Ладыгин Михаил Алексеевич "Rare" - Дочь вампира стр 9.

Шрифт
Фон

Глава IX. Дом

В горнице меня встретил сэр Галахад. Он казался взволнованным и насторожённым.

– Осмотрел дом? – поинтересовался я, заглядывая в зелёные глаза кота.

Кот нервно мяукнул и яростно заколотил себя хвостом по бокам. Ответ был вполне очевиден: сэр Галахад не находил жилище отца Никодима безопасным. Грустно. Осмотр дома вновь ничего не дал. Дом казался неуязвимым. Впрочем, оставался ещё чердак, на который вела из сеней узкая лестница.

Я поднялся к потолку и попытался поднять крышку люка. Вначале она не поддавалась, поэтому я даже начал искать незамеченный мной запор. Но запора не имелось. Я резко толкнул крышку вверх. Что-то грохнуло, возмущённо взвизгнули несмазанные петли, крышка откинулась в сторону, а меня окутало облаком пыли.

Отряхиваясь и отплёвываясь, я поднялся наверх. У люка лежал на боку деревянный ящик, из которого вывалились какие-то старые амбарные книги. Что-то блеснуло в тусклом свете, скупо просачивавшемся сквозь запылённые стёкла слуховых окон. Под углом, вонзившись в засыпанную на чердак землю, торчал большой потемневший серебряный крест. Должно быть, кто-то из проживавших здесь священников положил его на крышу люка, чтобы обезопасить дом от проникновения злых сил сверху.

Я тщательно осмотрел чердак. Но вновь не обнаружил ничего утешительного. Чердак оказался почти пуст. Несколько ящиков со старыми церковными книгами, сундук с ветхим церковным облачением, пара грубых табуретов, да сломанная раскладушка, – вот и всё, что находилось под крышей. Слуховые окна заперты, стёкла целы, крыша укреплена. И опять я отметил для себя надёжность предпринятых мер защиты. Как и внизу, здесь имелись в достаточном количестве булавки, ножи, кресты и цветы шиповника.

Моё недоумение постепенно сменилось тревогой. Я не мог просмотреть брешь в защите дома, но тем не менее я знал, что дом этот не был надёжным убежищем. Сэр Галахад лишь подтвердил то, что я сам уже отчётливо чувствовал.

Чердак оставался моей последней надеждой. Погреба в доме не имелось. Это я знал ещё до приезда в Болотово, а осмотр дома подтвердил информацию, полученную от отца Никодима. Мой мозг вновь и вновь просчитывал различные варианты, но ответ всегда был одинаков: снаружи нечисть проникнуть в дом не может, а внутри ей негде скрываться.

Я вновь прошёл по чердаку. Этому помещению предстояло сыграть важную роль в моих замыслах. Я спустился вниз и принёс из лендровера необходимое оборудование. Работа заняла часа три, а когда я закончил, то по уши вымазался в грязи, ощущая почти зверский голод.

И всё же я испытывал законное удоволетворение от результатов моей деятельности. Ведь если мне не удастся найти ответы на мучившие меня вопросы до начала ночи, придётся действовать по обстоятельствам, а в этом случае неплохо иметь под рукой весь арсенал средств, способных сохранить мою драгоценную жизнь и уничтожить упырей, а в том, что именно с ними мне предстоит столкнуться, теперь уже не оставалось ни малейших сомнений.

Я закрепил крест на крышке люка, и, опустив её за собой, отправился вниз. Приготовив обед, я как хороший хозяин накормил свою скотину, а потом уже с удобством расположился за обеденным столом сам. Увы, сытная еда не улучшила моего настроения, но зато меня стало клонить в сон. Выкурив трубку, я расположился на спальном мешке, где довольно быстро уснул.

Пропитавший дом запах ладана навеял мне странные сновидения. Мне снилось что-то мучительно напоминающее финальные сцены величественного творения Н. В. Гоголя "Вий". Время от времени я просыпался, заслышав на крыльце ворчание Патрика: местные жители тоже проводили рекогносцировку, но никто из них не решался переступить границы моих временных владений. Я опять провалился в странное забытьё, насыщенное картинами, сделавшими бы честь самому Иерониму Босху.

Окончательно проснулся я вечером, голодный и злой. Приходилось признать своё поражение. Я готовился встретить ночь, так и не ответив ни на один из мучивших меня вопросов. Наспех приготовив ужин и перекусив, я отправился в дозор.

Я обошёл подворье, заглянул в сарай, осмотрел заросший сорняками огород. Меня сопровождал Патрик, время от времени задиравший морду, чтобы не пропустить ни одного из приносимых ветром запахов.

Чем ближе скатывалось к горизонту солнце, тем тревожнее становилось вокруг. Я почти физически ощущал, как сгущается вокруг дома что-то тяжёлое и липкое, обволакивающее подворье. Из леса, подступавшего к огородам отца Никодима, доносились шорохи, напоминавшие тяжёлое дыхание какого-то огромного животного. Я понял, что у меня разыгралось воображение. Подойдя к лендроверу, я проверил сигнализацию, замки, стёкла и остался доволен осмотром. Мой автомобиль – это передвижная крепость с массой всяких оборонительных ухищрений, защищающих его от банальных угонщиков, а также позволяющих использовать это транспортное средство для осуществления самых коварных моих замыслов.

С дерева послышался крик Корвина. Патрик насторожился, рванувшись к калитке. Там стояла Настя.

– Ну, что за упрямый идиот! – с раздражением поделилась она с моим псом нелестной характеристикой его хозяина.

Девушка покачала головой и на мгновение задумалась, решая, вступить ли ей в беседу со мной или сказанного достаточно, чтобы повернуться и уйти. Я решил не облегчать ей решения, молча ожидая её дальнейших действий.

– Послушайте, – наконец обратилась она ко мне сердито. – Вы уже достаточно продемонстрировали свою храбрость. Единственное, о чём я прошу вас: ночуйте в храме или хотя бы в домике рядом с ним (вы туда заходили сегодня). Завтра, если хотите, мы поговорим, но думаю, одной ночи будет довольно, чтобы вы уехали отсюда.

Я улыбнулся и молча покачал головой.

– Я прошу вас, – взмолилась она. – Если с вами что-нибудь случится, я себе этого не прощу до конца дней.

– Успокойтесь, Настя, – я шагнул ей навстречу, – ничего со мной не случится. Я не идиот и не упрямец. Жизнь мне весьма дорога, поэтому рисковать ею понапрасну я не намерен. И не надо убеждать меня в том, что Болотово – опасное место. Я это прекрасно знал, когда ехал сюда, поэтому успел надлежащим образом подготовиться. Идите-ка спать, а завтра мы с вами обо всём поговорим, если только у вас не пропадёт настроение.

– Посмотрим, – неопределённо отозвалась Настя и добавила, – Спокойной ночи я вам не желаю, потому что спокойной она не будет.

С этим мрачным пророчеством я остался, глядя, как исчезает за кустарником стройная фигурка.

Темнело, поэтому я поспешил закончить необходимые приготовления. Патрик отправился ночевать в лендровер, который я тщательно запер. Здесь псу ничего не грозило: только разъярённый слон или кумулятивная граната могли вскрыть этот сейф на колёсах. Затем я очертил поповский дом магическим кругом, укрепив его несколькими старыми колдовскими формулами. Я также поставил вокруг дома несколько свечей, изготовленных по рецепту одного выжившего из ума алхимика.

Полюбовавшись на прибитый к входной двери крест, я отправился в дом, уверенный, что ни Патрику, ни Корвину, оставшемуся на дозоре в ветвях старой берёзы, в эту ночь ничто не должно угрожать.

Глава X. Попадья

В горнице я проверил сохранность магического круга, обведённого вокруг спальника, и также укрепил его несколькими свечами, подобными тем, что расставил вокруг дома. Перенеся внутрь круга сумку со своими инструментами, я приготовил несколько бутербродов, захватив ещё термос и пару яблок. Едва я расположился на спальнике, как из тёмного угла выскользнул сэр Галахад. По его урчанию, в котором явно проскальзывали кровожадные ноты, я понял, что кот не одобряет моего намерения остаться на ночь под этой крышей. Впрочем, убедившись в невозможности заставить меня отказаться от задуманного, сэр Галахад устроился рядом, но его недовольное ворчание ещё долго прерывало тишину сумеречной горницы.

Я, разумеется, вовсе не собирался спать в этом помещении, особенно после предостережений сэра Галахада и Насти. Ждать вообще занятие нудное, что всем хорошо известно, а когда ждёшь какой-нибудь гадости, время тянется особенно медленно. Поэтому я выбрал самую большую трубку, основательно прочистил её и принялся набивать отличным английским табаком. Это целое искусство, если хочешь скоротать время, да ещё получить при этом удовольствие. Покончив со всеми приготовлениями, я с наслаждением сделал первую затяжку, что вызвало очередной взрыв возмущения сэра Галахада, не разделявшего моих пристрастий к табаку и алкоголю.

Окутанный клубами ароматного дыма, заглушавшего запахи воска, ладана и лампадного масла, я размышлял о причинах уязвимости поповского дома. Мысль о том, что я мог пропустить лазейку, через которую проникали в жилище отца Никодима вурдалаки, вызывала во мне досаду. Я боялся проглядеть появление вампира, точнее места, через которые он проникал.

Время шло, но в тусклом свете лампады горница оставалась прежней, лишь табачный дым, поднимавшийся к потолку, вызывал призрачные тени, метавшиеся по стенам. Неожиданно за окнами раздался долгий тоскливый вой волка, ему ответил другой, и вскоре целый хор "детей ночи" затянул леденящую песню. Кто хоть раз слышал волчий вой, тот знает, что к нему нельзя привыкнуть. Сколь ни защищён человек, но песня волка не может не отозваться в его сердце щемящим ужасом.

Сэр Галахад вздыбил шерсть и угрожающе заворчал. Я же старательно прислушивался. Если бы волки подошли слишком близко к дому, Патрик предупредил бы нас лаем, а нападение на лендровер неминуемо включило бы сигнализацию автомобиля. Но ничего не прерывало волчьей серенады, поэтому я заключил, что стая расположилась на приличном расстоянии от нашего подворья.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Дикий
13.2К 92

Популярные книги автора