Но Клара знала, что дело не в этом.
Выпив кофе, она приняла ледяной душ.
Стоя перед зеркалом, попыталась улучшить цвет лица: что‑то она бледновата. А по калифорнийским меркам даже очень бледна. Ей только что исполнилось тридцать три, но сама она обычно давала себе на два года меньше. Впрочем, сегодняшним утром этот невинный обман ей бы не удался.
Она натянула комбинезон и оседлала свой «дукати‑ST‑2» цвета «красный металлик», который она купила после ухода этого козла Майкла, чтобы отвлечься от мыслей о нем. С тех пор прошло уже два года. В комбинезоне она выглядела стройной, и многие мужчины восхищались ею, пока стояли на светофоре, даже если им была видна лишь небольшая прядь волос, выбившаяся из‑под черного шлема. Однако сейчас любовные отношения занимали в ряду приоритетов Клары самое последнее место.
Лавируя между громадными джипами‑«навигаторами» и другими величественными внедорожниками, Клара размышляла о том, какие результаты дало расследование Информационной службы. Накануне они говорили о доселе неизвестном случае «плавающего» IP‑адреса сайта, на котором транслировалось онлайн‑шоу. Обычно IP‑адреса интернет‑сайтов вполне официально выдаются соответствующей организацией – Американским реестром интернет‑номеров, – но этот сайт сам присваивал себе IP‑адреса. Более того, он менял их при каждом подключении, выбирая их из числа временно не используемых IP‑адресов, так что проследить его происхождение не представлялось возможным. Поэтому в Центре по борьбе с информационными преступлениями решили, что в девять часов начнется операция – атака «отказ в обслуживании», цель которой – забить сайт требованиями соединения и парализовать его работу: сервер получит больше запросов на подключение, чем он может обработать, и зависнет, откажется работать. Клара потребовала, чтобы полиция Лос‑Анджелеса имела постоянный доступ к домену и могла собирать необходимую информацию, но, очевидно, в данном случае можно было получить либо все, либо ничего. Было решено, что атака состоится, но как предупредительный выстрел: ее продолжительность будет ограничена одним часом, чтобы приобрести средство давления на похитителей. Истинной, однако не названной пока вслух целью атаки была подготовка к запрещению доступа к сайту в том ужасном случае, если заложников – участников шоу – не удастся освободить до полуночи.
Приехав на работу, Клара узнала, что за ночь на коммутатор поступило более семисот тысяч звонков: показания свидетелей, розыгрыши и угрозы расправы – и что попытки контакта с похитителями на сайте полиции Лос‑Анджелеса принесли свои плоды, поскольку было получено уже более девятнадцати тысяч ответов.
Ей передали досье на ста пятидесяти страницах, в котором содержались полученные свидетельства, классифицированные в порядке убывания правдоподобия. Таким образом, она получила лишнее подтверждение тому, что большинство пропавших не разглашали свои личные дела. Соседи сообщали о подозрительных машинах, припаркованных возле домов кандидатов во время «похищений»: фиолетовый «шевроле», белый фургончик службы доставки, черный микроавтобус, зеленый «линкольн», зарегистрированный в Неваде. Микроавтобус упоминался в двух сообщениях. Клара подчеркнула сведения о нем красным карандашом. Все остальное не представляло интереса.
Она пригласила к себе профессора Нордхеймера, мужчину лет пятидесяти с седыми волосами, собранными в конский хвост, в маленьких круглых очочках и темно‑коричневой вельветовой куртке. Он читал в университете курс «Техническое оснащение видео‑ и киносъемки», а также время от времени в качестве эксперта сотрудничал с полицией.
– Профессор, что вы можете сказать об увиденном? – спросила Клара.
Профессор поднял покрасневшие глаза – он семь часов без перерыва смотрел шоу на мониторе компьютера – и слегка откашлялся, прежде чем заговорить.