мне уже нечего, кивнул я, нагло глядя в его жестокое лицо. - И потому меня очень заинтересовал рассказ Фотилерна о каких-то местах, где дерутся оборотни. Дело в том, что я сам собираюсь построить недалеко от моста через Палеру арену и устраивать состязания молодых оборотней. Это прекрасное зрелище… думаю, многие пожелают полюбоваться. Но сначала я хочу посетить те бои, о которых говорил Баскенс, и посмотреть, как они устроены. Ты не мог бы продать мне несколько приглашений?

Когда я договорил, в зале стояла мертвая тишина. Закрыв глаза, вполне можно было решить, что все ушли, если бы не хлестали по моим бедным мозгам чужие эмоции, в которых было все. От зависти и восхищения, до негодования и даже дикой злобы.

С минуту все молчали и, кажется, даже не шевелились, только переводили глаза с меня на Маргента.

- Я ничего про это не знаю, - нагло солгал наконец глава дома Ратилос, не выдержав десятков направленных на него заинтересованных взглядов.

Несколько амулетов тихо звякнули, некоторые блеснули разноцветными огоньками, предупреждая своих хозяев о том, что их только что пытались обмануть. Зря он не выбрал более хитрую формулировку, мелькнуло в моей голове, но вслух я сказал очень четко и простодушно:

- Как жаль! Я готов заплатить за эти билеты очень хорошие деньги. Или отдать драгоценностями. Но раз нет, значит, повешу объявление на гномьем банке, кто-нибудь да продаст. А теперь насчет провинившихся в Палере магов, мой советник Кахорис предложил взять их в наш дом. Пусть отработают нанесенные нам убытки честным трудом.

- Мы рассмотрим это предложение, - поторопился заявить пришедший в себя Гуранд, - но после того, как опросим остальных преступников и закончим дознание. У кого будут другие предложения?

Как ни странно, но предложений больше не было ни у кого, даже у главы дома Гиртез, хотя я отчетливо видел в его руках маленький листок с какими-то записями.

Правитель сухо сообщил, что по окончании расследования соберет совет еще раз и главам будет представлен изданный им указ о наказаниях, каким подвергнутся все виновные в этом заговоре. А сегодня совет закончен и все могут отправляться домой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3