Фирсов Алексей Сергеевич - Люди и Демиурги(СИ) стр 2.

Шрифт
Фон

Где я был? Кто эти существа? Людьми назвать красотку и мелкого с хвостом у Ника язык не поворачивался.

На ногах шлепанцы. Спортивные штаны с пузырями на коленках и старая полинялая майка "Адидас" составляли всю одежду парня.

"Надо найти дорогу и добраться до деревни, а потом сговориться с кем-то, чтоб в город отвезли. Солнце уже высоко! "

Ник из под ладони взглянул на солнце и разинул рот.

Солнца было два. Большое-желтое и маленькое, красновато-тусклое!

– Куда меня, на х. . . занесло? ! ! – возопил любитель фэнтези.

– Вы в голубой стране, кер. . .

От звука этого мелодичного голоска Ник подпрыгнул на заду.

– Кто здесь?

Заросли ивняка зашелестели, раздались и из них выбралась девочка в голубом платье чуть ниже колен, с пучком ивовых прутиков в руках. На голове девочки белый чепчик. На руках рукавички.

Миленькая, курносый носик, губки бантиком, румянец на щеках и длинные черные ресницы над голубями чистыми глазами. Лет двенадцать, не больше!

– Деточка ты, что ж без родителей здесь делаешь? Заблудилась?

Девочка хмурясь, подошла поближе и, положив пучок прутьев на траву, подбоченилась.

– Я взрослая женщина, кер!

– Какой я тебе кер! Ты что обзываешься, малявка? !

– Ага, посмотри на себя-вон какая орясина!

Ник поднялся на ноги.

Девочка с восхищением, задрав голову, его осматривала.

Ник понял что ошибался. На груди платье девочки торчало полукруглыми выпуклостями.

"У двенадцатилетних таких грудей не бывает! "

Девочка-женщина оказалась Нику по пояс.

– Меня зовут Ник, извините, если обидел, а вы что-лилипутка?

Девочка недоуменно подняла брови.

– Что такое-лилипутка?

Ник вздохнул.

– До деревни далеко?

– Полгира пешком. . . . Но с твоими ножищами быстро дошагаешь.

– В шлепанцах?

– Что такое шлепанцы?

Ник продемонстрировал свою обувь. На ногах новой знакомой были крепкие ладные сандалии, видимо из кожи.

– Босиком иди, кер.

– Давай помогу тебе отнести твои прутики?

– Давай! – согласилась малявка.

По дороге в деревню Ник узнал, что малявку зовут Ризи. Деревня ее носит название Брюк, и находиться она в Голубой стране.

Два солнца-это обычное дело-по другому не бывает

Босиком, оказалось, идти даже приятно, трава вдоль реки мелкая, мягкая. Потом появилась едва заметная тропинка.

Малявка разглядывала Ника с улыбкой, вполне дружелюбно. Теперь она ему уже не казалась девочкой. Просто женщина каким-то волшебным образом уменьшенная в два раза.

Лилипуток Ник видел. Обычно лилипуты-люди с большими головами и туловищами, но с короткими искривленными руками и ногами. Ризи же была вполне пропорционально сложена.

Как оказалось "кером" Ника назвали из за роста.

– На севере, за сапфировым городом, в тысяче гир, а может и в двух тысячах. . . есть страна-Керландия. Там все такие большие как ты и женщины и мужчины и старики!

– Ты хочешь сказать, что в твоей стране все люди такого роста как ты?

– Ну да, разумеется! Все нормальные люди-нормального роста!

– Это я-нормального роста! – возмутился Ник.

Ризи захихикала.

Деревня Брюк поразила Ника своей неземной архитектурой и всеобщим запустением.

Дома круглые, словно банки из-под чипсов, с высокими коническими крышами. Окна круглые, как иллюминаторы на корабле или на самолете.

Домики, низенькие, под стать маленьким жителям голубой страны, располагались не вдоль улицы, а как бы в беспорядке. Один на бугорке, другой у ручья, третий под раскидистым дубом. Когда-то стены домов были окрашены голубой краской, но теперь изрядно облезли и выгорели под местными двумя солнцами.

Собак и кошек, как впрочем, и местных аборигенов Ник не увидел.

Прошагав по тропинке и миновав с десяток домиков Ник и Ризи пришли к домику у подножия холма.

Как раз домик Ризи сиял свежей голубой краской, и стекла в круглых оконцах блестели.

Хозяйка следила за своим имуществом.

– Вот, это мой домик!

– Ты живешь одна?

– Уже давно. Как муж умер. . . . пять лет назад. . .

– Сколько же тебе лет?

– Двадцать пять, а что?

– Ничего, я подумал при встрече, что тебе двенадцать. . .

Ризи звонко рассмеялась.

– Проходи смелеее, кер! . Будем обедать!

Чтобы войти, сначала требовалось подняться по ступеням на галерею, что проходила вокруг всего домика, а потом, согнувшись, протиснуться в дверь. Ник, подумал, что проходить сюда ему проще на коленках или на четвереньках.

В домике оказалось прохладно, не смотря на жару снаружи. Чистенькие плетеные коврики покрывали пол.

Перегородка плетеная из ивовых прутиков делила круглую комнату на две части. В той части, куда вошел Ник, находился низкий столик с подушками вместо стульев и больше ничего. Маленькая дверь, ведущая в соседнюю комнату, на другую половину круглого дома завешена легкой шторой. Потолка и чердака соответственно в доме не было, и Ник легко мог здесь ходить, не наклоняя головы и не сгибая спину.

– Присядь, кер.

Ризи за руку отвела Ника к столу и, потянув вниз заставила сесть на одну из подушек. Она неожиданно оказалось весьма тугой, как будто внутри накачанная резиновая камера от автомобильного колеса.

– Ризи, не зови меня "кером" . Я не из той страны пришел.

– Хорошо "кер" !

Ризи упорхнула за штору.

Перегородка низенькая и Ник легко мог, поднявшись на ноги заглянуть через нее, но как-то неудобно. Хозяйка пошла, видимо переодеться. . . Спальня у нее что-ли там?

– Ризи, почему ваша страна зовется "голубой" ? "Или тут живут "голубые" ? Вот блин попал-может тут одни пидоры живут? "

– Потому что так принято.

– Может поэтому ваши домики покрашены в голубой цвет?

– А разве дома можно красить в другой цвет?

"На вопрос вопрос. Так я ни черта не узнаю! "

Ник вздохнул и попробовал усесться поудобнее. Грязные пыльный ноги его смотрелись в этом чистеньком кукольном домике совсем не уместно.

– Сколько жителей в вашей деревне?

– Гораздо меньше чем раньше.

– Это не ответ, милая.

– Ой, ты назвал меня милой!

– Ты такая миленькая, что в том странного, что я назвал тебя милой?

Ризи хихикнулся за перегородкой и зашуршала какими-то тряпками.

"Итак, я попал в фэнтези или в параллельный мир? А какая разница? Как выбраться отсюда назад, к себе в квартиру в Южном Бутово? Вряд ли эта малявка мне поможет. "

Через несколько минут Ризи принесла в маленьком ковшике из светлого металла бардовый напиток.

– Что это?

– Это отвар ягод герсня.

– И что со мной будет после этого?

– Это не яд, Это вкусно не бойся!

Ник колебался и Ризи отхлебнула большой глоток.

Женщина стояла рядом с сидящим Ником, и теперь они оказались одного роста.

Она переоделась. Синие шаровары и белая рубашка без рукавов, весьма короткая, составляли ее наряд. Чепец Ризи сняла, и ее каштановые волосы лежали крупными локонами на плечах.

"Она хорошенькая. Будь она нормального роста я бы. . . . "

Ник пил сладко-кислый отвар мелкими глотками и разглядывал новую знакомую. Она улыбалась и открыто смотрела в его глаза.

– Спасибо, ты очень красивая, Ризи.

– Я знаю, Ник.

Девушка убежала к себе за перегородку, а вернулась с тазиком и мочалкой, потом она принесла кувшин. Налила в тазик воды.

– Будешь готовить обед?

Ризи удивленно приподняла черные брови.

– Ах, ты не знаешь наших обычаев!

Тазик оказался у ног Ника.

Ризи быстро завернула штанины Ника до колен и не успел он опомниться, как его грязные лапы утвердились в тазике, а Ризи с жаром быстро их намылила маленькой мочалочкой.

– Эге, я сам!

– Наш обычай велит омывать ноги гостю, Ник, не мешай мне!

"Руки не моют, а моют ноги? ! Блеск! "

Впрочем, в жизни Ника не было такого, чтобы хорошенькая женщина мыла ему лапы. Приятно, черт возьми!

– Все, теперь ты можешь войти на чистую половину, Ник!

Ризи протянула ручку и Ник последовал за нею на другую половину домика. Первым что он увидел, оказался утопленный в полу голубой бассейн, величиной со стандартную ванну. В дальнем конце комнаты у стены низенькая лежанка, рядом также низкий столик с неизменными подушечками.

– Раздевайся и полезай в туно, Ник.

– Этого тоже требуют традиции?

– Но это же так приятно!

Вода чистая, блики голубые. Почему нет?

Ник разделся до трусов и замешкался. Ризи сидела на подушечке в метре от бассейна и с большим интересом его разглядывала.

– Так и будешь смотреть на меня?

– Таковы традиции, Ник!

– Беда с этими традициями!

Ник, краснея, стянул трусы и шагнул к бассейну.

– Ох!

– Что?

Ризи сидела, прижав ладошки к щекам и приоткрыв рот, разглядывала то, что имелось у Ника ниже пупка и выше колен.

– Эгей, нА что ты смотришь?

– Он такой большой. . . такой великолепный. . . .

Ник, прикрыв свои причиндалы горстью, быстренько сполз в ванну.

Вода приятная, освещающая, но не холодная или горячая. Градусов тридцать?

Пахло чем-то свежим, словно каким-то освежителем или гелем.

– Не пугайся Ник, сейчас приплывут тинки и очистят твою кожу.

– Какие еще тинки? !

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора