В эту книгу вошли романы:
"Цветы на нашем пепле"
Могут ли быть бабочки теплокровными? Может ли разум быть достоянием насекомого? Канувшие в небытие люди нашли разгадку на этот вопрос и вот через миллионы лет на Земле расцвели новые ростки разума, раскинув в полете разноцветные крылья. Но не все так просто в мире бабочек, идет война за выживание вида, необходимость толкает маленький отряд на поиски легендарной пещеры Хелоу, способной дать ответы на многие вопросы.
"Звездный табор, серебряный клинок".
Разухабистая и чуть наивная история простого парня, сначала украденного пришельцами из будущего, потом звёздными цыганами, потом…. а потом такое началось!..
В книжке есть всё - и любовь к прекрасной девушке, и борьба за свободу родины, и злые инопланетяне, и героические поступки, и самопожертвование.
Содержание:
ЦВЕТЫ НА НАШЕМ ПЕПЛЕ - ПРЕДИСЛОВИЕ 1
Книга первая - INSECTA SAPIENS - (ГЕНЕЗИС) - 1 1
Refren 38
Книга вторая - INSECTA ASTRALIS - (ИМПЕРАТОР) - 1 38
Refren 71
Книга третья - ОТСЕЧЕНИЕ ГИБЛЫХ КОРНЕЙ - (ПИЛИГРИМЫ) - 1 71
Эпилог 106
ЗВЕЗДНЫЙ ТАБОР, СЕРЕБРЯНЫЙ КЛИНОК 107
Очень короткое, но очень нужное предисловие 107
Книга первая - ЗВЕЗДНЫЙ ТАБОР 107
Глава 1 - ТАК НЕ БЫВАЕТ 107
Глава 2 - GAUNDXAR 116
Глава 3 - ЗАТИШЬЕ И ВСПЛЕСК 125
Корабли Идзубарру - 1 125
Глава 4 - КОШКИ-МЫШКИ И КРЫСКА 133
Глава 5 - РОЖДЕННЫЙ ПОЛЗАТЬ, ЛОМАТЬ - НЕ СТРОИТЬ 140
Книга вторая - СЕРЕБРЯНЫЙ КЛИНОК 146
Глава 1 - ВОЛЧЬЯ НАТУРА 146
Очень короткий, но очень нужный авторский комментарий 147
Глава 2 - АБОРДАЖ 155
Новый Галактион - 1 156
Глава 3 - ВОЛЧАТА 163
Самый короткий, но, как всегда, очень нужный авторский комментарий 170
Глава 4 - AMOK 171
Глава 5 - ВТОРАЯ ПОПЫТКА 176
Эпилог 179
Очень короткое, но очень нужное послесловие 181
Юлий Сергеевич Буркин
Цветы на нашем пепле. Звездный табор, серебряный клинок
ЦВЕТЫ НА НАШЕМ ПЕПЛЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Для многих читателей имя Юлия Буркина знакомо, и вряд ли в этом предисловии есть необходимость. Для других - пока еще нет, им только предстоит знакомство с этим замечательным писателем… вот для них, в первую очередь я сейчас и пишу.
С Юлием Буркиным я знакомился трижды.
Впервые - прочитав распечатку одной из самых ранних его повестей, "Рок-н-ролл мертв". Меня, что называется, "не зацепило". Я понял лишь, что автор любит рок-н-ролл, и сам не чужд музыкальных кругов, уж слишком со знанием дела были выписаны детали быта музыкантов.
Второй раз все было совсем по-другому. В какой-то скучный и однообразный вечер, из тех, что умеют подкрасться совершенно незаметно и беспричинно, я взял в руки белорусский журнал фантастики "Мега" с повестью Юлия "Бабочка и василиск". Скажу честно - я не ждал особых потрясений. Но уже на второй странице вся скука этого вечера куда-то бесследно улетучилась, а отобрать у меня журнал удалось бы лишь путем кровопролития. Мне до сих пор кажется, что "Бабочка и василиск" - это одно из лучших произведений фантастики в девяностые годы.
Ну а третий раз мы встретились уже по-настоящему. Дело происходило в городе Алма-Ате, где я тогда жил, а Юлий приехал по делам - там выходила в свет его первая книга. Мы едва успели представиться друг другу, как Юлий воскликнул: "Слушай, у тебя есть магнитофон? Я только что записал новый концерт, и даже ни разу его не прослушал - спешил!" Через час мы сидели у меня дома, и Юлий задумчиво прослушивал собственные записи. Мое первое впечатление тоже оказалось правильным - Буркин оказался не только писателем, но и рок-музыкантом. И, на мой взгляд, очень хорошим музыкантом.
Жизнь в эпоху перемен - увлекательное, пусть и нелегкое занятие. Юлий вернулся в свой родной город Томск, я переехал в Москву. Но перед этим мы успели написать вместе юмористическую трилогию "Остров Русь" (как обычно все началось с возгласа Буркина: "Слушай, я тут решил написать роман ужасов для детей, но я про детей писать не умею, а ты из их возраста еще не вышел…"). Как ни удивительно, но несостоявшийся роман ужасов до сих пор пользуется большой популярностью у детей всех возрастов, от десяти до семидесяти.
В следующую нашу встречу Юлий был уже автором самого странного проекта нашей фантастики - собственных книги и пластинки, выпущенных в едином оформлении и связанных общей концепцией. "Представляешь, человек читает книгу и слушает музыку…"
Потом у Юлия вышли два компакт-диска, но соперничество муз не прекратилось. Очередной книгой Юлия Буркина, написанной в соавторстве с томским автором Константином Фадеевым, стала "Осколки неба, или подлинная история "Битлз". Опять же, совершенно уникальный и необычный проект, связавший воедино и беллетризованную биографию знаменитых музыкантов (кстати, Юлию принадлежат одни из лучших переводов песен "Битлз" на русский язык), и фантастический сюжет.
Наверное, литературе и музыке всегда суждено идти с Юлием рука об руку, ревниво поглядывая друг на друга. Книга, которую Вы сейчас держите в руках, вроде бы далека от музыки в обычном понимании. Действие ее происходит в совершенно отличном от нашего мире, герои ее… Впрочем, не будем забегать вперед. Речь о другом - обратите внимание на стихи, предваряющие главы книги. Есть старая, но верная фраза братьев Стругацких о стихах, вставленных в тексты книг: "Стихи были либо известные, либо плохие". В этой книге вы не найдете ей подтверждения. Исключения все-таки возможны - когда писатель еще и поэт.
Слово "самобытный" в наше время во многом утратило свое положительное значение. "Самобытно", - изрекаем мы, слушая самодеятельного исполнителя, "самобытно" - замечаем, откладывая скучную книгу.
Юлий Буркин самобытен по-другому. По-настоящему. Есть питерская, есть харьковская, есть красноярская школы фантастики. Но есть писатели, которые похожи только на самих себя. Книги, которые они пишут, не просто уникальны - уникальна любая книга, они самобытны - потому что никто и никогда даже не подумал бы написать ничего подобного.
А теперь я с удовольствием уступаю место Юлию Буркину - писателю и поэту.
Сергей Лукьяненко
Так я и знал наперед,
Что они красивы, эти грибы,
Убивающие людей!
Кобаяси Исса. (1768-1827 гг.)
Книга первая
INSECTA SAPIENS
(ГЕНЕЗИС)
1
Паутину плетет паук, паук,
Он не сможет тебя поймать.
В синем-синем небе птица летит,
Но не может тебя поймать.
Нынче - куколка ты, осторожна ты.
Мы - личинки твои, о, Мать.
"Книга стабильности" махаон, т. III, песнь XXI; мнемотека верхнего яруса.
Ливьен разбудила трескотня выстрелов. За время экспедиции это было уже пятое нападение на их караван. Выбравшись из шелкового спального мешка и быстро одевшись, она привычным движением сняла с крепления искровой автомат и осторожно выглянула из палатки. Как и все молодые теплокровные бабочки, она прекрасно видела в темноте, но в лагере никакого движения не заметила. Нападение, похоже, уже отбили и без нее - выстрелы раздавались из кустарника в глубине леса.
Пригнувшись, она вышла под открытое звездное небо, расправила крылья и вспорхнула в пронизанную свежестью ночь - в направлении шума и знакомых запахов соплеменниц.
Лететь пришлось недолго - минуты две, но когда она была еще на полпути, стрельба прекратилась. А когда добралась до своих, убедилась, что все обошлось.
Семь из двенадцати членов экспедиции (двое, видно, так и не проснулись, а двое часовых не могли покинуть пост) столпились над телом. Конечно же, это была урания, и конечно же, это был самец. Ливьен лишь мельком глянула на труп и отвела глаза: зрелище было ужасным. Чья-то пуля превратила лицо нападавшего в сплошное кровавое месиво.
Грудь, живот и руки дикаря были покрыты золотистой пыльцой. Ливьен знала из инструктажа, что это - окраска "любовной охоты".
- Проклятые идиоты! - обернулась к Ливьен экспедиционный биолог Аузилина. В ее миндалевидных фиолетовых глазах стояли слезы. - Теперь я всю жизнь буду чувствовать себя убийцей.
- Брось, - коснувшись поникших крыльев, обняла ее за плечи Ливьен, - он сам виноват.
- Да нет, Ли. Ты ведь знаешь, самое страшное в том, что они не хотят нас убивать. Они просто ищут любви.