Джетер К. В. - Войны охотников за головами 1: Мандалоpский доспех стр 16.

Шрифт
Фон

- Нет, - старый охотник взял из кучи металлического барахла в углу облупленный серо-зеленый шлем, потом повернул его так, чтобы Ниелах увидела черную полосу визора. - - Вот Боба Фетт.

Девушка попятилась от пустого шлема, в распахнувшихся глазах застывал дикий страх. Но все-таки она протянула руку, чтобы прикоснуться к старому металлу, нё - передумала, отдернула пальцы, как будто обожглась об него. Потом медленно кивнула, - Именно это я видела, - прошелестел ее шепот. - И я знала.. . я знала, что это был он…

- Таким его всякий знает, - Денгар развернул шлем к себе, взглянул в пустой визор. Он понимал девчонку; по его спине пробежали ледяные мурашки. - Вся Галактика.

Он мотнул головой в сторону неподвижной фигурц на нарах.

- А таким его видели очень немногие. А те, кто видел, жил не настолько долго, чтобы кому-нибудь рассказать.

Некоторое время было слышно лишь пощелкивание аппаратуры, негромко вздыхала система жизнеобеспечения. Затем Ниелах обратила на охотника сумрачный взгляд.

- Я, - сказала она. - Я видела. Я жива, Денгар не придумал ответ. Мрак ее глаз и то, что скрывалось за ним, нервировали не меньше, чем шлем в руках. Он отвернулся, чтобы положить шлем на место.

- Запомни, - жестко произнесла Ниелах. - Не говори ему ничего обо мне.

К тому времени когда Денгар повернулся, девица выскользнула из лазарета. Он остался один на один с другим охотником. Меддроидов он в расчет не принимал. Некоторое время Денгар стоял, разглядывая Фетта. Остатки страха никак не могли развеяться; страх напоминал о себе холодными лапками мурашек, бегавших вдоль позвоночника. Даже в коме этот человек мог напугать любое нормальное создание.

Все дело в прошлом, думал Денгар. Внутри черепушки этого парня - источник страха для целой Галактики.

Кто может сказать, что происходит там, пока он спит и видит мрачные сны?

И ТОГДА…

Он не мог поверить в такую удачу. - Ну, на этот раз он от меня не уйдет, - уверенно заявил Босск. Со времени последней неудачной встречи с Феттом он значительно улучшил пушки и следящие устройства на своем корабле. У него увели добычу прямо из-под самого носа, неслыханное дело! Каждая чешуйка вставала дыбом при воспоминании. Трандошан дал себе клятву: если хоть когданибудь ему будет подарен второй шанс, он выбьет из соперника дурь вместе с наглостью. Он надолго выведет Фетта из игры.

Навсегда. Потому что заставить Бобу Фетта уйти на покой можно лишь одним способом - распылить его на атомы.

- Когда я закончу, от него ничего не останется… придется искать его с электронным микроскопом, - Босск очень гордился, что может выговорить такое мудреное слово.

Сидящий в соседнем кресле Зукусс наклонился вперед, к наводящему компьютеру; качнулись шланги дыхательной маски (встроенный в нее вокодер полностью маскировал неистребимый акцент, к тому же ганду нравился ее зловещий вид).

- Н-ну… не знаю.

- Ты что, не можешь сказать, кто на подлете? Это же Боба Фетт! Ты что, слепой? - Босск тыкал когтем в экран с такой силой, что рисковал оставить на его поверхности глубокие борозды. - Разумеется, это он! Все данные позволяют опознать его корабль. Это - "Раб-1", ясно даже ку-па.

Внизу треугольного значка развернулась колонка цифр.

- Это его корабль, а кто еще может быть тогда на борту?

- О да, это Боба Фетт, все верно, - Зукусс кивнул, шланги вновь закачались. - Никто и не сомневается. Я просто не уверен, стоит ли… как это ты выразился?. "разорвать его на части, не сходя с места". Вот.

Босск сердито воззрился на приземистого коллегу.

- А когда будет время лучше?

- Ну, может быть, когда твой отец не заверит его в безопасности и не скрепит гарантию своим словом? - Зукусс в сомнении чесал в затылке; звук его дыхания становился все быстрее' и быстрее. И громче. - Фетт уже связался со старейшинами Гильдии, и ты это знаешь. И твой отец, и все остальные дали ему слово, что он сможет посадить корабль на периметре и никто не станет стрелять.

- Они дали ему свое слово, - в узких щелочках глаз трандошана пылало желтое пламя. - Моего слова они ему не давали.

- Но…

Ты, малявка, насекомое, мошка… Босск оскалился. Когда управление Гильдией перейдет к законному наследнику (то есть к нему, потому что по трандошанскои традиции Босск уже уничтожил всех своих младших братьев, он пересмотрит требования для членства в ней. И главным требованием станет наличие мужества и отваги. Что значит: этот трясущийся от каждого чиха карлик, которого навязали ему практически силой, будет выброшен из шлюза в безвоздушное пространство, словно обглоданные кости вчерашнего ужина.

Посмотрим, насколько хватит его дыхательной маски.

- Может, - хныкал тем временем крошка-напарник, - тебе следует получше обдумать…

- Это долго! - Босск пододвинул к себе контрольную панель орудийных систем "Гончей". - Действовать нужно, вот что!

- Твоему отцу не понравится…

- УВИДИМ…

В его венах текла та же самая кровь, что у старой рептилии. Наверное, ему должно льстить, что его прародитель столь же хитер и коварен, как он сам.

- А откуда ты знаешь, что старейшины не хотят от меня именно этого?

- Хотят, чтобы ты уничтожил другого охотника без предупреждения? - изумился Зукусс. - Разве Кодекс этого не запрещает?

Босск всегда испытывал странные чувства, когда при нем упоминали о Кодексе, и не постеснялся их выразить.

- Боба Фетт сам постоянно его нарушает! - прорычал ящер. - Он не заслуживает защиты Кодексом!

- Но он никогда не был им связан, - рассудительно возразил Зукусс. - Он никогда не входил в Гильдию.

- И не войдет, если ты избавишь меня от пустых разговоров о правопорядке!

Босск поймал далекий корабль в концентрические кольца прицела.

- Если Фетту захочется пожаловаться на меня, ему придется сделать это из могилы. Если наскребем достаточно праха, чтобы туда положить.

Остаток утомительных причитаний напарника Босск не слушал. Он с удовольствием нажал на гашетку, и по корпусу "Гончей" прокатилась легкая дрожь. На экране к иконке, изображающей корабль противника, протянулась ослепительная тонкая линия.

- Есть!

Выстрел, должно быть, застал Фетта врасплох; охотник даже не попытался уклониться. Что за дурак, с презрением постановил трандошан. Вот тебе за то, что доверился другим охотникам! В том, что тебя считают подонком и сволочью, есть свое преимущество. Не нужно заботиться о репутации.

- Знаешь, - проговорил Босск, - я даже разочарован…

- Почему? - Зукусс отвернулся от экрана. - Потому что он не стал с тобой драться?

- Нет, - Босск считывал красные цифры, которые мигали на мониторе. - Потому что от него все равно что-то осталось.

Он запросил компьютер о повреждениях и изучал ответ.

- Серьезная у его корыта броня, - в конце концов, признал трандошан. - Все еще держится.

Красный мигающий треугольник висел точно посередине экрана, никуда с него не исчезая. Выстрел "Гончей" мог пробить значительную дыру в обшивке имперского крейсера, кораблик Фетта должно было разнести в клочья, но не разнесло. Удивительно. И этот факт не соотносился со скоростью, которую могли развивать его двигатели (скоростные, но предназначенные для малых масс) от "Мандал мотор". Как и прочие представители своей профессии, Боба Фетт всегда делал ставку на скорость и маневренность, а не на мощную защиту.

Хотя Босск не собирался ломать голову над загадкой прямо сейчас.

- Пошли, прикончим его.

Босск повел "Гончую" к поверженному врагу; узнаваемая необычная форма "Раба-1" заполнила внешний иллюминатор. Трандошан не убирал когтей с панели управления, готовый дать задний ход в том случае, если Боба Фетт, как положено негодяям с больших трасс, каким его считала Галактика, притаился внутри своего корабля в ожидании шанса выстрелить в своего обидчика.

- По мне, так чистое убийство, - Зукусс указывал на иллюминатор рубки. - Прямо в центр, насквозь.

Там никто не мог остаться в живых.

- Поверю, - согласился Босск, - но только в том случае, если увижу обгорелый труп Фетта.

Он подвел "Гончую" ближе.

- Я пойду внутрь.

- Ну, если тебе нужны подобные доказательства, - напарник пожал плечами, - то, наверное, придется сходить…

Трандошан даже не оглянулся на труса.

- Ты тоже пойдешь.

- О нет!..

Им кое-как удалось установить достаточно стабильный переходник между "Гончей" и останками "Раба-1".

О воздухе можно было не тревожиться, системы "Раба" все еще действовали и загерметизировали поврежденные отсеки.

- Что-то не так, - заметил Зукусс, заглядывая в пустой трюм.

- Если тебя послушать, так всегда что-то не так… Хотя на этот раз Босск ворчал для приличия, он был склонен сейчас поверить напарнику. Шевельнулась чешуя на загривке; трандошан вытащил из кобуры бластер и неторопливо просканировал пространство за открытым люком.

Зукусс потыкал пальцем в переборку. Та поддалась. Ьце один тычок, и палец пробил дыру в тонком материале.

- Это подделка! - Зукусс для верности опробовал другие переборки и везде получил одинаковый результат. - Вот почему тут ничего нет… это просто шелуха!

Он оглянулся на Босска.

- Теперь понятно: торпеда просто прошла навылет. Все равно что стрелять по листу бумаги…

От ярости так потемнело в глазах, что трандошан чуть не ослеп.

- Вот ведь скользкий, подлый…

Он не закончил тирады. Вломился в следующий отсек поддельного корабля, плечами разрывая фальшивые переборки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке