Лье-Авирсон показался к вечеру следующего дня. Я облегченно вздохнула, когда увидела городские стены. Наконец-то мне удастся распрощаться с этой компанией. Пусть они едут дальше, а я незаметно скроюсь. Я бы сделала это раньше, но мне все время мешал этот Курт. Телохранитель Риарда следил за каждым моими шагом и я все время ощущала на себе тяжелый взгляд. Если нам случалось перекинуться парой слов, на его лице играла такая усмешка, что мне становилось не по себе.
В городе, по всей видимости, был какой-то праздник. Люди ходили по улицам в ярких одеждах и отовсюду звучала музыка. Улицы были освещены яркими цветными огнями. На каждой площади выступали бродячие артисты и велась бойкая торговля.
Риард отправил, ставшего мне ненавистным, Курта узнать, что происходит, пока мы въезжали на постоялый двор. Телохранитель вернулся через полчаса, когда мы уже были за ужином, и сообщил, что в Лье-Авирсоне началась ежегодная ярмарка. По ее случаю городской правитель устроил неделю гуляний и аукцион. По словам Курта, на этом аукционе будут только редкие и дорогие вещи. Поэтому сейчас сюда съехались многие знатные и богатые люди Приграничных земель.
Услышав о празднике, Миэлла стала умолять отца побыть здесь хотя бы денек. Девушке ужасно надоели переезды и таверны. Хотелось просто погулять и порадоваться. Риард не мог отказать своей дочери. Он сильно переживал за нее и пытался ее отговорить, но все оказалось напрасным. Миэлла хотела веселиться.
Момент, чтобы смыться был идеальным. Сейчас Миэлла отправится на праздник, Курт и Риард последуют за ней, ну а я смогу спокойненько сбежать. Возможно, даже покину Лье-Авирсон. Ну а чего мне тут делать? Ждать пока меня выдаст местным стражникам этот ревностный служитель господина дель Камриса? Нет уж! Это без меня!
- Ну что ж! Желаю хорошо повеселиться, Миэлла! - сказала я, вставая с места.
- Как, Лагрисса? Вы покидаете нас? - глаза девушки уставились на меня с невыразимым удивлением.
- Мне нужно оставить вас, - ответила я. - Дела не ждут!
- Какие могут быть дела, когда в городе такой праздник? - Курт посмотрел на меня глазами надзирателя. - Все честные люди в такой вечер гуляют и веселятся!
Особое ударение он сделал на слове "честные", желая еще раз подчеркнуть, что я таковой не являюсь. Пришлось выдержать его тяжелый взгляд и непринужденно ответить:
- Хотелось бы скорее все завершить и пораньше покинуть этот город.
- Леди Лагрисса, - вмешался Риард. - Курт прав. Зачем так торопиться? Уверен, вы все успеете и завтра!
- Да! Ваши дела подождут! - защебетала Миэлла. - А пока составьте мне компанию и давайте прогуляемся! Не могу же я все время находиться под конвоем двоих мужчин!
Я уже не знала, что и делать. Если уйду, Курт решит, что я уже сперла что-нибудь у его дражайших работодателей и прибьет меня в ближайшем переулке. С этим парнем лучше так не шутить.
- А я бы погулял сегодня! И выпил бы немного! - мечтательно воскликнул Дарис. - Что, кстати, и сделаю! Не весь век же мне камни таскать! Надо и развлекаться!
- Вот видите, Лагрисса! - Миэлла тут же ухватилась за слова строителя. - Надеюсь, вы решите так же!
Я собралась решительно отказаться, но наткнулась на такой ледяной взгляд Курта, что даже не смогла ничего придумать в свою защиту.
- Так и быть, я иду с вами!
Миэлла радостно захлопала в ладоши. Риард улыбнулся, а его телохранитель хищно оскалился. Похоже, я нашла себе еще одного врага.
По настоянию Миэллы и Риарда мне пришлось переодеться в платье и идти с ними на городскую площадь. Своих нарядов для таких случаев у меня не было. То платье, что я одевала в особняке Дамиара ар Нарайиса, там же и осталось. Жаль, красивое было! Поэтому Миэлла любезно предложила мне одно из своих. Благо, что размер у нас был один. Несмотря на разницу в возрасте, мы с девушкой имели сходные фигуры.
Оглядев себя в зеркале, я увидела разодетую в красное платье девушку с распущенными русыми волосами. Было очень непривычно видеть себя в таком виде. Сейчас я не должна была казаться Лагриссой-воровкой, а должна была стать леди Лагриссой, коей меня и считали господа дель Камрисы.
Под восторженные возгласы Миэллы о том, что я прекрасно выгляжу, мы спустились вниз и вышли из трактира.
На улицах Лье-Авирсона творилось что-то невообразимое. Множество огней заслоняло собой свет небесных светил и кварталы были освещены оранжевым или желтым светом фонарей. Люди, разодетые в пух и перья, носились по улицам и пели песни. Отовсюду доносились радостные голоса. Бродячие артисты давали представления. Их шатры были установлены на каждом подходящем месте. Раньше я и подумать не могла, что в нашей стране существует такое огромное количество скоморохов.
На главной городской площади были установлены сотни прилавков и торговцы не прекращали свои попытки всучить горожанам товары самого разного качества даже в вечернее время. Здесь можно было найти все, что душе угодно. По разным ценам, в разном количестве и качестве.
Позади прилавков была поставлена небольшая сцена. На ней выступали несколько менестрелей. Они пели какую-то старинную балладу и люди слушали их, не отрывая глаз.
Дарис сразу исчез из нашей компании. Он встретил своего старинного друга и ушел выпить с ним по маленькой. С его уходом мне стало немного не по себе. Теперь я осталась один на один с телохранителем и он мог выкинуть что угодно. Сбежать от него я не могла. Выйдя на площадь, Миэлла взяла на себя роль светской дамы. Она взяла своего отца под руку и они пошли впереди нас. Меня же она доверила заботам Курта, чем он не преминул воспользоваться. Крепко схватив меня за руку, он отрезал мне все пути к бегству.
- Я надеюсь, все вещи моих господ целы? - шепотом спросил он, когда мы оказались рядом.
- Можешь не сомневаться! - прошипела я.
- Запомни, Лагрисса, я не дам тебе выкинуть ни одного фокуса! - сказал Курт с улыбкой.
- Ничуть не сомневаюсь! - ответила я, лучезарно улыбнувшись.
Миэлла с отцом остановились и девушка обернулась на нас.
- Надеюсь, Курт не дает вам скучать, Лагрисса? - спросила она.
- Ну что вы! - смогла лишь ответить я.
- Тогда позаботьтесь об этой леди еще немного, - добавила девушка, глядя на телохранителя. - Мы с отцом собираемся посетить аукцион редкостей. Он проходит вон там!
Миэлла своим тоненьким пальчиком указала в сторону небольшого, расписанного барельефами, здания.
- Не беспокойтесь! Леди Лагрисса находится под контролем, как никогда! - учтиво ответил Курт и скосился на меня.
- Тогда мы с вашего разрешения пойдем! - Риард чуть склонил голову и собрался уходить.
- Стойте! Я хочу пойти с вами! - почти крикнула я им. Не оставаться же мне наедине с этим типом!
- Вы тоже интересуетесь старинными предметами? - с интересом спросил Риард.
- Очень, господин дель Камрис! - кивнула я. - Поэтому пойдемте!
Мы направились к тому самому дому. Курт еще крепче схватил меня за руку.
- Ищешь, что бы украсть? - шепотом спросил он.
- Не твое дело! - фыркнула я и стала болтать о какой-то ерунде с Миэллой.
В салоне аукциона было душно и накурено. Казалось, что все здесь курят тот самый мерзкий табак, который был у дознавателя Маргеса. Мужчины, одетые в дорогие вещи, и ведущие деловые разговоры, дамы, надушенные до рези в глазах различными благовониями - все смотрели с необычайным интересом на стол, за которым сидел мужчина средних лет с молоточком в руках. Рядом с ним стояла миловидная брюнетка. Она выставляла на стол различные старинные предметы, а аукционист объявлял их начальную цену.
- Лот номер двадцать семь! - провозгласил он. - Амулет, защищающий от дурного глаза Домагической эпохи! Имеет огромный заряд энергии, был создан светлыми эльфами. Сделан из горного хрусталя и меди. Начальная цена - пятьдесят ллиров! Кто больше?
Я бегло окинула глазами артефакт и прикинула, что особой ценности он не несет. Скорее всего, это была подделка. Во времена Домагической эпохи не делали амулеты от дурного глаза. Тогда природная магия еще не была под контролем людей и эльфов. Вряд ли кто-то стал бы рассчитывать на случай сглаза и делать для этого амулет.
- Шестьдесят! - выкрикнула дама в отвратительной синей шляпе, сидящая прямо напротив нас.
Да уж! С таким - то противным голосом амулет ей явно не помешает. Скорее всего, эта женщина и знать не знает о Домагической эпохе. Я-то без труда могу определить ценность той или иной вещи. Воровская привычка работает! Чтобы зарабатывать таким ремеслом, надо много знать. Пусть даже это и не законно.
- Шестьдесят ллиров! Кто больше? - спросил аукционист.
- Шестьдесят пять!
- Кто больше?
- Семьдесят ллиров!
- Семьдесят ллиров! Кто больше? - аукционист жадно обвел глазами зал. - Семьдесят ллиров, господа! Кто больше?
По залу прокатился тихий ропот. Никто не осмелился повысить цену еще. Аукционист разочарованно взял в руки свой молоток и поднял его.
- Семьдесят ллиров - раз! Семьдесят ллиров - два! - он снова обвел глазами зал и выкрикнул: - Семьдесят ллиров - три! Продано господину в красном плаще!
Ассистентка аукциониста взяла со стола амулет и поднесла его к покупателю. Тот отдал ей деньги и учтиво улыбнулся. Вернувшись к аукционисту, девушка поставила на стол новый лот. Это было шейное украшение на подставке.