Валерий Теоли - Сандэр. Владыка теней стр 56.

Шрифт
Фон

Гарид неплохой город. Крупный, с большим центральным рынком и величественным, старинным собором. И люди здесь неплохие. В отличие от угрюмых подозрительных троллей они весьма дружелюбны. Директор Лицея магических искусств отнёсся к Лиле в целом положительно. Он постоянно улыбался и пытался шутить в беседе с Алисией, однако, как только аэромантка ушла, оформив необходимые бумаги на новую ученицу и попрощавшись, нахмурился и приказал уже без прежней теплоты в голосе провести "юную особу" в общежитие.

Алисия сказала, что возвращается в Веспаркаст и будет на связи. Действительно, от неё вчера почтовый голубь принёс письмо. Она сообщала о начале войны на границе и наглеющих отрядах синекожих из приграничных племён Звёздных Рысей и Длинных Клыков. Тролли пробовали на зуб оборону Крессова Вала.

Водяные Крысы ожесточённо рубились в чащобах приозёрья с Чёрным Копьём и Мёртвыми Медведями. Озёрники одерживали победу за победой, но ситуация может в корне измениться с приходом основных сил вражеских племён - с шаманами, берсерками и воплощёнными духами. Поговаривают, на ничейной земле между Валом и араньей заметили следы огров.

Лиля понимала - на озере война, и тем не менее, хотела вернуться туда - к знакомым, друзьям. На остров должен прийти и брат, справившись с делами в Эладарне.

Может, и правда он жив, здоров, а сны навеяны переживаниями? Она подождёт неделю и, если не будет от него вестей, уж точно соберётся и сбежит с ближайшим торговым караваном. Серебрушки, подаренной на карманные расходы Алисией, наверное, хватит для оплаты путешествия.

Об опасностях, подстерегающих молоденькую девушку, решившую по неосмотрительности странствовать в одиночку, Лиля задумывалась мало.

Утром в коридоре зазвонила в колокольчик комендантша общежития, извещая о наступлении утра и скором начале занятий.

Вскоре в дверь постучали. На пороге возникла пожилая строгая женщина в коричневом платье.

- Лилиана Валирио, вас ждут в кабинете директора, - сообщила она сухим тоном. - К вам пришли.

- Кто? - встрепенулась девушка.

- Какой-то молодой человек, - ответила удаляющаяся комендантша.

- Наверняка блудный братец объявился, - уверенно сказала Марта и, подмигнув, добавила: - Или тайный поклонник.

В кабинете не было брата. Напротив сидящего за письменным столом лысого директора расположился в кресле молодой парень с длинными вьющимися волосами пшеничного цвета. Тонкие черты лица, худощавое телосложение, подбитый горностаевым мехом плащ, гордая осанка - ни дать, ни взять, дворянин. Такими представляла Лиля здешних благородных господ. Только острые уши, выдающиеся из-под прядей, свидетельствовали о нечеловеческом происхождении.

При появлении девушки парень вскочил и изобразил элегантный полупоклон.

- Моё почтение, юная госпожа, - поприветствовал он.

- Здравствуй, Лилиана, - прогудел, вставая из-за стола, директор. - Господин Фанаэлион Облако желает переговорить с тобой. Я, с вашего позволения, вас покину на время.

"И оставит нас одних в своём кабинете? Высокий гость этот блондин, раз ему так доверяют", - подумала девушка.

Когда руководитель лицея вышел, парень предложил ей сесть.

- Признаться, я удивлена Вашим визитом. Теряюсь в догадках, о чём Вы хотите побеседовать, - соблюдая правила этикета, сказала Лиля и села в предложенное кресло. Остроухий предпочёл стоять.

- Боюсь, мне придётся опечалить Вас, госпожа Лилиана, - судя по скорбному лицу, он не шутил. - Я послан сюда другом Вашего уважаемого брата. Вынужден сообщить, Сандэр Валирио, защищая престолонаследницу Эладарна Натиэль Ивовый Лист, погиб в Спящем лесу седмицу назад.

Сердце упало, образовав в груди пустоту.

- К-как? - вырвалось у девушки.

- На Её Высочество готовилось покушение. Ваш брат доблестно вступил в схватку с неприятелем. К сожалению, силы были неравны. Вот, выпейте, - парень опустился на колено и поднёс бокал с водой, прыснув в него из голубого флакона. - Это успокоит Вас.

Лиля выпила, да легче не стало. Будто из её души вырвали кусок, оставив кровоточащую рану.

- Послушайте, госпожа Лилиана, - глядя на неё снизу вверх внимательными светло-зелёными глазами, говорил остроухий. Слова его отражались эхом в сознании, точно её собственные мысли. - Вам нужно уезжать из Гарида. У Вашего брата очень опасные и вероломные враги, они пожелают отомстить близким Сандэра за провал, и на Вас будет направлен их удар.

- Да, - Лиля попробовала подняться с кресла. Её шатало, голова кружилась. - Мне надо в Веспаркаст, к Марну Извергу… и на Зеркальное озеро, к учителю…

- Увы, в аранье нынче опасно. Я отвезу Вас в Веспаркаст, если Вам угодно, и Вы удостоверитесь в сказанном мною. Предупреждаю - нельзя задерживаться там надолго. Вас ищут враги Сандэра и принцессы.

- А… куда потом?

- Мой господин сейчас в Ласпаране. Я отвезу Вас к нему, затем переправлю в безопасное место. Для нас главное - Ваша жизнь, госпожа Лилиана, вверенная нам Сандэром. Он меньше всего хотел бы рисковать Вами.

- Кто Вы? Брат ничего не говорил о друзьях в империи.

- Он молчал ради Вашего блага. Мой господин познакомился с ним в Веспаркасте более полугода назад и с тех пор между ними установилась тесная, я бы сказал, почти родственная связь. Лилиана, - парень грустно улыбнулся, - пожалуйста, поторопитесь. Я уладил вопросы оплаты с мессиром директором, он обязался отдать Вам деньги за обучение и не против Вашего отъезда. Со своей стороны, мой господин обещает, Вы ни в чём не будете нуждаться и получите прекрасное образование. От Вас требуется лишь согласие.

Лиля не знала, что делать. Предложение уехать казалось разумным. В Веспаркасте она узнает о судьбе Саши и даст о себе знать Гварду. В Ласпаране, возможно, получится договориться с эльфами об аудиенции у принцессы и выяснить подробности гибели брата.

- Я согласна, - тихо прошептала девушка.

***

Игнас не умел бояться. Это чувство выбили из него жестокие тренировки, закалившие дух и тело до предела и сделавшие из него лучшего бойца среди Ночных Охотников. Тем не менее, сейчас, будучи в непосредственной близости к Господину, чутьё подсказывало ему не открывать лишний раз рта и не поднимать глаз.

- Что за эльфийка убила Микаэля? - будто бы между прочим задал вопрос чародей, глядя из распахнутого окна гостиничного номера на раскинувшийся вечерний город.

Заходящее солнце играло бликами на медных куполах храмов, поджигая ангельские фигуры на верхушках шпилей. Церковь Трёх Архангелов пылала, как и виднеющиеся вдали серебряная крыша собора равноапостольной Миррены Целительницы и крытая свинцовыми листами часовенка капитула рыцарей Стального Тура. По центральной улице Ласпарана спешили домой горожане, а в гостиницы и на постоялые дворы торговцы. У ратуши, несмотря на конец дня, толпились посетители.

- Жрица Лунного Зверя, Господин. Я пока не определил, кто именно.

- И ты позволил ей уйти, - заложив руки за спину, словно вынес приговор маг.

- К ней присоединилась когорта Клеймённых. Тиамара вымотал бой со старейшим лоа, Микаэль к тому моменту погиб, Сандэр Валирио был уже мёртв. Я решил не рисковать.

- Сандэр Валирио… Ранее ты называл его исключительно "объектом". Чем он заслужил имя?

Разумные редко удостаивались имён в понимании Ночного Охотника. Для него и для большинства бойцов они являлись мишенями либо объектами. Если уж кого-то называли по имени, то этот разумный отличался необычными способностями и храбростью.

- Расскажи ещё раз, как всё произошло, - тяжело вздохнув, Господин отошёл от окна и сел в кресло у камина, перед которым стоял Огнеглаз.

Боец никогда не видел чародея настолько уставшим и раздражённым. Беспокойства прибавляло и то, что спустя всего несколько дней после случившегося провала маг прибыл в Ласпаран, воспользовавшись тайными путями перемещения, проще говоря - крайне нестабильной портальной магией. В прошлый раз он покидал остров в конце весны, и причина визита также заключалась в Гор-Джахе.

- Следует отдать должное сообразительности и смелости Сандэра Валирио. Находясь под действием скрывающих амулетов, он вынудил нас пойти по ложному следу, и направился к границе с Эладарном по обходному пути - через пользующийся дурной славой у жителей Пограничья Спящий лес, дабы не показываться на тракте.

Сей лес - остатки реликтовых зарослей древней араньи, как Вам известно, Господин. Некогда демонопоклонники мятежного графа Хаарнери, в чей полуразрушенный замок перенесла Буря Тысячелетия Сандэра с сестрой, наложили на лесного хранителя Проклятие Кошмара ради выкачивания энергии из старейшего духа той местности.

- Я и без тебя знаю, кому принадлежит Проклятая Башня, - вспыхнул чародей. - Я сам подвиг Хаарнери на строительство замка на месте древнего захоронения тёмных эльфов и подсказал, где искать источник для магических исследований. Жадный до знаний дурак не подозревал, какова истинная цель моих благодеяний. - Маг одёрнул полу расшитого золотом и серебром одеяния. - Продолжай.

Игнас поразился, сколь далеко распространялись планы Господина. Глава и создатель Ночных Охотников задумал возрождение Гор-Джаха тысячелетия назад и осуществлял замысел с точностью и постоянством, не считаясь с потерями времени и средств. Такая целеустремлённость вызывала уважение. Всё - обстоятельства, бойцы организации, вовлечённые в план условно сторонние разумные - в действительности детали запущенного в незапамятные века механизма, предназначенного для неведомой цели. Огнеглаз невольно восхитился масштабом замыслов чародея.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf epub ios.epub fb3