На следующий день я чувствовала себя совершенно разбитой и искренне завидовала безмятежно спящему мужчине. Как и вчера, наш попутчик дремал, спрятавшись под шляпой. На недолгих стоянках дэйна Беатрис пыталась вовлечь его в беседу, но он ограничивался короткими невнятными ответами, а едва заняв свое место, прятался под широкими фетровыми полями, и я оставалась единственной жертвой общительной дамы.
К полудню, когда я знала по именам не только всех родственников соседки, но и трех ее кошек, наше общество пополнилось еще одним пассажиром. Маленький тщедушный человечек в потертом сюртуке устроился рядом со спящим дэем. Из багажа у него был лишь старый кожаный портфель вроде тех, в которых носят бумаги чиновники, и я решила, что он, скорее всего, стряпчий, едущий по делам куда-то не очень далеко. Но так это или нет, узнать не удалось. В разговор человечек не вступал, а стоило дэйне Беатрис открыть рот, чтобы расспросить его о чем-то, состроил такую скорбную мину, что женщине стало неудобно еще раз к нему обратиться.
Около двух часов мы прибыли в Велсинг, самый крупный город на всем пути следования до Депри. Здесь и трактир был получше, и времени на стоянку, в связи со сменой лошадей, выделили больше. Пообедав, я с удовольствием прошлась по широкому мощеному двору, а после вернулась в дилижанс, чтобы до отправки успеть насладиться отсутствием тряски и дэйны Беатрис. Вслед за мной в экипаж кряхтя забрался наш "соня", вытащил из внутреннего кармана небольшую флягу, сделал несколько глотков и вновь погрузился в блаженную дрему. Никуда не выходивший кислолицый человечек неодобрительно покосился на соседа и отодвинулся подальше, словно бесценное сокровище прижав к груди портфель.
- Места есть? Прекрасно! - Дверца приоткрылась, и внутрь заглянул прилично одетый молодой человек.
Постоял на подножке, беглым взглядом оценив салон дилижанса и пассажиров, и крикнул кому-то:
- Унго, займись багажом.
После этого вновь обернулся к нам:
- Почтенные. - Спящий дэй в ответ чуть приподнял шляпу и снова надвинул ее на лицо, а тот, которого я приняла за стряпчего, привычно скривился. - Дэйни. - Я вежливо кивнула. - Надеюсь, наше общество не станет вам в тягость.
Думаю, что не станет. Впечатление вновь прибывший производил неплохое: хорошие манеры, приятная внешность. Когда он присел напротив, потеснив кислолицего, я, рискуя показаться неприлично любопытной, рассмотрела его получше. Молодой, не старше тридцати, худощавый, но отнюдь не хлипкий. У него было смуглое, чуть удлиненное лицо, которому прямой тонкий нос с горбинкой придавал несколько хищное выражение, и серьезные серые глаза. Темно-русые, слегка вьющиеся волосы незнакомца, длиною чуть ниже плеч, были аккуратно собраны на затылке черной, под цвет дорожного платья, лентой; в левом ухе блестела маленькая бриллиантовая капелька-серьга.
Вернувшаяся в дилижанс дэйна Беатрис расцвела от счастья, увидев нового попутчика, и плотоядно улыбнулась, почуяв в нем очередную жертву. Но не успела я посочувствовать незнакомцу, как дверца экипажа отворилась и моя соседка, уже открывшая рот, в ужасе отпрянула и взвизгнула, прижав к лицу кружевной платочек.
Было бы чего пугаться: всего лишь темнокожий человек.
- Святые мощи! - запищал человечек с портфелем, не оценив приветливой улыбки уроженца южных островов. - Куда лезет эта обезьяна?
- Что вы сказали? - медленно развернулся к нему новый сосед.
Тут уже и мне стало страшно: в голосе мужчины звучала неприкрытая угроза, на скулах заходили желваки, а пальцы сжались в кулак. Не дошло бы до рукоприкладства.
Но ситуацию спас темнокожий:
- Я только хотел сказать, что погрузил багаж, дэй Джед. Я поеду с кучером.
- Но, Унго…
- Все хорошо, дэй Джед. Приятного путешествия.
Он закрыл дверцу, и я с облегчением вздохнула: скандала не будет. Но, взглянув на мужчину напротив, почувствовала себя неловко. Хозяин вежливого тайлубийца больше не улыбался, лицо превратилось в каменную маску, а взгляд обжигал холодом. Вряд ли дэйна Беатрис теперь решится с ним заговорить.
Джед
Тупые ограниченные людишки!
Я с трудом сдержал готовый вырваться из горла рык.
Что возомнила о себе эта жирная корова с накладными буклями? Сколько спеси на дряблом лице! И это при древнем платье с застиранными манжетами и бусах из цветного стекла. Провинциальная мещанка, строящая из себя недовольную аристократку. Лучше бы на стоянке воспользовалась водой и мылом вместо того, чтобы поливаться дешевыми духами - воняет теперь потом и фиалками. Обмахивается платочком, разгоняя по душному салону этот жуткий запашок.
Да и этот, с портфельчиком, ей под стать. Жалкий крысеныш: такие же, как у помоечного грызуна, бегающие глазки и жидкие усики. Только наряд выдает в нем мужчину, а во всем остальном - мерзкая, визгливая крыса!
Второй мой попутчик, сбитый седовласый человек лет шестидесяти в сером костюме, словно перешитом из гвардейского мундира, мирно спал. От него пахло бренди, а значит, сон будет долгим и крепким. И это радует - хоть кто-то в этой компании не станет меня раздражать. Ну и еще девица, сидящая рядом со старой коровой - миловидная рыжеволосая особа лет восемнадцати. Поначалу принял ее за родственницу жирной грымзы (в столь юном возрасте редко путешествуют в одиночку), но скоро понял, что ошибся. Во-первых, к счастью для девушки, никакого внешнего сходства, а во-вторых, одета она была не в пример лучше толстухи: скромное темно-зеленое платье, явно новое и недешевое, туфельки с серебряными пряжками, а в маленьких ушках - настоящие сапфиры, как раз под цвет больших голубых глаз хозяйки. Исходя из такого контраста в нарядах, я сделал вывод, что дамы не только из разных семей, но и из разных сословий.
При других обстоятельствах я не упустил бы возможности завязать беседу с хорошенькой попутчицей, но теперь, после этих недовольных воплей…
Я злился на неотесанных людишек, а на самом деле злился на себя: идея ехать дилижансом принадлежала мне. Унго предлагал подождать день-два, все обдумать и нанять экипаж до Алвердо. Так нет же! Я хотел отправиться немедля. Послал его на станцию, узнал расписание, подсчитал, что так доберемся и быстрее, и дешевле. Будто бы деньги были проблемой! Обрек товарища трястись на козлах, а сам теперь вынужден любоваться на старую корову и вдыхать аромат фиалок, пота и бренди.
- Многобожцы, демонопоклонники, - пробормотал себе под нос крысеныш. - Тьмы порождения. Лица их черны, как и души, - так Создатель метит врагов человеческих.
Не знаю, что спасло его от удара по бледной вытянутой физиономии. Я уже сжал кулак, но сдержался. Вместо этого громко спросил:
- Откуда, интересно, у вас подобные сведения, милейший?
Я ожидал, что он не осмелится продолжить разговор, но человечишка встрепенулся.
- Книги священные о том ведают! - выдал он с пафосом.
Я расслабленно откинулся на спинку: делать мне больше нечего, как связываться с религиозным фанатиком. Но от ответа не удержался:
- Не помню, чтобы в Великой Книге упоминалось о темной сущности тайлубийцев.
Крысеныш из бледного сделался багровым.
- Неучи ныне поучают! Невежды, зримого не зрящие! В древние времена Великая Книга писалась святыми людьми. В древние! Откуда было знать тогда про отродье темнолицее, когда острова южные только двести лет как известны просвещенному миру?
- Вообще-то уже двести пятьдесят, - поправил я, начиная забавляться этим разговором. - Но не в этом дело. Текст Великой Книги, как всем известно, внушил писцам сам Создатель. Так неужели Творец наш во всезнании своем и всемогуществе не смог бы предусмотреть такой вещи, как открытие южных земель и встречу с темнокожим народом? Вы уж думайте, милейший, на кого напраслину возводите.
Человечишка нервно заерзал, воздел очи горе и забормотал какую-то молитву.
- Святотатцы всюду, Создателя поносящие, - пожаловался он кому-то, сидящему на крыше дилижанса. - Тексты святые коверкают, истину с грязью мешают.
- Вот и я о том же, - усмехнулся я.
- Читаете, да не понимаете, - не унимался крысеныш. - Слова видите, а суть их мимо сердец ваших проходит.
- А мне кажется, дэй верно объясняет, - несмело подало голос юное рыжеволосое создание. Я и не заметил, что обе дамы с интересом прислушиваются к нашей перепалке. - Создатель всех своих детей любит одинаково, независимо от цвета кожи.
- О-о-о! - скорбно взвыл горе-проповедник. - Всяк ныне горазд толковать замыслы Создателя! И женщина, вместилище пороков, осмеливается говорить, словно не велел Творец ей молчаливо внимать беседам мужей!
Кто-то явно переусердствовал с чтением древних писаний - таких высокопарных речей и от священнослужителей не услышишь.
- Женщинам непозволительно лишь проповедовать в храмах, - обиделась девушка. - Плохо вы читали святые книги.
- И правда, милейший, где вы изучали богословие? - поинтересовался я. - В столичном университете вам в голову вряд ли вбили бы столько дури.
- Можно подумать, сами вы там учились, - оставив церковный слог, буркнул человечишка.
- Целых три года, - похвастал я, радуясь, что образование в кои-то веки пригодилось. - И богословие у нас по вторникам читал отец-предстоятель Винольского собора.
- Так вы теолог? - оживился крысеныш.
- Я изучал право, но богословие…
- Право? - скривился он. - Теперь понятно.
- И что же вам понятно? - сурово спросил я, услышав в его голосе злобное пренебрежение.
- Юристы все - приспешники Тьмы! - ляпнул он и тут же испуганно сжался.
Но я лишь рассмеялся: глупо спорить с умалишенным.