Андреев Николай Ник Эндрюс - Четвертый уровень. Предательство стр 41.

Шрифт
Фон

- Разумеется, - сказал Джей. - Никак не пойму, почему лифт находился не внизу. Мы бы заблокировали здесь кабину, и пусть плайдцы спускаются, используя специальное снаряжение. Учитывая глубину шахты, задача нелегкая.

- Так и предусматривалось, - майор тяжело вздохнул. - Кто же знал, что Вене и Ризон захватят аппаратный блок. Они сразу отправили лифт наверх. Сволочи! Лично бы прикончил мерзавцев.

- Да, эта парочка здорово нам навредила, - согласился цекрианец. - Когда кабина вернется?

- Минут через десять, - ответил офицер.

- Времени в обрез, - проговорил Парсон. - Поторопите техников. Шанс, конечно, призрачный, но порой чудеса случаются.

Андрей сидел на спинке дивана и наблюдал за тем, как окрианцы оттаскивают в сторону трупы товарищей. Взрыв роботов добил раненых штурмовиков. Их было восемь человек. Теперь стал понятен дьявольский замысел плайдцев. Они связали руки пленникам, заклеили рты и поставили их в первый ряд. Несчастные исполняли роль живого щита. В том, что защитники сразу откроют огонь, агрессоры не сомневались. План противника блестяще осуществился. Роботы сумели беспрепятственно покинуть кабину. Моральный же аспект врагов ничуть не волновал.

- Куда вы тащите мертвецов, идиоты? - внезапно выкрикнул Блекпул. - Оставьте их на месте.

Окрианцы растеряно замерли. Такой откровенной наглости от наемника сотрудники службы безопасности не ожидали. Да и чего он собственно возмущается?

- Какого черта ты разорался, Ален? - тут же вмешался Джей.

- Не догадываешься? - презрительно усмехнулся аластанец. - Неприятель наверняка постарается разрушить баррикаду. Между ней и лифтом нужно построить препятствие. Покойники как раз сгодятся…

Цинизм Блекпула не имел границ. Для бойцов Энгерона нормальное, разумное предложение, а вот окрианцев оно покоробило.

- Сержант, заткните рот своему подчиненному, - жестко произнес капитан Урган. - Мы не собираемся уподобляться диким зверям. И уж тем боле терпеть его оскорбительные реплики.

- Прошу прощения за эту недостойную выходку, - сказал Парсон. - Солдат немного погорячился…

Офицер молча кивнул головой. Тем не менее, кое-что из мебели защитники все же перетащили поближе к лифту. Кроме того, техники вывели из строя внешнюю створку. Она должна задержать неприятеля. Увы, надежды окрианцев не оправдались. Плайдцы провозились с ней недолго. Специальное устройство с помощью мощных зацепов отодвинуло бронированную преграду. Из образовавшегося проема тут же выкатились три робота. Лавируя между стульями и столами, они направились к баррикаде. Бойцы открыли по ним ураганный огонь. Один аппарат замер, но остальные сумели достичь цели. Через мгновение серия взрывов потрясла убежище. Ударная волна разметала и мебель, и людей. К счастью, пострадала лишь центральная часть сооружения. Наемников там почти не было. Джей умышленно отвел оттуда бойцов. Не давая противнику опомниться, из кабины с диким воплем выскочили захватчики. Рассыпавшись веером, враги стреляли, не жалея зарядов. Тактика правильная, но неприятель не учел, что основные силы обороняющихся находятся на флангах. В результате плайдцы оказались в тисках. Спрятавшиеся за укрытием солдаты били в упор. Подразделение штурмовиков таяло на глазах. Противнику ничего не оставалось, как ринуться врукопашную. Яростные крики, злобное рычание, стоны умирающих - все смешалось воедино. Спустя несколько минут воцарилась странная тишина. Пол буквально усеян мертвыми телами. В пылу схватки на мелочи не обращаешь внимание. Но сейчас можно спокойно оглядеться по сторонам. В метре от Андрея лежал убитый десантник. На его шее какой-то блестящий предмет. Юноша склонился к покойнику. Так и есть, обруч с взрывчаткой. А ведь Волкову сразу показалось, что форма у нападавших знакомая форма.

- Сержант, - землянин позвал командира взвода.

Парсон неторопливо подошел к Андрею.

- Джей, мы деремся со своими, - тихо проговорил юноша.

На лице цекрианца ни малейшего удивления.

- Можешь не понижать голос, - бесстрастно ответил сержант. - Я понял это, когда майор Шлоссинг сказал, что захватчики продвигаются по тоннелям, не считаясь с потерями. Как обычно, в самое пекло плайдцы бросили наемников. Беда в том, что лежащие здесь парни не были для нас своими. Они воюют на стороне герцога Видога, а мы служим барону Лайлтону. Наша принадлежность к компании Энгерона ничего не значит.

- Вот гадство, - пробурчал Волков. - Теоретически я предполагал, что такое возможно, но на практике… Мы живем в одном лагере, вместе тренируемся, а затем в угоду правителям убиваем друг друга.

- Совершенно верно, - подтвердил Парсон. - С этим надо смириться. Ты же гладиатор, в Ассоне подобное случается постоянно. Не забывай, мы рабы, нас не жалко.

Итог боя оказался печальным. Погибло тринадцать окрианцев и четверо наемников. Враг лишился целого взвода солдат. Но данный факт ничуть не радовал. Лифт уже ушел за новой партией смертников. Скоро он будет здесь. Вторую атаку защитники может и отобьют, но вопрос в том, какой ценой. После некоторого колебания Джей распорядился забрать раненых и возвращаться в жилой сектор. Тут же появился Шлосинг.

- Сержант, что вы делаете? - возмущенно произнес офицер. - Нужно продержать еще полчаса.

- И рад бы, но у меня слишком мало людей, - возразил Парсон. - Моя главная задача - охрана семьи барона. Если хотите, оставайтесь. Но я не советую. Враг рано или поздно сомнет вас.

- Резервный план? - уточнил майор.

- Да, - кивнул головой цекрианец. - И чем раньше, тем лучше.

- Ладно, - согласился контрразведчик. - Отступаем… Немедленно вызывайте техников.

Жилой блок располагался в дальней части убежища. В экстренных случаях он отделялся от других помещений базы толстыми прочными дверьми. Их так просо не взорвешь и не разрежешь. Плайдцы промучаются часов пять-шесть, не меньше. Это не створки шахты лифта. К тому времени беглецы будут уже далеко. Женщины выполнили требования сержанта. Они в брючных костюмах, на ногах легкая, удобная обувь. Рядом застыли парни Люка Бентли. Шлосинг о чем-то беседует со своими заместителями. Окрианцев уцелело человек сорок, двое тяжело ранены. Их придется нести на носилках. Видимо об этом майор и говорит. Джей достал из кармана проджер и связался с Ченом Лайлтоном. Правитель ответил сразу.

- Как у вас дела? - взволнованно спросил барон. - Мне доложили, что противник обнаружил укрытие.

- Думаю, ему помогли его найти, - сказал Парсон. - Предатели повсюду. Верхний ярус и лифт под контролем плайдев. Мы используем экстренный вариант.

- Я вышлю к точке выхода десантные боты, - мгновенно отреагировал Лайлтон.

- Нет, - произнес сержант. - Район наверняка патрулируется флайерами. Их перехватят. Пусть где-нибудь поблизости ждут моих указаний. Мы постараемся самостоятельно выйти в безопасную зону.

- Это огромный риск, - заметил правитель.

- Другого варианта нет, - вымолвил Джей. - Вам придется довериться нам.

- Надеюсь, вы помните, что произойдет в случае неудачи, - сказал Чей.

- В данной ситуации угрозы вряд ли уместны, - проговорил Парсон.

Сержант спрятал проджер, скинул с плеча лазерный карабин и зашагал к Шлосингу. Офицер уже закончил инструктаж. Урган и Маркели с группой сотрудников двинулись к секретному тоннелю.

- Пора убираться отсюда, - произнес Джей.

- Стоять! - вдруг раздался резкий, надрывный возглас. Все невольно повернулись к семье барона. Одна из окрианок, помогавших наемникам, приставила бластер к виску Олис. Бритта, схватив внучек за руки, испуганно отпрянула в сторону. Бойцы Бентли тотчас закрыли их собой.

- Лиза, ты что спятила? - изумленно выдохнул Шлосинг.

- Мне некогда болтать, господин майор, - сказала женщина. - Прикажите положить оружие и открыть двери. Если не подчинитесь, я убью жену Крейга Лайлтона.

- Ах ты, сука! - грубо выругался офицер. - Пытаешься меня шантажировать…

- Я не шучу, - истерично закричала окрианка. - Выполняйте или я выстрелю!

Пятясь назад, она отходила от наемников. Однако группа агентов оказалась у нее за спиной. Урган поднял карабин и тщательно прицелился. Нажать на спусковой крючок бедняга не успел. Маркели без колебаний выстрелил товарищу в голову. Безжизненное тело капитана рухнуло на пол. Словно по команде весь отряд предателя вскинул оружие. Восемь стволов. В узком коридоре это сплошной поток огня.

- И ты, Браен, туда же, - с горечью констатировал Шлосинг. - За сколько тебя купили?

- Деньги здесь ни при чем, - ответил Маркели. - Многие члены Сената считают, что война с герцогом Видогом бессмысленна. Она принесет лишь смерть и разрушения. Гораздо разумнее подчиниться владыке Плайда. Мы защищаем интересы народа.

- Только не надо пафосных реплик, - презрительно усмехнулся майор. - Вы защищаете богатство и статус узкого круга дворян. О народе никто никогда не думает.

- Бессмысленный спор, - возразил капитан. - Открывайте двери. К тоннелю вам не прорваться.

- Становится все веселее и веселее, - негромко заметил стоявший рядом с Парсоном Стенвил.

- Ты готов? - прошептал сержант.

- Не сомневайся, - проговорил корзанец.

- А если промахнешься? - спросил Джей.

- С такого расстояния не должен, - вымолвил Лайн.

Командир взвода повернулся к подчиненным. Солдаты терпеливо ждут его приказа. В отличие от окрианцев наемники не могут сдаться. Узнав о пленении семьи, Лайлтон без колебаний активирует ошейники. Это обстоятельство изменники не учли. Парсон моргнул глазами, выдержал короткую паузу и решительно произнес:

- Давай!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора