А вот Томаса Конноли я видел впервые. Он буквально силой вломился ко мне: позвонил час назад и сказал, что нам нужно срочно встретиться. Даже не выслушав моих возражений, он прервал связь, а ровно через пятьдесят минут уже трезвонил в мою дверь. Конечно, я мог вызвать консьержа, и тот либо сам, либо с помощью муниципальной охраны выставил бы непрошеного визитера на улицу. При других обстоятельствах я бы так и поступил, но с Конноли был особый случай. К его приходу я успел навести о нем кое-какие справки и выяснил, что он не из тех, от кого можно просто так отмахнуться, не пожалев впоследствии о потере перспективного клиента. Если человек, давно потерявший счет своим миллиардам, как наскипидаренный мчится к совершенно незнакомому адвокату, здесь пахнет солидным барышом. Тогда я позвонил Ричарду и попросил его разузнать о Конноли подробнее…
Ах, вот оно что! Мне следовало сразу догадаться, в чем причина дочкиной настойчивости. Похоже, умница Ричард решил не ставить меня в неловкое положение перед клиентом и сначала связался с Юлей. Он, как всегда, на высоте.
Ответив Юле: "Сейчас выйду", я выключил интерком и поднялся с кресла.
- Мне очень жаль, что нас прерывают, господин Конноли, - произнес я, впрочем, без особого сожаления, - но ведь вы сами настояли на немедленной встрече. А по выходным мое время принадлежит дочери.
- Да, разумеется, - ответил Конноли, тоже вставая. Двигался он необычайно легко и проворно для своей комплекции боксера-тяжеловеса преклонных лет, с этакой хищной грацией старого льва. - Я все понимаю, господин Поляков, и буду ждать, сколько понадобится.
Когда я вышел из кабинета в холл, Юля молча схватила меня за руку и потянула на свою ("девчачью", как мы ее называли) половину квартиры. Я без возражений последовал за ней.
Как я и ожидал, видеофон в дочкином кабинете был включен, и над консолью маячило голографическое изображение головы и плеч Ричарда. Его скуластое лицо явственно выражало тревогу, и в таком взволнованном состоянии он был больше чем когда-либо похож на мою мать, свою старшую сестру.
Я немедленно направился к видеофону, а Юля тем временем закрыла дверь комнаты и с ногами забралась в мягкое кресло у стены.
Едва я оказался в поле действия лазерных сканеров, Ричард, заметив меня, без всякого вступления спросил:
- Он много тебе рассказал?
- Еще ничего. Мы только обменялись любезностями. Он уже собирался перейти к делу, когда вмешалась Юля.
Ричард с облегчением вздохнул:
- Слава Богу, успел.
- А в чем дело, - спросил я, заинтригованный его поведением.
- С Томасом Конноли лучше не связываться. Сейчас же гони его в шею.
Я подвинул к себе стул и сел.
- Объясни-ка подробнее, Рич. - Я никогда не называл его дядей, поскольку он был старше меня лишь на восемь лет, и я всегда относился к нему как к другу и брату, - Что ты выяснил?
- Вполне достаточно, чтобы потерять аппетит. Этот клиент не для тебя, Игорь. Я знаю, что порой ты берешься за рискованные дела, но Конноли… - Ричард покачал головой. - От него лучше держаться подальше, если не хочешь угодить в крупные неприятности. Томас Финли Конноли не просто богатый беглец с Аррана, он доверенный советник королевского дома в изгнании и один из лидеров движения за реставрацию монархии. Высший Революционный Трибунал Арранской Народной Республики заочно приговорил его к смертной, казни, и за прошедшие пятнадцать лет он пережил добрую дюжину покушений. Однажды был ранен, правда, не смертельно, зато его жене и детям повезло меньше - они все погибли. Я покачал головой:
- Ну и ну!..
- Вот именно. Здесь смердит грязной политикой, круто замешанной на международном терроризме. Нашему правительству не очень нравится, что Конноли поселился на Дамогране, но ничего поделать оно не может - как демократическая страна мы не имеем морального права отказывать в убежище человеку, которого преследуют по политическим мотивам. Зато наши спецслужбы довольны - наконец-то у них появилась настоящая работа. За последние три года они уже изловили десяток арранских головорезов, которые охотились за Конноли.
Я почесал затылок и с сомнением произнес:
- А с чего ты взял, что его визит ко мне имеет хоть какое-то отношение к политике? Я думаю, что как раз наоборот - не имеет никакого. Конноли не производит впечатление человека, который обращается к кардиологу, когда у него болит голова. Он, несомненно, навел обо мне справки и знает, какими делами я занимаюсь. Похоже, у него проблемы личного порядка. Ведь и у политиков есть своя частная жизнь.
- Есть, конечно. Но она неотделима от их общественной деятельности. Независимо от того, с каким делом пришел к тебе Конноли, ты рискуешь привлечь к себе внимание революционных властей Аррана. А эти ребята напрочь лишены чувства юмора и не шибко разборчивы в средствах. Они без сожаления расправились с семьей Конноли, - с какой же стати, скажи мне, они станут церемониться с его адвокатом? Им убить человека что раз плюнуть. Так что будь хорошим мальчиком, Игорек, и прислушайся к совету своего старого дядюшки: не ввязывайся в это дело, каким бы выгодным оно ни казалось. Извинись перед Конноли и вежливо попроси его уйти. Ни в коем случае не поддавайся на его посулы… Гм-м. Только не подумай, что я по старой привычке снова взялся командовать тобой. Просто я беспокоюсь за тебя. И за Юльку. И за твою мать, наконец. Как я посмотрю ей в глаза, если с тобой что-нибудь случится!
Я вздохнул, мысленно попрощавшись с тугим кошельком несостоявшегося клиента.
- Все в порядке, можешь не переживать. Ты меня убедил. Я сейчас же выставлю Конноли за дверь.
- Вот и молодец, - одобрил меня Ричард.
Мы коротко попрощались, я выключил видеофон и задумчиво уставился поверх консоли на стену. Юля выбралась из кресла и подошла ко мне.
- Хочешь, я пойду и скажу ему, что ты не возьмешься за его дело?
Я отрицательно мотнул головой:
- Нет, доченька, я сам.
Поднявшись со стула, я ласково потрепал ее белокурые волосы и вышел из комнаты.
Конноли я застал стоящим у окна. Повернувшись ко мне, он спросил:
- Надеюсь, у вас ничего не случилось?
- Случилось, - чересчур резко ответил я. Он посмотрел на меня долгим, внимательным взглядом и произнес:
- Да, понимаю. Вы кое-что узнали обо мне и решили не ввязываться в неприятности.
- Совершенно верно, - подтвердил я. - У меня пятнадцатилетняя дочь, и я не хочу, чтобы она стала сиротой.
- Могу вас заверить, господин адвокат, что вам не о чем беспокоиться. Я принял все меры предосторожности, и никто не узнает о моем визите. А в дальнейшем мы встречаться не будем, потому что…
- Потому что, - перебил его я, - у нас не будет никаких общих дел. Я очень благодарен вам за осторожность, а сейчас, убедительно прошу вас уйти. Нам больше не о чем разговаривать.
Конноли покачал головой:
- Мой уход ничего не изменит. Вы все равно займетесь моим делом. Собственно, вы уже занимаетесь им.
Я вопросительно уставился на него:
- Что вы имеете в виду?
- Тут вот какая ситуация, советник. У меня есть дочь Элен, ей скоро исполнится семнадцать. Девять лет назад, во время одного из покушений, погибли моя жена и оба сына, а Элен лишь каким-то чудом уцелела. Мне удалось скрыть факт ее спасения, и официально она считается умершей. Все эти годы она находилась под опекой верных мне людей, пожилой супружеской четы, которых окружающие считали ее дедом и бабушкой…
Я решительно подступил к нему и схватил его за отворот пиджака с явным намерением вытолкать из кабинета. Наверное, со стороны это выглядело немного комично: Конноли был на полголовы выше меня и раза в полтора шире в плечах, и, хотя я значительно моложе его, я вряд ли смог бы сдвинуть его хоть на сантиметр.
- Господин Конноли! Я не собираюсь дальше…
- Ее настоящее имя, - будто ни в чем не бывало продолжал он, - Элен Розалинда Конноли. Но вы должны знать ее как Алену Габрову.
Я разжал пальцы, отпустив пиджак посетителя. Моя рука соскользнула вниз и безвольно свесилась вдоль туловища.
- Алена… Габрова… - растерянно пробормотал я. Конноли отошел от окна и остановился возле стола.
- Вы, конечно, можете известить суд, что отказываетесь защищать ее интересы, - неторопливо проговорил он, - Но вы так не сделаете. Не в ваших привычках бросать клиента на произвол судьбы только потому, что у того обнаружились неподходящие родственники.
Чувствуя себя загнанным в ловушку, я на негнущихся ногах подошел к двери, заблокировал ее изнутри, затем вернулся к столу и тяжело опустился в свое кресло. Конноли тоже сел и устремил на меня задумчивый взгляд. В его серых с неуловимым зеленоватым оттенком глазах застыло ожидание.
- Значит, - наконец произнес я, - это вы рекомендовали Петру Габрову отказаться от услуг Стоянова и нанять меня?
- Да. Наш первый выбор защитника нельзя назвать удачным. Господин Стоянов оказался самодовольным ничтожеством с дутой репутацией. А о вас я навел тщательные справки и уверен, что на сей раз не ошибся. В определенных кругах вас считают самым удачливым судебным адвокатом Дамограна. И, по-моему, эта репутация вполне заслуженная.
- В гражданских делах, может, и да. Но не в уголовных. Я редко выступал на таких процессах.
- По моим сведениям, шестнадцать раз. И в четырнадцати случаях добились оправдания своих подзащитных.
- Это говорит скорее о моем умении выбирать клиентов, а не об удачливости, - заметил я, - Восьмерых… нет, даже девятерых из них оправдали бы и при самой скверной защите. Но что касается вашей дочери…