Генри Каттнер - Маска Цирцеи стр 8.

Шрифт
Фон

Моя щека горела, но не столько от пощечины, сколько от злости. Потом мои мысли повернули в другое русло. Я внимательно смотрел на свои ладони.

Действуя механически, я снова коснулся щеки и посмотрел на пятно, появившееся на моих пальцах.

Потом я взглянул на девушку. Она стояла, выпучив глаза, и с ужасом смотрела на меня. Повернув ладонь, которой ударила меня, она внимательно посмотрела на розовую кожу, с которой стерлась темная краска.

Рабыня уставилась на меня, широко раскрыв глаза, полные испуга и тревоги. Я схватил ее за запястье, чуть пониже серебряного браслета, и потер ее влажную ладонь, которая, как я и подозревал, была покрыта какой-то краской. По-прежнему сжимая запястье девушки правой рукой, я левой провел по своей щеке, стирая темную краску.

Рабыня не сводила с меня глаз. Она вся дрожала, но не произнесла ни слова.

- Собираешься молчать? - спросил я.

- Я… я не знаю, о чем говорить. Я только…

- Ты же слышала о моем договоре с Хронтисом, - резко сказал я. - Кто ты? Чего ты хочешь? Отведи меня к Цирцее. Тогда ты, быть может, останешься в живых. Но вначале скажи, кто ты?

Девушка тщетно пыталась вырваться.

- Зови своих друзей, - фыркнула она. - Я не понимаю, о чем ты говоришь.

То, что я сделал дальше, было рискованным шагом, но инстинкт подсказал мне, что этот риск необходим.

- Ты - молодая Цирцея, - произнес я. Дрожа от бешенства, девушка взглянула мне в глаза. Она явно тянула время, не отвечая ни нет, ни да.

Тогда я заговорил более доверительным тоном:

- Ты не можешь спастись без помощи Гекаты. Это ясно. Если они не найдут тебя в городе, то станут искать здесь. Ведь ты скрываешься здесь уже достаточно долго. Есть ли у тебя кто-нибудь, кто сможет тебе помочь? Лучшее убежище от жрецов здесь, но что же дальше?

- Нет, я - не Цирцея. Зови своих друзей! Зови их! - в голосе девушки зазвучали истерические нотки. Я увидел, как слезы потекли по ее щекам.

- Успокойся! - попытался вразумить я ее. - Не надо плакать, краска смоется.

Она неуверенно посмотрела на меня.

- Что же мне делать? - спросила она безнадежным шепотом. - Что ты мне посоветуешь?

Я заколебался. Ведь я обещал Хронтису, и еще…

- Подойди сюда, - приказал я. - Садись!

Присев на софу, я улыбнулся и резко потянул девушку вниз так, что она упала мне на колени. Это напоминало любовные объятия, но я крепко сжал ее запястье. Я знал, если я ее отпущу, то потом уже не смогу узнать правду. Откровенно говоря, я вновь заколебался. На чьей же стороне мне выгодней играть?

- Не бойся меня, - обратился я к рабыне. - Сидя вот так, мы можем говорить без всякого опасения, даже если войдет Хронтис. Я хочу немного с тобой побеседовать, моя девочка. Цирцея… Я правильно угадал? Или у тебя есть еще и другое имя?

- Я… я - Сайна, - ответила рабыня, неподвижно сидя на моих коленях и поглядывая на меня искрящимися глазами, карими, напоминающими воду лесного ручья. У девушки были длинные ресницы и бархатистая кожа. Я попытался представить ее без краски.

- Сайна, - повторил я. - Все в порядке. Расскажи мне о себе, и сделай это побыстрее, пока не пришел Хронтис. Как ты собираешься убежать отсюда? Кто поможет тебе? Есть здесь кто-нибудь, кому ты доверяешь?

- Только не ты! - фыркнула она, быстро отводя взгляд. - Я не знаю, кому бы могла довериться. Я слышала, как ты обещал Хронтису предать меня, и я… я пришла просить тебя помочь мне, несмотря на то что ты говорил жрецу.

- Ты привела слабый аргумент, - возразил я, потирая щеку.

Она повернулась ко мне боком:

- Я не могу так унижаться. Я знаю, ты поклялся предать меня… очень хорошо! За это я дала тебе пощечину! Еще три дня я буду прятаться в храме. Меня тут никто не станет искать, - дрожь сотрясала ее стройное, темное тело. У девушки слегка подрагивала нижняя губа. - Я все расскажу тебе. Я должна это сделать. Может быть, если ты услышишь мой рассказ… но я не собираюсь просить тебя о помощи… Один из жрецов освободил меня…

- Хронтис? - быстро спросил я.

Девушка покачала головой:

- Я не знаю. В храме во время жертвоприношения все жрецы выглядят одинаково. А я была очень испугана.

- Расскажи мне…

- Я лежала поперек алтаря под золотым одеянием, ожидая смерти, - девушка говорила спокойным голосом, но ее взгляд блуждал. Она вспоминала те самые ужасные минуты в ее жизни. - Я не слышала, как он подошел. Звучала музыка, кто-то пел. А потом какой-то жрец подошел сзади к алтарю и открыл золотые кандалы, которыми я была прикована к алтарю. Я удивилась, но промолчала. Жрец провел меня через маленькую дверь в комнату, где меня ожидала какая-то женщина. Там еще находилась рабыня. Именно она дала мне горшок с краской. И никто из них не проронил ни слова… Когда краска высохла, я услышала шум. Жрецы обнаружили, что алтарь опустел. Решив, что я сбежала из храма, они ушли. Я думаю… - Сайна на мгновение замялась. - Нет, я знаю, тот жрец положил на алтарь вместо меня другую девушку. Рабыню… Жрецы принесли жертву… Вот почему в городе распространился слух о моей смерти. С тех пор я живу в квартале рабов. Восемьсот рабынь обслуживают храм и дома верховных жрецов. Среди них легко укрыться. А потом по городу разнесся слух, что жрецы поймали и привезли в Гелиос человека с острова Эя. Сначала я решила, что это какой-нибудь купец. Он бы мог помочь мне. Когда же я услышала… - тут девушка вздрогнула и повернулась ко мне. В ее глазах затаилась обида. - Скажи мне правду, - попросила она. - Когда ты давал обещание жрецам Гелиоса, ты хотел сдержать слово?..

Я мог бы солгать ей, но не стал.

- Да. Я хотел сдержать свое слово, - поспешно ответил я, а потом чуть передвинул ее легкое тело. - Ответь на один вопрос… Кто я?

Сайна тряхнула головой и пристально посмотрела на меня.

- Я не знаю…

- Ты слышала весь мой разговор с Хронтисом?

- Только с того места, когда ты обещал. Я… я запуталась. Я рассчитывала, что ты поможешь мне. Вероятно, если бы я умоляла тебя, вместо того чтобы бить… - Девушка замолчала, ожидая моей реакции, но я не ответил, и она продолжала: - В городе есть люди, которые могут мне помочь, но насколько далеко будет простираться их помощь, я не знаю. Я должна освободиться… Я должна… Мать-богиня нуждается во мне, у Цирцеи есть повод вновь начать войну… А ты? Зачем ты прибыл в наш мир? Наверное, для того чтобы поддержать нас!

- Но что ты можешь сделать, находясь здесь, в Гелиосе?

- Мне надо перебраться на Эя, - согласилась рабыня. - Что же касается лично меня, то я могу очень немногое. Однако надев маску Цирцеи и заручившись поддержкой Гекаты, я думаю, что смогу одолеть Аполлона.

Да, я был здесь чужим, несмотря на то что обладал памятью Язона. Эта девушка знала намного больше, чем я, хотя теперь и я знал достаточно…

Я согласился с тем, что она сказала. У меня в голове начал созревать неясный пока еще план.

- Хорошо ли охраняется город? - спросил я.

Цирцея мрачно улыбнулась.

- Так хорошо, что даже Геката не смогла бы устроить мой побег. Между богами идет война. Ты можешь сам убедиться, как тщательно охраняются стены Гелиоса.

- Если я решу помочь тебе выбраться из города, мы сможем скрыться от погони?

Я почувствовал, как Сайна вздрогнула.

- У нас очень мало шансов, - ответила она. - Боюсь, мне суждено умереть на алтаре Аполлона. Я повела себя очень глупо, когда обратилась к тебе. Даже если ты захочешь мне помочь, тебе ничего не удастся сделать. И ты знаешь почему. Ты же дал слово Хронтису.

- Да, я дал ему слово.

Я дал слово человеку, который мог обмануть меня в любой момент, и не был уверен, что рано или поздно со мной не поступят, как с простой шахматной пешкой. С другой стороны, сейчас в моих руках была жизнь Цирцеи. Я любовался тонкими чертами ее лица, кроткими глазами, которые напоминали отблески солнечных лучей на поверхности воды. Я не знал, на что решиться: выдать ее Хронтису или нет?

Необходимо было сделать выбор. Неужели никак нельзя помочь этой Цирцее-Сайне? Видимо, так. Я слишком мало знаю. Язон, чьи воспоминания всплывали из глубин моей памяти в самый неподходящий момент, ничего не мог предложить мне сейчас, когда я более всего нуждался в его помощи.

"Ответь мне, Язон! - взывал я. - Помоги, если можешь!"

Но Язон не появился. Ни во что не верящий призрак древнего аргонавта и не думал мне помогать. Конечно, где-то в глубине моей памяти были скрыты его воспоминания. Однако между мною и ими лежала бездна. Как бы то ни было, я ничего не мог ответить Цирцее. Я нуждался в помощи своего предка.

Наконец в голове у меня стали появляться какие-то обрывочные образы. В комнате воцарилась тишина. Я сжал кисть Сайны и, сосредоточившись, стал ждать…

Слова, сцены проплывали перед моим мысленным взором и вновь уходили в небытие. Я видел, как сражался и побеждал Язон, как он вел переговоры.

Блестящее золотое руно висело на таинственном дереве в странном и опасном месте…

Вот оно! Я слышал, как Язон что-то говорит, но не мог разобрать слов.

Сильная боль в руке. Тяжелое дыхание. Босые ноги зашлепали по полу. В замешательстве я прикрыл глаза. Сайна, моя пленница, стояла в дюжине шагов от меня и глядела на меня, широко раскрыв глаза.

- Язон, - прошептала она. Ее зубы сверкнули в полутьме. - Ты должен быть Язоном! Я в этом уверена… Хотя за несколько тысяч лет Язон мог и измениться!

Я вскочил на ноги. Испарина воспоминаний охладила меня. Воспоминания Язона поблекли. Поблекли? Но не все. Злость охватила меня, а Язон беззвучно кричал во мне: "Поймай ее, дурак! Не дай ей убежать!"

Должно быть, Сайна прочла на моем лице что-то из моих мыслей. Она отскочила еще дальше.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке