Джо Аберкромби - Непростые времена настали стр 9.

Шрифт
Фон

* * *

- Я знала, что могу на тебя положиться. - Голова Каркольф слегка закружилась от облегчения, не говоря о легком покалывании от возбуждения. У нее всегда была слабость к опасным женщинам.

Черт возьми, она действительно превращалась в своего отца…

- Ты была права, - сказала Шев, падая в кресло, из которого недавно от испуга выскочила Каркольф. - Он был у Помбрина.

- Черт возьми, я так и знала! Вот ведь хмырь! Нынче так сложно найти приличную приманку, которую не жаль пустить в расход.

- Никому нельзя доверять.

- Как обычно. Ну как, все в порядке? - Каркольф подняла рубашку и очень тщательно засунула сверток в верхнюю из двух своих поясных сумок.

Теперь настала очередь Шев смотреть, притворяясь, что не смотрит, наливая себе бокал вина.

- Что в посылке? - спросила она.

- Безопасней, если я тебе не скажу.

- Ты ведь понятия не имеешь?

- У меня приказ не смотреть, - пришлось признать Каркольф.

- И тебе никогда не было интересно? Я имею в виду, что чем строже мне запрещают смотреть, тем больше мне хочется. - Шев наклонилась вперед, темные глаза весьма очаровательно сверкали, и на миг Каркольф представила картину, как они вместе катаются по ковру и смеются, вырывая друг у друга сверток.

С усилием она прогнала ее из головы.

- Вор может раздумывать. Курьер нет.

- А ты можешь быть еще напыщенней?

- Это потребует усилий.

Шев булькнула вином.

- Ну, полагаю, это твой сверток.

- Нет, не мой, в этом вся суть.

- Ты мне больше нравилась, когда была преступницей.

- Врешь. Тебе просто доставляет удовольствие возможность развратить меня.

- Тоже верно. - Шев изогнулась в кресле, так, что ее длинные смуглые ноги показались из-под платья. - Почему бы тебе не остаться ненадолго? - Одна ступня коснулась лодыжки Каркольф, медленно скользнула вверх по внутренней стороне ее ноги, потом вниз и снова вверх. - И развратиться?

Каркольф почти болезненно вздохнула.

- Проклятье, как бы я хотела. - Ее удивила сила чувства, у нее перехватило в горле, и на долю секунды она почти согласилась. На долю секунды ей почти захотелось бросить сверток в окно, опуститься перед креслом, взять Шев за руку и поделиться с ней историями, о которых она никому не рассказывала, о том, как она была девочкой. На долю секунды. Потом она снова стала собой, резко отошла, и нога Шев стукнула о доски. - Но ты же знаешь, как оно в моем бизнесе. Надо поймать отлив. - Каркольф схватила новую куртку и отвернулась, надевая ее, давая себе время избавиться от любого намека на слезы.

- Тебе нужен отпуск.

- Говорю это себе всякий раз, и всякий раз, как работа заканчивается, я понимаю, что становлюсь… дерганной. - Каркольф вздохнула, застегивая пуговицы. - Я просто не создана, чтобы сидеть смирно.

- Хм.

- Давай не будем притворяться, что ты не такая.

- Давай. Я сама думала переехать. В Адую, быть может, или обратно на Юг…

- Я бы предпочла, чтобы ты осталась, - Каркольф поняла, что сказала это, и попыталась отвлечь внимание от этого беспечным взмахом. - Кто еще вытащит меня из неприятностей, когда я загляну сюда? Ты единственная во всем этом проклятом городе, кому я могу доверять. - Конечно, это было полное вранье, она не доверяла Шев ни на йоту. Хороший курьер никому не доверяет, а Каркольф была самой лучшей. Но ей было намного комфортнее с ложью, чем с правдой.

В улыбке Шев она видела, что та прекрасно все понимает.

- Как мило. - Она поймала запястье Каркольф, когда та собралась повернуться, чтобы уйти, и сжала так, что это нельзя было игнорировать. - Мои деньги?

- Как глупо с моей стороны. - Каркольф передала ей кошелек.

Даже не глядя внутрь, Шев сказала:

- И остальные.

Каркольф еще раз вздохнула и бросила другой кошелек на кровать, золото блеснуло в свете лампы, когда монеты рассыпались на белой простыне.

- Ты бы расстроилась, если б я не попыталась.

- Как трогательно, что ты заботишься о моих нежных чувствах. Осмелюсь спросить, увижу ли я тебя в следующий раз, как ты будешь здесь? - спросила она, когда Каркольф положила руку на замок.

- Буду считать мгновения.

Больше всего на свете ей захотелось поцелуя, но она не знала, хватит ли у нее решимости ограничиться лишь одним. Так что, как бы больно это ни было, Каркольф послала воздушный поцелуй и закрыла за собой дверь. Она поспешно скользнула по темному двору через тяжелые ворота на улицу, надеясь, что пройдет какое-то время, прежде чем Шеведайя попристальнее взглянет на монеты в первом кошельке. Возможно это повлечет за собой космическое наказание, но одна только мысль о выражении ее лица того стоила.

День был чертовым провалом, но она полагала, что могло быть намного хуже. У нее все еще было полно времени подняться на корабль, прежде чем закончится отлив. Каркольф натянула капюшон, морщась от боли от свежезашитой царапины, и от той совершенно неоправданной язвы, и от проклятого натирающего шва. Она зашагала в туманную ночь, не слишком быстро и не слишком медленно, совершенно неприметно.

Черт, как же она ненавидела Сипани!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора