- Так, расшиблась маленько, только и всего. А вы б посмотрели, мистер, как там этот бедолага, кебмен-то.
- Оставайтесь здесь, пожалуйста. Я прослежу, чтоб вас отвели в какое теплое место, мисс. И мне нужно, чтоб вы описали злодея этого.
Она снова кивнула и продолжала сидеть, привалившись спиной к стене магазина, пока он не скрылся на лестнице, ведущей на Виадук. Стоило ему скрыться из вида, как она поднялась на ноги и как могла быстро зашагала в противоположном направлении. В голове ее продолжало гудеть, да и ноги оставались ватными, но ей необходимо было убраться отсюда, пока констебль не вернулся и не начал задавать вопросы, на которые ей не хотелось бы отвечать. Ей еще предстояло отчитываться за бегство Кедермена, а Малькольма ранили, и он, наверное, еще не добрался до Сполдергейта и врача… Она застонала вслух. От Холборна до Бэттерси путь неблизкий, так что у нее еще будет уйма времени переживать за Малькольма по дороге. Ну хоть с ним-то все должно быть хорошо! Не может не быть…
Я все запорола, Кит, безмолвно всхлипывала она. Я облажалась как маленькая! Хуже, чем тогда, в Южной Африке!
Кляня себя на чем свет стоит, Марго ускорила шаг.
* * *
Уступив настоятельным требованиям Скитера, Джину Кеддрик и всех остальных перевезли в подвал Сполдергейт-Хауса уже через полчаса после нападения в "Карлтоне". В данный момент подвал Сполдергейта был буквально самым (а возможно, и единственным) безопасным местом в Лондоне.
- Кедермен захватил Марго, а это означает, он узнает, где вы скрываетесь, - безжалостно отмел Скитер все возражения Ноа Армстро. Детективу, заметно потрясенному видом собственного лица на чужом теле, пришлось нехотя согласиться и даже передать ему для большей сохранности диск с уликами, обличающими сенатора Кеддрика. Они собрались и довольно скоро прибыли в Сполдергейт, где застали в самом разгаре новый кризис. Всего за двадцать минут до их приезда кеб привез Малькольма с простреленной грудью, почти потерявшего сознание. Доктор Нериан с Паулой Букер боролись за его жизнь в операционной. Скитер стиснул зубы, чтобы не ругаться при детях, и поспешно проводил своих почетных племянниц в подвал.
Заботу о Йанире, Джине и девочках приняла на себя экономка Сполдергейт-Хауса. Она как могла разместила их; поудобнее, но никакие увещевания Скитера не смогли заставить Ноа Армстро остаться в подвале.
- Ни за что! - упрямо посмотрел на Скитера детектив. - За какого труса вы меня принимаете? Прятаться здесь, пока он удерживает в заложниках мисс Марго? Одному Богу известно, что он сделает с ней! Мне-то пришлось скрываться только ради вот них. - Кивок головы показал на Джину Кеддрик, Йаниру и Маркуса, прижимавших к себе перепуганных девочек.
- То, что вы сделали для моих друзей… - тихо произнес Скитер. - Я ничем не смогу отплатить вам за это… Разве что поймать этого ублюдка. Но если Кедермен убьет вас во время погони, вы не сможете дать показания в суде, а значит, все это было проделано впустую.
Наступила тишина. Прежде чем детектив успел ответить, пронзительно заверещал телефон. Трубку сняла одна из горничных, обслуживавших группу наблюдателей. Она выслушала какую-то фразу, ахнула, и лицо ее радостно осветилось.
- Марго вернулась? А мы думали, что она попала в заложницы!..
Скитер стрелой взмыл вверх по лестнице, а вместе с ним, почти не отставая, - Армстро. Они застали Марго в гостиной, где над ней хлопотала Хетти Гилберт, оборачивая ей плечи теплым пледом и прикладывая холодный компресс к огромному синяку на скуле. Мистер Гилберт тем временем налил ей большую порцию бренди и почти силой влил через зубы. Она дрожала всем телом от холода, потрясения или и того, и другого разом.
- С Малькольмом правда все в порядке? - допытывалась она у них, когда в комнату ворвались Скитер и Армстро.
- Он в операционной, милочка, - заверила ее Хетти Гилберт, приглаживая ей растрепанные волосы. - Говорят, он держится молодцом. Прижми лед к щеке, детка…
Марго заметила Скитера и прикусила губу, с трудом удерживая слезы.
- Извини, Скитер. Кедермен ушел.
- Слава Богу, что удалось уйти тебе, - с жаром возразил Скитер, рухнув в соседнее кресло и опрокинув в горло бренди, налитый ему предусмотрительным Гилбертом. Шалиг, ну и ночка! - Как, черт подери, тебе удалось удрать?
Она кратко рассказала им все, по возможности обходя те подробности, что могли выдать ее страх. Нет, Марго все-таки была крепким орешком, несмотря на то что ей едва исполнилось семнадцать. Малькольму с ней повезло даже больше, чем он думал. В конце концов она вздохнула, пригубив свой бренди и поправив компресс на щеке.
- Ну вот, и когда этот констебль закричал, Кедермен бросил меня и нырнул в боковой переулок. А я послала констебля помочь бедняге кебмену - его придавило опрокинувшимся кебом, - а сама убралась оттуда как могла быстро… и вернулась сюда, вот и все.
- Голова быстро варит, - одобрительно кивнул Маршалл Гилберт. - Очень быстро. Ты не только спасла свою жизнь, ты и не дала властям возможности задавать неприятные вопросы, что в конце концов могло бы привести их сюда. И видит Бог, нам и так хватает неприятностей с ними после той перестрелки, что устроил Бенни Катлин в "Пиккадилли".
Марго кивнула и откинулась головой на мягкие подушки кресла. Лицо ее оставалось бледным, но рука, прижимавшая к щеке компресс со льдом, уже не дрожала.
- Мне кажется, они решили, что это был Потрошитель. Так, во всяком случае, решил тот бобби, и я не стала разубеждать его в этом заблуждении. Послушайте, нам нужно найти Кедермена. И еще - срочно переправить Йаниру и остальных в безопасное место.
- Они здесь, в подвале, - послышался голос Ноа. Марго только сейчас обратила внимание на детектива - и вздрогнула.
Прошла секунда, прежде чем она пришла в себя и устало рассмеялась.
- Бог мой, такого я еще не видела. Вас и правда можно принять за близнецов.
- У вас есть фото Кедермена? - Голос Ноа оставался серьезным и даже суровым. - Какое-нибудь, чтобы его можно было размножить и использовать для опознания. Так же, как вы нашли нас.
Скитер кивнул и сбегал к себе в комнату за лагом. Когда он прокрутил им запись прибытия их отряда сквозь Британские Врата, первой реакцией Ноа было ругательство.
- Великий Боже! Этот ублюдок, похоже, оказался в отчаянной ситуации!
- Вы его знаете?
Палец Армстро уперся в экран Скитерова лага.
- Это Гидеон Гатри. Он заведует охраной одного из боссов лос-анджелесской мафии, которая прикармливает сенатора Кеддрика. Если Гатри лично занялся этим делом, значит, они действительно напуганы. Сам он уже много лет не пачкал рук. Или, возможно, - мрачно кивнул детектив собственным мыслям, - им просто некого больше было послать за нами?
- Зато теперь он знает, что мы на него охотимся, - мрачно заметил Скитер. - Хотите, поспорим на что угодно, как он поступит? Сиганет на первый же подвернувшийся корабль и ищи-свищи ветра в поле.
Детектив покачал головой:
- Он чертовски много теряет, если просто затеряется в этой эпохе.
- Да, конечно, - возразил Скитер. - Но он понимает, что станет теперь с Кеддриком, да и с его собственным боссом, возможно, тоже. На станцию он вернуться не может - разве что в наручниках. Поэтому у него на выбор два варианта дальнейших действий. Он может бежать и начать жизнь заново в этой эпохе. Уж наверное, у парня вроде Кедермена хватит опыта завести дело где-нибудь в Нью-Йорке, или в Чикаго, или даже в Сан-Франциско, собрать там какую-нибудь крутую шайку - с его-то навыками из Верхнего Времени. Или он может проделать то же, что вы с Маркусом, когда попали сюда, только наоборот. Добраться до Нью-Йорка на первом же трансатлантическом пароходе, сесть на поезд до Денвера, проскользнуть в гриме сквозь Врата Дикого Запада и попытаться сквозь Главные вернуться в Нью-Йорк.
- А будут ли Денверские Врата функционировать в тысяча восемьсот восемьдесят восьмом году? - негромко поинтересовался детектив.
- Не вижу, почему бы и нет, - ответил м-р Гилберт. - Врата Дикого Запада весьма стабильны, иначе мы не использовали бы их для туризма. Не вижу причины, по которой они бы вдруг сделались нестабильными и закрылись.
- Тогда наш приятель может попробовать это, - задумчиво протянул Скитер. - Может, например, ограбить кого-нибудь из денверских туристов и воспользоваться его документами.
- Не лишено логики, - согласился детектив, недовольно нахмурившись. - Так что, проверяем все пароходные кассы?
Марго чуть подвинула компресс; щеки ее постепенно обретали свой обычный цвет.
- Да, но это еще не все, - кивнула она. - Нам стоит еще отрядить по конюху на каждый из городских железнодорожных вокзалов - на случай, если он попытается сесть на поезд до другого портового города. Половина трансатлантических перевозок, например, вообще идет через Ливерпуль - как пассажирских, так и грузовых. - Она поморщилась и снова подвигала компресс в поисках более удобного положения. - Джеймс Мейбрик - так тот уже много лет мотается между Ливерпулем и Штатами. Он и с женой своей, бедняжкой, познакомился на корабле. Я вот думаю, сколько поездов отходит сегодня вечером? И сколько кораблей отплывает? Боюсь, ночь сегодня обещает выдаться очень длинной.