Из - за этой задержки Риум добрался до хозяйства Бравчена только к полудню. Вначале пошел к хозяину двора, а потом, когда тот сходил наверх, вошел в комнату к самому барону Красту. Тот был не один, недалеко в углу комнаты сидел еще один важный вельможа. Краст оказался молодым парнем, ровесником Риума.
- Ваша милость. Меня послали от барона Севир.
- Кто?!
- Люди, где сейчас барон Севир.
- Барон… Севир? Что такое… И где этот барон сейчас?
- Мой отец со своими людьми его пленил. За выкуп.
- Пленил барона? И когда?
- Так позавчера еще. Когда ваша милость и он попали в засаду. Он в лесу потом скрывался. Под елью…
- Что?! Продолжай.
- Барон Севир два года назад был в Храме Клятв, что в Гендоване. И барон знает, что случилось с человеком, которого ваша милость тогда спасла от храмовников… Да, еще листья хачху…
- Ничего не понимаю. Хотя постой. Этот барон Севир молодой или нет?
- Юноша еще. Моложе вашей милости.
- И где вы его пленили?
- В лесу. Не так далеко от места, где ваш отряд попал в засаду.
- Ты говорил про ель.
- Да, он был под елью. Там его и взяли. За выкуп. Шесть золотых. Барон столько стоит.
- Барон?.. Хотя по идее после казни Рисмуса, он и барон… Он был один или с ним еще были люди? Двое человек.
- Нет, ваша милость, только он один.
Риум помнил наказ отца о том, что двух захваченных вместе с раненым бароном парней ни в коем случае нельзя отдавать за выкуп. А раз так, то их и нет.
- Один… Выйди!
Когда за Риумом закрылась дверь, находившийся в комнате барон Тристок, вскочил со стула и спросил:
- Милорд, я не очень понял, о чем говорил этот разбойник.
- Эйгель. Мальчишка из отряда Ястреда. Его оставили под елью вместе с его светлостью. И он знает, как и куда исчез милорд Ксандр.
- Это я понимаю, но…
- Эйгель - урожденный баронет Севир. Сейчас мог быть бароном. Два года назад в гендованском Храме Клятв отказался от титула и родового имени.
- Я слышал эту историю и значит?..
- Его пленили разбойники и требуют выкуп в шесть золотых. Как за настоящего барона. Я был лучшего мнения о парне.
- Объясните, милорд.
- Вначале подумал, что этот разбойник перепутал титулы барона и баронета. Но теперь думаю иначе. Эйгель испугался. Смерти или продажи в рабство, потому и назвался бароном - за барона мы дадим выкуп. За простолюдина шесть монет разбойникам никто не даст. И простолюдин, в отличие от барона, как должны считать разбойники, нам не интересен. Вот и назвал себя бароном, чтобы за него просили выкуп. А то разбойники зарежут или продадут задешево в Хаммий.
- Это наглость. Шесть золотых монет за какого - то трусливого простолюдина, пусть и бывшего баронета. Золотого и то много. Я предлагаю этого разбойника схватить и прижечь каленым железом, чтобы развязать язык. А потом послать солдат.
- Нет. Тогда нет никаких гарантий, что Эйгель не пропадет или не будет убит. А вместе с ним и тайна исчезновения его светлости. Ведь его оставили под елью вместе с Ксандром.
- Но нет гарантии, что он, взяв шесть монет, отдаст нам Эйгеля. Может быть, этот разбойник все придумал, чтобы выманить шесть золотых. А Эйгеля у них нет?
- Он сказал правду. Те подробности знал Эйгель.
- Но, тем не менее, я не стал бы доверяться разбойнику и отдавать шесть монет. Взяв их, он исчезнет.
- Тогда я сам лично пойду с ним и удостоверюсь, что Эйгель у них. Заодно узнаю тайну милорда Ксандра.
- Разбойники вас убьют, а деньги заберут.
- Значит, я отправлюсь к ним без денег. Деньги получат, когда я вернусь обратно.
- Но это очень рискованно.
- Когда речь идет о милорде Ксандре, я и на больший риск пойду.
Хелг распахнул дверь и крикнул парня из леса. Риум быстро поднялся в комнату, где барон Краст его огорошил известием:
- Я иду сам с тобой. Хочу убедиться, что ты не лжешь. Денег не беру. Если не наврал, то по возвращению обратно получишь свои шесть золотых. Слово барона!
- Я тоже даю слово, - добавил барон Тристок. - Если с милордом что - то случится, то мы прочешем все леса вокруг. Развесим на деревьях всех, но до тебя и твоих дружков доберемся.
- Но, ваша милость, если мы отведем вас к себе, то что стоит вам после того, как вернетесь обратно, деньги не платить, а послать солдат взять барона силой?
- Глупый. Тогда барон может пострадать, даже будет убит. Я не буду так рисковать.
- Тогда пошлете солдат после того, как выкуп состоится.
- Я даю слово, что с моей стороны все будет честно. И если с вашей стороны тоже будет честно, то никаких солдат посылать не буду.
- А другой милорд?
- Я тоже даю слово.
- Хорошо. Но глаза вашей милости я все - таки завяжу. Так будет спокойнее.
- Тогда едем сейчас же.
Глава 5
1004 год эры Лоэрна.
В тот самый час, когда Хелг разговаривал с Риумом, начальник графской стражи барон Равсан, точнее, теперь владелец замка Паймар, во главе отряда из трехсот солдат, выступившего рано утром в сторону Снурского графства, встретился с отрядом маркиза Ильсана, отправившегося в том же направлении сутками раньше. Ильсан, не добившись поставленной цели - разыскать раненого и исчезнувшего Ксандра, вел свой отряд обратно.
Отряд Ильсана за первые сутки похода зашел далеко вглубь земель неприятельского графства, но никаких следов Ксандра не обнаружил. Не встретились ему и пиренские гвардейцы. Маркиз решил, что похищенного Ксандра уже успели отправить в сам графский город, а то и в Лоэрн. Это было ему на руку. Поэтому он утром второго дня повернул свой отряд в обратную сторону. Однаку Равсану свое предположение маркиз озвучить не мог. Тот обязательно потребовал бы возвращения и продолжения движения к графской столице. Поэтому Ильсан постарался убедить Равсана, что исчезнувшего Ксандра в Снури никто не увез. Кстати, это было правдой, но маркиз этого не знал.
Равсан, хоть и с трудом, но вынужден был поверить словам Ильсана. Ведь тот не поленился подробно описать свои вчерашние действия. Одних только путников и зазевавшихся крестьян было схвачено, допрошено, а затем повешено более двух десятков. Но никто похитителей не видел. И Равсан с тяжелым сердцем тоже повернул обратно. Однако на случай, если похитители не успели выбраться на дорогу и поэтому могли везти раненого пленника через лес, приказал двум своим сотням прочесать лесной массив по обе стороны дороги.
Обратно двигались не столь быстро, а прочесывающие лес солдаты и того медленнее. По этой причине Риуму, ведущего с завязанными глазами Хелга, удалось уйти с дороги до того, как по ней проедут четыре сотни Ильсана и Равсана. А прочесывающие лес ларские солдаты еще только приближались с южной стороны к местам обитания лесных разбойников.
Когда Риум вернулся домой, оставив Хелга на опушке, Ламинт, зло прищурив глаза, набросился на сына.
- Кто это?
- Барон Краст, отец.
- Ты зачем его привел?
- Отец, он сам так решил. Я не могу ему перечить. Он сказал, что хочет убедиться, что наш барон здесь. И еще, отец, денег с собой он не взял.
- Почему?
- Он сказал, что если убедится, то вернется обратно и заплатит за выкуп.
- А сам не боится, что мы его схватим? Настоящий барон, да и целый и невредимый.
- Отец, я на обратном пути дал слово. Он тоже поклялся, что с его стороны будет всё честно.
- Поклялся… Этим аристократам верить на слово нельзя. Не зря народ говорит, что они люди слова: дали слово, потом забрали слово. Но мы - то не аристократы. Я всегда свое слово держу. А ты мой сын. Поэтому придется поступить с ним честно. Ах, сколько золота ты своим словом потерял!
- Что теперь, отец?
- А что теперь? Раз привел, веди его к раненому. Пусть поглядит, что у нас все без обмана.
- А как он? Не лучше?
- Да все также. Акси говорит, что шансов все больше и больше. Только трясти его нельзя. Рана откроется и тогда может быть все плохо. Если больше воспалится, то тогда уже не спасти.
В самый разгар беседы с южной стороны леса выскочили двое местных жителей и бросились к их главарю.
- Ламинт, - запыхавшись, выпалил один из них, - солдаты! Лес прочесывают. С гербом Ларска.
- Сюда идут?
- Не совсем, немного к восходу.
- Вот, сынок, тебе и слово аристократа.
- Но, отец…
- Молчи… Солдаты мимо пройдут или могут нас заметить?
- Вроде не должны. Стали больше заворачивать к дороге, если так дальше пойдет, то пройдут, не заметят. Бран и Самай остались. Если будет опасно - дадут знать.
- Ясно. Этого в сторожку. К тем двум.
- Аристократ, отец. Кровная обида.
- А слово нарушать? А солдат прочесывать лес посылать? В сторожку, пока голосом весточку не подал…
Эйгель и Серри Хелга встретили в сторожке удивленно.
- Милорд, вы?!
- Я жду объяснений. Где Ксандр?
- Милорд, он здесь. У лесовиков. Его светлость ранен. Тяжело.
- Здесь?!.. Вот оно что… Насколько тяжело?
- В спину. Рана воспалилась, милорд в горячке. Лекарка помогает. Хорошая она или плохая, не знаю, но его светлости хуже не становится. Но он без сознания. Мы с Серри ей помогаем.
- А зачем ты назвался бароном? Или этот парень перепутал?