Боль ушла, и Фрэнк с ухмылкой похлопал девушку по щеке, застегнул брюки и вышел в коридор. Не оглядываясь, быстро прошёл по территории фабрики, вышел наружу. Привалившись к одной из машин, вытащил сигареты, закурил. "Что это за девушка, черт возьми, мне привиделась?" - подумал он раздражённо. Он попытался восстановить черты её лица, но тотчас пронзила дикая боль, охватывая голову раскалённым обручем. "Кто она? Как её зовут?" В голове прозвучал голос: "Эллис". "Кто такая Эллис?" - подумал Фрэнк. "Какого дьявола у меня так трещит башка, будто я выпил накануне пару литров виски?! Виски?" Он вдруг почему-то вспомнил себя посреди кучи опустошённых бутылок, ощутил на глазах слезы и видение нежного личика, обрамленного тёмными, волнистыми волосами, стало ярче.
- А, Хэнк, неплохо мы время провели? - послышался резкий голос Ротбарда. - Ты чего такой кислый? Не успел повеселиться? - продолжил он удивлённо. - Поехали отметим благополучное завершение нашей операции.
- Куда ехать? - Фрэнк попытался отогнать видение.
- Бар "Золото инков", - сказал Ротбард.
И тут же перед глазами вспыхнула картинка - диванчики, обитые бордовой кожей, белокурая, очаровательная молодая женщина. "Черт, что мне все видится какая-то хрень!" - подумал Фрэнк со злобой. Сел за руль, но ехать в бар ему расхотелось. Взяв себя в руки, он последовал за машинами бандитов Ротбарда. Весело ввалившись внутрь, они с гоготом расселись на диванчики, и Ротбард спросил, сально улыбаясь:
- Неплохой мальчишник мы тебе устроили?
- Да, это точно, - ответил Фрэнк, стараясь поддержать общую весёлость, подозвав официанта, попросил принести пару бутылок "Хеннесси" экстра.
- Ого, не многовато, Хэнк? - поинтересовался Ротбард. - У тебя вроде завтра свадьба? Или поминки по холостой жизни устраиваешь?
Почему-то безумно захотелось вмазать по нагло ухмыляющейся роже Ротбарда так, чтобы тот отлетел в угол. Но через силу улыбнувшись, Фрэнк ответил:
- Ну да, вроде того.
Вернувшись домой поздно вечером, Фрэнк устало встал под душ, ощущая, как приятно струйки охлаждают разгорячённую кожу. "Котёнок, ну долго я буду тебя ждать?" - услышал он в голове свой голос. И перед глазами вспыхнула другая ванная, стройный, женский силуэт за полупрозрачной, с маленькими розочками, занавеской, которую он в нетерпении отдёргивает и видит хрупкую фигурку, усыпанную белоснежными, лёгкими, как пух, хлопьями пены.
- Фрэнк, не мешай, дай мне помыться, - слышит он мелодичный голос, от которого его бросает в жар.
- Я не могу больше ждать, я тебя хочу, - капризно, как маленький ребёнок говорит он, прижимается к влажной, нежной коже, которая пахнет лавандой, мятой и лимоном, целует маленькие, острые коленки. И это заставляет его дрожать.
"Все, у меня едет крыша", - устало подумал Фрэнк, выйдя из ванны и без сил падая на диванчик. "Слышу голоса, вижу кого-то, не зная кого. Что за чертовщина?"
Глава 14
- Теперь, когда Форден стал вашим зятем, - проговорил Уолт самодовольно. - Это решило все наши проблемы.
- Какие проблемы? - буркнул Кеплер, мрачно разглядывая толпу разношёрстных гостей, большинству из которых он не только не подал бы руки, но даже не пустил на порог.
- Ну как же. Форден вошёл в нашу команду, стал вашим родственником. Произошло безболезненное слияние ваших состояний в монолитный, родственный капитал, - объяснил Уолт. Теперь вам есть, кому оставить свою империю.
- Я не собираюсь умирать, - возразил Кеплер. - Не понимаю, что с ним произошло. После того, как он вернулся с этого своего курорта, стал совсем другим.
- Да, это верно, - проронил Уолт, таинственно улыбаясь. - Он и внешне изменился и внутренне. Теперь между ним и вашей дочерью почти не чувствуется двадцатилетней разницы.
Форден действительно выглядит значительно моложе. Стройное, мускулистое тело, тёмные, коротко постриженные волосы с мальчишеским чубом, гладкое, совершено без морщин лицо. В городе, где пластическая хирургия достигла невероятных высот, это не вызывало удивления. Но зачем Форден это сделал? Чтобы понравится Дайане? Но он нравился ей и так. Кеплер этого не мог понять.
- И он совершенно охладел к вашей жене, - проворчал Кеплер. - Интересно почему?
- Ну, это уж я не знаю, - лениво проговорил Уолт. - Главное, что он воспринял наши идеалы. Вы слышали, он закрыл строительство больницы. На её месте строит роскошный офисный центр. Ликвидировал все пособия, пенсии по инвалидности. Увеличил рабочий день. И уже уволил треть рабочих. Остальные работают теперь в полную силу. Говорят даже, - усмехнувшись, добавил Уолт. - Что он ввёл наказания за провинности. Или увольнение или порка. Можете себе представить?
- Нет. Не могу, - буркнул недовольно Кеплер. - Это только увеличит социальную напряжённость.
- Да? Ну, тогда введите все то, что отменил он, на ваших заводах, - предложил с иронией Уолт.
Кеплер промолчал, перекатывая желваки.
- Вы не боитесь, Уолт, что Форден, в конце концов, уничтожит и меня, и вас? - спросил он.
- Нет, вовсе нет, - с чувством превосходства изрёк Уолт. - Генри, принесите нам два коктейля, будьте любезны, - добавил он громко, щёлкнув пальцами, и бросил загадочный взгляд на Кеплера.
Замерев на миг, Фрэнк подошёл к одному из столиков с напитками, поставил два бокала на поднос и принёс Уолту.
- Спасибо, Генри. Вы очень любезны. Ну, и как вам это? - поинтересовался с сарказмом Уолт.
- Что вы с ними сделали? - хмуро пробормотал Кеплер, пытаясь отогнать видение остекленевших глаз Фордена, который, кажется, действовал механически, как робот.
- Это моя профессиональная тайна, Кеплер. Но если я прикажу ему раздеться донага и заниматься онанизмом на площади Атланта - он тоже это проделает.
- И что вам это доставит удовольствие? - с отвращением проронил Кеплер. - Омерзительно. Вы управляете им?
- О да! И он знает об этом, - пояснил Уолт, преисполненный самодовольства. - Об этом я тоже позаботился. Он марионетка, за ниточки которой я могу дёргать, как мне заблагорассудиться. Захочу, он спрыгнет с крыши небоскрёба, и разобьётся насмерть.
- Может быть, и мою дочь вы заставили его любить? - поинтересовался язвительно Кеплер.
- Ну, что вы, - проговорил Уолт с искренней обидой. - Он искренне влюблён. Ради Дайаны стал похож на двадцатилетнего мальчишку. Но он именно тот человек, который нужен вам и вашей дочери. Поверьте мне. Крепко стоящий на ногах, умный, талантливый. Опытный мужчина, который сможет деликатно научить вашу дочь любви.
- Вы знаете, что они с Ротбардом вытворили вчера? - перебил его хмуро Кеплер. - Ворвались на фабрику Зиммермана, расстреляли охрану, избили владельца. Как вам это нравится?
- Мой бог, обычная борьба за рынок сбыта, - проговорил Уолт равнодушно. - Что тут особенного?
- Они убили пятнадцать человек, - сказал с горечью Кеплер. - Какая же это борьба? Это мерзость.
- Кеплер, вы изготавливали консервные банки и выдавали их за машины Фордена, подкупили комиссию на автосалоне, чтобы она не дала ему ни одного приза, как конструктору, - ехидно проронил Уолт. - А ведь он очень талантливый изобретатель. Я смог это оценить. Давали интервью в газетах, где уверяли, что аккумулятор электромобиля Фордена нужно заряжать сутками напролёт, когда ему вообще не нужна подзарядка. Наняли продавцов, которые убеждали покупателей, что машины Фордена - утиль. Вас не сдерживали никакие моральные принципы. Теперь Форден вам совсем не мешает. Он больше не создаёт автомобили. Они его не интересуют.
- Я никого не убивал, - буркнул Кеплер. - И его изобретения мне не мешали. Я знал к чему нужно стремиться. А теперь он выпускает только боевых роботов. Сотнями. Зачем они ему?
- Для защиты, - объяснил Уолт, как-то странно посмотрев на расстроенного Кеплера.
- Он уже заполонил весь город своими роботами. Осталось лишь несколько упрямых владельцев, на которых устраивают набеги бандиты, - глухо сказал Кеплер, угрюмо взглянув на Ротбарда в белом смокинге, который прогуливался по залу, время от времени подходил к одному из столиков и опрокидывал в себя бокал. - Форден рассорился со всеми своими друзьями и завёл знакомства только среди бандитов.
- Это его личное дело, - холодно возразил Уолт. - Ваша дочь заполучила мужчину своей мечты. Она очень счастлива. Разве это не прекрасно? - спросил он.
Кеплер промолчал, перекатывая желваки. Он не стал рассказывать Уолту о разговоре с Форденом, когда тот с гнусной ухмылкой на губах пригрозил отправить Дайану на виселицу, если её отец не согласится на свадьбу. "Я привёз мою дорогую девочку сюда, чтобы спасти от развращённого, прогнившего мира. А отдал в лапы расчётливого негодяя с ледяным сердцем", - подумал он, и вновь ощутил, как острая боль пронзила грудь.
- Идемте, друг мой, - предложил Уолт, дружески похлопав Кеплера по колену.
Они прошли в банкетный зал - длинное помещение с высокими окнами, задрапированными тяжёлыми портьерами цвета слоновой кости с золотыми кистями. На паркете, выложенным квадратами стоял узкий, полированный стол, вокруг него стулья в стиле Людовика XIV с точёными ножками, высокой спинкой, обитые бархатом и украшенные бахромой по нижней кромке сидения.
С двух сторон роскошного камина, декорированного натуральным камнем, располагались серванты красного, полированного дерева, с посудой из тонкого фарфора. Стены, были обиты гобеленом, свет давала массивная двухъярусная люстра на изящном, бронзовом основании с плафонами в виде нераспустившихся бутонов тюльпанов.