Алексей Живой - Первый контакт стр 32.

Шрифт
Фон

- Ваш - крайний слева, - сказала Натали, - все необходимое вы найдете внутри. Поторопитесь, капитан, старт через пять минут. Мы будем держать связь по специальному каналу.

Красс кивнул.

- А командование операцией возложено на вас?

- Да, капитан, - кивнула Натали, - командовать этим развлечением поручено лично мне.

- Я только рад этому, - подтвердил Красс. - И еще одна личная просьба: называйте меня просто Алексом. Мы же ведь не на службе?

Натали улыбнулась в ответ и кивнула. Крассу показалось, что в этой милой улыбке на секунду промелькнуло что‑то дьявольское. Однако Алекс не стал развивать эту мысль - все очень красивые женщины были так или иначе связаны с дьяволом, особенно блондинки, тут уж ничего не поделаешь. Иначе как объяснить, что любой мужчина терял голову при первом взгляде на такую ослепительную красоту?

Красс запрыгнул в открытую кабину штурмовика. Быстро натянул на себя летный комбинезон, висевший на переборке, и прицепил к ремню бластер. Яркие нашивки на груди, рукаве и шлеме гласили: "Ястреб‑15". Видимо, это и был его позывной.

Алекс уселся в анатомическое кресло, мгновенно принявшее форму его тела, и активировал все бортовые системы. Панель приборов засветилась огнями. Все исправно функционировало, включая систему вооружения, в которую сейчас были загружены фотонные торпеды‑хлопушки. Топлива, правда, было в обрез. Но, по всей видимости, этот штурмовик сегодня и не готовился для долгих полетов. Пройти туда и обратно над праздничным кортежем из антигравитационных платформ - что может быть легче для военного пилота?

- Внимание, пилоты "Ястребов"‑12, 13, 14 и 15, готовность номер один, старт через тридцать секунд! Идем ровным строем за мной, - раздался в шлемофоне милый голосок Натали Партез, в котором появились металлические нотки.

- Вас понял, строем за вами, - подтвердил сигнал Красс и улыбнулся невидимой собеседнице, - с большим удовольствием, Натали!

Натали не ответила.

Алекс запустил двигатели "Ястреба". Через пятнадцать секунд ворота пирса автоматически открылись. Штурмовики на небольшой скорости одновременно поднялись в ночное небо над долиной Рио‑Саладо. Внизу почти сразу показался праздничный кортеж из антигравитационных платформ. Зрелище завораживало, все это действительно походило на огромного сверкающего дракона, который медленно полз к мосту через Рио‑Саладо. Впереди всех, на удалении в три сотни метров, плыла платформа советника президента Пьера де Сан‑Тремора, с мэром Буэнос‑Айреса и их охраной. Сейчас все внимание публики снова сосредоточилось на головной платформе. Советник президента произносил речь о новых глобальный стройках и время от времени указывал на приближавшийся мост через Рио‑Саладо, как на пример таких удачных проектов.

Речь транслировалась на всю планету, в том числе и на "Ястреб" в котором Алекс сейчас находился. Красс даже заслушался: Сан‑Тремор был отличным оратором, но, услышав в шлемофоне команду Натали "Пройти до конца шествия и развернуться для торжественного залпа", сконцентрировался на управлении штурмовиком.

Его "Ястреб" был послушен, и Алекс в его кабине чувствовал себя уверенно. Это была отличная боевая машина. Между тем звено выстроилось клином. Теперь истребитель Алекса шел вторым с левого края, а впереди летел "Ястреб‑11" Натали Партез. Капитан не без удовольствия отметил, что секретарь Сан‑Тремора действительно хорошо управляется со штурвалом.

Под звеном штурмовиков проплывали праздничные сверкающие платформы. Все это дышало, смеялось, пело и играло на множество ладов. Праздник был в самом разгаре. Через несколько секунд, по предположениям Красса, штурмовики должны долететь до головной платформы с администрацией, резко подняться вверх и дать залп торпедами‑хлопушками, озарив ночное небо над обширной долиной Рио‑Саладо.

Но все случилось не так. Как только показалась головная платформа карнавального шествия, ведущий штурмовик "Ястреб‑11", "клюнув" носом, резко устремился вниз. Красс заподозрил что‑то неладное, но было уже поздно. Истребитель приблизился к платформе и выпустил в упор две фотонные торпеды. То, что это были не хлопушки, Красс понял мгновенно. А через секунду его худшее предположение оправдалось. Две "торпеды‑хлопушки" в клочья разнесли головную платформу, превратив ее в пылающие обломки, которые посыпались на головы стоявшим внизу зевакам.

- О, Боже, - прошептал Красс, - она его убила.

У Алекса еще не прошел шок, когда остальные штурмовики сопровождения разлетелись в разные стороны и, развернувшись, расстреляли еще несколько платформ, плывших за головной. Боевые торпеды сшибали яркие карнавальные платформы, словно лампочки новогодней гирлянды. Сотни людей превратились в пар, а десятки антигравитационных платформ - в груду горящего металлолома. Падая, их обломки накрывали собой сотни случайных зрителей.

Красс быстро пришел в себя. Он сидел за штурвалом боевого штурмовика. "Что ж, - решил он, - придется вмешаться в ситуацию". Атаковавший головную платформу штурмовик "Ястреб‑11" исчез вместе с Натали Партез. Зато остальные четыре еще продолжали кровавую бойню. Алекс бросил свой штурмовик на "Ястреб‑12", который только что выпустил очередную торпеду по карнавальному шествию, превратив в огненный вихрь платформу с музыкантами, исполнявшими какую‑то древнюю симфонию. Капитан мгновенно взял его на прицел и нажал "Пуск". И только тут понял, как жестоко посмеялась над ним Натали Партез. Ночное небо над долиной Рио‑Саладо осветилось миллионами разноцветных огней праздничного фейерверка. Все это выглядело чудовищно на фоне сотен смертей и разыгравшейся в последние минуты настоящей трагедии. Красс пустил свой "Ястреб" на таран, но атакованный штурмовик уже скрылся, исчезнув в темном небе над бесконечными тропическими лесами, не отплатив Крассу той же монетой.

Капитан "Невидимых" развернул штурмовик и вернулся к шествию. Три оставшихся штурмовика также исчезли. Из окна кабины ему было прекрасно видно, какой хаос царил на земле и на платформах. Люди прыгали вниз с тридцатиметровой высоты, опасаясь новой атаки. Платформы сталкивались друг с другом и рушились вниз. Наиболее сообразительные пилоты, управлявшие платформами в конце шествия и имевшие время понять, что случилось, разворачивали свои машины и уводили их в сторону Буэнос‑Айреса. Четкое и стройное шествие превратилась в паническое бегство. Кто бы ни стоял за Натали Партез, а сейчас Красс не сомневался в том, что за ней кто‑то есть, он добился своей цели. Советник президента Пьер де Сан‑Тремор и мэр Буэнос‑Айреса Турпхе Бурундар Гхо были убиты, а всемирно известный карнавал сорван.

Такого наглого налета Красс еще не видел за всю свою насыщенную жизнь. Он развернул штурмовик в сторону Буэнос‑Айреса, чтобы вернуться в город и доложить обо всем полиции. Кроме того, люди на платформах могли принять его за агрессора, паника возрасла бы и количество жертв только увеличилось, ведь именно из таких штурмовиков по ним открыли огонь.

- Внимание, пилот штурмовика "Ястреб‑15", - неожиданно раздалось в шлемофоне Красса. - Говорит шеф полиции Буэнос‑Айреса Антонио Круз. Немедленно совершите посадку на придорожной полосе, покиньте машину и оставайтесь на месте до прибытия патруля. Иначе мы открываем огнь.

Капитан "Невидимых" взглянул на радар, а затем и глазами увидел цепочку огоньков в ночном небе. Со стороны города приближалась эскадрилья полицейских турбоглиссеров усиленного класса "А", способных потягаться вооружением с легкими боевыми штурмовиками. Красс решил вступить в переговоры.

- Меня зовут Алекс Красс, я прибыл сюда по приглашению советника Сан‑Тремора и являюсь капитаном военной разведки. Проверьте мои полномочия.

В ответ раздалась штампованная фраза.

- Немедленно совершите посадку на придорожной полосе, покиньте машину и оставайтесь на месте до прибытия патруля. Мы проверим ваши полномочия после того, как вы окажетесь в руках закона.

- Хорошо, шеф, я приземляюсь, - ответил Красс, поняв, что в такой ситуации толку от переговоров не будет. Не каждый день убивают советников президента.

В этот момент он заметил на радаре какую‑то новую точку. Со стороны хаотического скопления платформ карнавального шествия на огромной скорости выскочил один из неизвестных "Ястребов" и дал залп двумя фотонными торпедами по приближавшимся полицейским машинам. Две из них разнесло в клочья. "Ястреб" заложил крутой вираж и, проскочив над самой головой Красса, снова исчез в ночном небе над тропическими лесами. В ответ полицейские турбоглиссеры открыли шквальный огонь по штурмовику Алекса.

- Ч‑черт! - выругался капитан "Невидимых", бросая свою машину резко вниз к самой земле, - сдается, кто‑то решил не только посмеяться надо мной, но и крепко подставить.

Полиция попыталась взять его в клещи. Алекс включил тягу на полную мощность, и "Ястреб" рванулся изо всех сил сначала вдоль наземной трассы в сторону моста через Рио‑Саладо, а затем, пролетев под ним на бреющем полете, резко свернул в сторону, уходя от океана.

Впереди раскинулись бескрайние тропические леса. Полиция висела на хвосте, но догнать не могла. Капитан выжимал из двигателей боевого "Ястреба" все, что мог. Мозг лихорадочно работал в поисках выхода. Сейчас ему оставалось только одно - сначала уйти от погони, а потом уже доказывать, что он не осел. И что это не он убил советника президента и заодно мэра столицы. Отличная ситуация, ничего не скажешь!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3