Посняков Андрей - Красный Барон стр 50.

Шрифт
Фон

Когда лодка подошла к борту "Санта Эсмеральды", все шестеро уже сидели на дне со связанными руками. Вахтенные давно уже заметили суденышко и сейчас с любопытством посматривали на беглецов… впечатления беглых каторжников отнюдь не производивших. На корме, как и полагается, вальяжно развалился "сеньор лейтенант" в пижонском графском кафтане и в треуголке с плюмажем, кормовым веслом управлялся боцман в шляпе, ну и кое-кто тоже вполне сходил за слуг "уважаемого господина".

- Здравствуйте, почтеннейшие господа! - привстав, Громов отсалютовал вахтенным тростью. - Я - сеньор Хулио Иглесиас, местный помещик. Имею вам кое-что предложить.

- Так поднимайтесь на борт, сеньор, - учтиво приподнял шляпу какой-то высокий человек в синем кафтане с кружевными обшлагами… если и не сам капитан, то - старший помощник, точно.

Он взмахнул рукой, и с борта спустили веревочную лестницу… пришлось кое-кого развязать, а затем опять связать - уже на палубе судна.

- Алонсо Вьеда, шкипер этого корабля. Прошу вас, господин Иглесиас… Сейчас я распоряжусь с вахтой.

Рыкнув на матросов, шкипер отправил их на свои места… Всего-то шестеро, живо прикинул Громов. Полдюжины. Интересно, где остальные? Отдыхают здесь же, на корабле… или…

- К сожалению, господин капитан не сможет с вами сейчас встретиться, уважаемый кабальеро, он с частью команды решил отстоять обедню во имя Святой Девы Гваделупской, хранившей нас во время всего плавания.

- А откуда вы пришли? - пряча радость, осведомился "сеньор Иглесиас".

- Из Картахены.

- Ого!

- Нет, нет, - расхохотался господин Вьеда. - Не из той Картахены, про которую вы подумали, из здешней, американской. Впрочем, все равно - путь не такой уж и близкий. Вы сказали, у вас есть ко мне предложение?

С этим словами шкипер пристально воззрился на связанных, взгляд его остановился на девушке, губы искривила плотоядная ухмылка.

- Да, конечно, предложить - затем и явился, - Громов обвел рукой "пленников". - Вот эти рабы. Я хотел бы продать их… не очень дорого.

- Я понимаю, - осклабился моряк. - Что ж, поглядим, давайте.

- Да-да, смотрите, почтеннейший сеньор, сморите!

С этим словами Андрей подошел к Аньезе и скинул с ее плеч кафтан… Оставшись нагою, бедняжка ойкнула и, сразу же покраснев, низко опустила голову.

- О, да она премиленькая! - шкипер ухватил девчонку за подбородок. - А ну-ка, посмотри на меня… О, да-а! Сколько за нее хотите?

- Шесть дюжин пиастров!

- Я дам две.

- Но…

Почтеннейший сеньор Вьеда осклабился:

- Поймите, уважаемый господин Иглесиас, я же не спрашиваю - откуда у вас эти рабы? Заметьте, даже не высказываю предположения, что они беглые, в противном случае вы бы смогли спокойно продать их и в городе, но… Меня это не интересует! Девчонку я бы взял… и еще, пожалуй, вот этого парня, - шкипер ткнул пальцем в грудь Мартина Пташки. - Думаю, мы сойдемся в цене… вам ведь их здесь все равно не продать, согласитесь?

- Не продать, ваша правда, - согласно кивнув, Громов заговорщически подмигнул собеседнику. - У меня еще и в лодке кое-что для вас есть. Взглянуть не хотите? Можно прямо с борта.

- Ну если там у вас действительно что-то стоящее…

Подойдя, сеньор Вьеда свесился через фальшборт, Андрей живо нагнулся и, подхватив сего достойного господина за ноги, ловко выбросил в море! Тем временем остальные расправились с вахтенными, одного - оказавшего сопротивление - боцман пырнул выбитым - его же - ножом, второго ударил кулачищем Гонсало Санчес, остальные же, видя такое дело, тотчас же покинули судно - кто-то успел убежать на причал, а кое-кто сиганул прямо в воду.

- Ну теперь начнется, - сквозь зубы пробормотал Рамон.

- Главное, чтоб до крепости добежать не успели, - Громов махнул рукой шкиперу Альфонсо. - Командуйте, сеньор Хименес!

- Я на штурвал, - быстро кивнул моряк. - Боцман!

- Я, господин шкипер!

- Передавайте команды. Поднять трап, отдать швартовы! Брамсели - на мачты, отходим.

Все было проделано споро и довольно уверенно - сказались уроки "Святой Эулалии". Поймав марселями ветер, судно отошло от пирса и, сменив галс - вот тут уж пришлось и побегать, и полазать по вантам, - взяло курс в открытое море.

С крепости запоздало бабахнули пушки. Не причинив беглецам никакого вреда, ядра упали в море в нескольких десятках ярдов от кормы судна.

- Поднять марселя! Грот! Фок! Так держать!

Поймав ветер, захваченное судно ходко выходило из гавани, оставив по левому борту приземистую серую крепость Сан-Маркос… и свою рабскую судьбу.

- Позади - судно! - закричал с кормы Мартин. - Даже два! Нагоняют!

Что там были за суда - шнявы, шебеки, шлюпы - Громов сейчас не разбирался, орудуя возле кормовой кулеврины, установленной на поворотной цапфе. Вот уж тут можно было попробовать и прицелиться.

Затолкав шуфлой в ствол картуз с порохом, Андрей умело забил пыж, закатил ядро и, насыпав затравочный порох, оглянулся - Мартин как раз уже стоял наготове с горящим фитилем - запалил от огнива.

- Ну что ж, - молодой человек как мог прицелился, сделав поправку на качку, ветер и на запаздывание - секунды на две - выстрела с момента воспламенения затравки. - Кажется, все… Эх, пулемет бы сюда… лучше всего - зенитный. Ладно! С Богом.

Бабах!!!

Ствол кулеврины дернулся, отдаваясь в дубовых палубных досках, все вокруг окуталось густым белым дымом, так, что какое-то время вообще ничего не было видно, лишь за кормой слышались крики. А когда дым наконец развеялся…

- Ур-ра-а-а-а!!! - разом закричали беглецы, увидев позади, рядом, быстро тонущее суденышко - ядро угодило тому прямо в морду, и теперь преследователи быстро черпали пробоиной соленую морскую водичку.

- Так вам и надо! Помогите нам, Санта Эулалия и Святая Черная Мадонна с горы Монтсеррат!

Потеряв одно судно, враги не решились преследовать угнанный бриг дальше, и "Санта Эсмеральда", гордо подняв все паруса, ходко двинулась… непонятно куда. Пока - лишь бы подальше от Сан-Агустина.

Глава 11
Лето 1706 г. Атлантика
Пираты

Погода благоприятствовала новому экипажу "Санта Эсмеральды", особенно - ветер, ибо для беглецов сейчас любой был попутным. Судно шло на всех парусах, изящно вспенивая волны, и бирюзовое, с редкими сверкающе-белыми облаками, небо сияло над верхушками мачт. Все казались довольными: и усталые после работы с парусами матросы (в число которых входили практически все каторжники, кроме, естественно, Аньезы), и чернявый шкипер Альфонсо Хименес. Даже боцман - и тот ухмылялся да щурил от солнца глаза. Как здорово все получилось, как ловко, почти без крови и жертв. Такие вот - нахрапом - авантюры иногда удаются, правда, не очень-то часто.

- И куда дальше, мои господа? - когда скрылась за горизонтом земля, осведомился шкипер.

Стоявший рядом Громов задумчиво посмотрел в небо:

- Сейчас закончим подсчеты провизии… а там поглядим.

- Имейте в виду - для дальнего плавания нашего экипажа не хватит, - напомнил подошедший боцман. - Первый же шторм… или чужой корабль…

- Да помню я все, - стиснув зубы, Андрей перевел взгляд на бегущих к корме Рамона Каменщика и Мартина Пташку, коим было поручено произвести подробную опись провизии и воды.

Судя по унылым лицам обоих, дела в этом плане обстояли далеко не блестяще.

- У нас нет почти ничего, - поднявшись на корму, доложил Рамон. - Пять бочек воды, полбочонка рому, солонины - дней на пять-шесть, немного муки на камбузе - вот и все. Думаю, бывшие хозяева как раз и собирались пополнить запасы провизии и воды в Сан-Агустине.

- Увы, не пополнили, - процедил боцман и, прищурив левый глаз, хищно осклабился. - Разрази, дьявол! Уж придется нам самим его пополнять!

- Вряд ли получится, - хмыкнул у штурвала шкипер. - Не забывайте - нас очень мало! И на кого мы можем напасть? Разве что на рыбачью лодку.

- А почему именно напасть?! - Громов нахмурил брови, снова посмотрев в небо - кажется, пока хоть с погодой везло. - Можно же купить продукты в первом же ближайшем порту… а лучше - в какой-нибудь прибрежной деревне…

В ответ на эти слова боцман, не сдерживаясь, расхохотался презрительно и громко, а, отсмеявшись, осведомился:

- Вы что же, нашли запрятанные прежним хозяином деньги, сеньор лейтенант?

Андрей с горделивым видом хлопнул себя по карманам кафтана, тут же и звякнувших:

- Конечно, нашел! Что тут искать-то? Дублоны тупо спрятали за притолочиной. Еще б в белье или под матрасом! Осталось только внимательно все простучать.

Алчно сверкнув глазами, боцман переглянулся со шкипером:

- И-и-и… много там?

- Увы, не особо, - развел руками сеньор лейтенант. - Сорок золотых монет да пара дюжин серебряных, не считая меди. Купим где-нибудь провизию и платье, остальное поделим… если, конечно, останется.

- Так-так… если останется… - боцман Гильермо скривился и прикрыл глаза.

- А вас, друг мой, я вижу, терзают смутные сомнения? - усмехнулся Громов. - Так пойдите в капитанскую каюту - она не заперта - и осмотрите все еще раз. Что мнетесь? Вот вместе с сеньором Хименесом и сходите, а я пока штурвал покручу. Кстати, дублоны мы вместе с вашими матросами обнаружили, странно, что вам еще не доложили.

- Ага! - снова скривился боцман. - Эти висельники доложат, как же! За самими глаз да глаз нужен, и… Зря вы не запираете каюту, сеньор лейтенант.

- Гильермо прав, - покивал головой шкипер. - Запирать надо обязательно. Правда, при нужде замок могут и взломать, народец тут, я смотрю, ушлый. Да и денег, действительно, не так уж и много, хотя и не в них дело. Нужно думать - куда идти?

Куда идти…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Атаман
43.9К 66