Вагнер Карл Эдвард - Кейн. Ветер ночи

Шрифт
Фон

Один из лучших мастеров фэнтези Карл Эдвард Вагнер в книге "Ветер ночи" рассказывает об удивительных приключениях воина-колдуна Кейна. Коварная женщина-сирена, доисторический саблезубый тигр, безымянное чудовище Хаоса, безжалостные наемники и не знающие пощады завоеватели - никто не может противостоять Кейну Миротворцу.

Содержание:

  • ОТСРОЧКА - Пролог 1

  • Глава первая - ОХОТА НА ПОЛЕ БРАНИ 1

  • Глава вторая - КЛЮЧ 2

  • Глава третья - КОГДА НАСТУПАЕТ НОЧЬ 4

  • Глава четвертая - НА СТОРОНЕ КЕЙНА 4

  • Глава пятая - НОЧНАЯ ОХОТА 6

  • Глава шестая - В ХРАМЕ МИРА 6

  • Глава седьмая - ЭХО ВОЙНЫ 8

  • Глава восьмая - ТОТ, КТО ПРИНЕС МИР 9

  • MYЗA ТЬМЫ - Пролог 10

  • Глава первая - ПОЭТ ТЬМЫ 10

  • Глава вторая - МУЗА СНА 12

  • Глава третья - ПЕРЕД РАССВЕТОМ 14

  • Глава четвертая - ЗА ГРАНЬЮ СНА 15

  • Глава пятая - ЗЛОВЕЩАЯ ТАЙНА ЕЕ УЛЫБКИ 19

  • ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ - Пролог 20

  • Глава первая - БЕГЛЕЦЫ 20

  • Глава вторая - НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ 21

  • Глава третья - ВОРОНЫ ПРИЛЕТАЮТ НОЧЬЮ 22

  • Глава четвертая - ГОНЧИЕ И СТЕРВЯТНИКИ 23

  • Глава пятая - ДОГНАТЬ МЕРТВЕЦА 24

  • Глава шестая - "СЕМЬ ЛЕТ НАЗАД" 26

  • Глава седьмая - ТАЙНА "ГНЕЗДА ВОРОНА" 27

  • Глава восьмая - "И ПРИЗОВЕТ ТЕБЯ АД" 28

  • Глава девятая - ВИДЕНИЯ 29

  • Глава десятая - ЛУНА ПОВЕЛИТЕЛЯ ДЕМОНОВ 30

  • ПОСЛЕДНЯЯ ПЕСНЯ - Глава первая - ДЕВУШКА ПОД ДУБОМ 32

  • Глава вторая - ПРИДОРОЖНЫЙ ТРАКТИР 32

  • Глава третья - ВЫ ЗНАЕТЕ ПЕСНЮ ВАЛЬДЕЗИ? 34

  • ПОСЛЕДНИЙ ИЗ РОДА - Глава первая - ОДИН НА ОДИН С ВЕТРОМ НОЧИ 36

  • Глава вторая - ДВОЕ У КОСТРА 37

  • Глава третья - КОРОНА МЕРТВОГО ВЕЛИКАНА 39

  • Глава четвертая - КОРОНАЦИЯ 40

  • СИРЕНА - Пролог 42

  • Глава первая - ИЩУЩИЕ В НОЧИ 42

  • Глава вторая - "НИКОГДА, ДЕСАЙЛИН" 44

  • Глава третья - В ТРАКТИРЕ "СИНЕЕ ОКНО" 44

  • Глава четвертая - МЫ УНЕСЕМ ТЕБЯ 45

  • Глава пятая - ПРОКЛЯТИЕ МАГОВ 46

  • Глава шестая - НОЧЬ И ТУМАН 46

  • Глава седьмая - ОН ДОЛЖЕН УМЕРЕТЬ 48

  • Глава восьмая - ИСПЕЙ ПОСЛЕДНЮЮ ЧАШУ… 48

  • ВЕСТНИК КОНАН КЛУБА - Лин Картер - НА ДАЛЕКОМ ОСТРОВЕ 50

  • Лин Картер - ПРИЕМЫ РЕМЕСЛА - (Некоторые прогрессивные средства создания миров) 54

  • Фриц Лейбер - КРУПИНКА ТЕМНОГО ЦАРСТВА - I 59

  • Леон Спрэг де Камп - ВАРВАР - ГЕРОЙ 68

Карл Эдвард Вагнер, Лин Картер, Фриц Лейбер, Лайон Спрэг де Камп
Кейн. Ветер ночи

ОТСРОЧКА
Пролог

Со скалистого обрыва взирает на безмолвную, разоренную долину павшая крепость. В мрачном величии возвышается она над проклятой землей. Линортис - цитадель, стен которой не смогла одолеть ни одна армия, несломленная повелительница бескрайних дремучих лесов, распростершихся у ее ног.

Линортис, твои глаза ослепли, а плодородная долина, которой ты владела, превратилась в могилу для двухсот тысяч душ. В выжженном небе твоем не видно даже стервятников; шакалы давно оставили в покое груды белеющих костей. Ты стала обелиском для десятков тысяч своих защитников и для десятков тысяч солдат-завоевателей. Когда убийца проливает кровь убийцы, оба становятся равны перед лицом Смерти…

Армии двух народов погибли здесь. И хотя одна и считалась победительницей, спросите у мертвых, кто выиграл войну…

Глава первая
ОХОТА НА ПОЛЕ БРАНИ

Девушка тяжело дышала и все чаще спотыкалась на бегу. Несколько часов назад она бежала мягче и уверенней - как олень. Но хоть олень и быстроног, гончие псы терпеливы. С полудня гнали они свою жертву через безумный кошмар выжженных лесов. Загорелые ноги девушки были в ссадинах и синяках, а босые ступни оставляли кровавые следы на узловатых корнях, когда, выбиваясь из сил, пробегала она под мертвыми колючими ветвями. Листья и мох запутались в длинных каштановых волосах беглянки. Изодранное короткое платье грязными лохмотьями свисало со стройного тела. Девушка слышала лишь собственное прерывистое дыхание - единственный звук, который вырывался из ее груди.

- Тут ее нет! - донесся хриплый крик справа. Девушка прикинула - до преследователей было метров сто.

- Здесь ее тоже нет! - ответный крик слева раздался намного ближе.

Эхо вторило топоту копыт и звону упряжи.

Девушка подбежала к обломкам гигантской катапульты. Куст дикой розы разросся вокруг прогнившей балки противовеса. Не обращая внимания на шипы, беглянка вжалась в обугленный остов огромной машины. Измазанное сажей и плесенью, загорелое тело девушки и ее одежда из плотной коричневой ткани слились с истлевшей древесиной. На исхудалом лице глаза казались огромными. Девушка замерла, лишь вздымалась грудь и беспокойно трепетали веки…

Сначала на нее спустили гончих псов. Они почти настигли ее, но, чуть дыша, девушка скользнула в засыпанный обломками туннель, и, когда лающая свора вбежала туда следом за ней, прогнившие опоры не выдержали. Теперь лишь человеческие глаза искали следы беглянки - это давало ей хоть жалкое, но преимущество…

Неожиданно девушка заметила, что на нее уставился поросший мхом череп; остальные кости были придавлены воротом катапульты. Два скелета в истлевших кольчугах торчали из окопа, опутанные побегами дикой розы. У ног ее валялся уже заржавевший кинжал; заплесневелая рукоять меча выглядывала из-под остова машины. Ржавое оружие не радовало ее, как и не пугали истлевшие кости. Ужас вселяли лишь обезумевшие люди, которые гнались за ней.

- Эгей! Тут свежая кровь! - раздалось у нее за спиной, и очень близко. Видно, девушка не сумела скрыть свои следы. Да и укрытие ее было не слишком надежным.

Ни на что не надеясь, она метнулась прочь, продираясь сквозь колючие кусты. Возбужденные крики звучали совсем близко - через несколько секунд преследователи доберутся до катапульты. Буйные заросли и вырванные с корнем деревья казались слабым прикрытием.

- О-о! Вот она!

Несмотря на боль в ногах, ужас заставил ее сделать еще один рывок. Она сломя голову неслась по полю битвы, отшумевшей тридцать лет тому назад. Каждый вдох ее напоминал агонию.

Преследователи наступали ей на пятки, хоть и пробирались через изувеченный войной лес слишком шумно, чтобы услышать ее шаги. Их козырем были кони.

Девушка ударилась о раздавленный арбалет, споткнулась на груде ржавых стрел с железными наконечниками. Рядом, в нескольких шагах от нее, оказался поросший травой окоп. Этого участка поля битвы она совсем не знала и потому не решилась укрыться здесь, опасаясь попасть в ловушку.

С трудом перепрыгнула она через окоп, наполненный пожелтевшими костями. Еще чуть-чуть…

Перетерпеть боль… И она доберется вон до той заросшей ложбины. Быстрей соскользнуть змеей вниз по склону, туда, где кости уложены в распаханной земле, как плиты - в мостовой…

Наверняка преследователи задержатся у окопа, проверяя, не спряталась ли там их жертва.

Чуть поодаль, за каменистой пустошью, застыли нагромождения сломанных деревьев. Можно укрыться там, если успеть туда добежать. Низко нагнувшись, девушка бросилась в сторону пустоши.

- Йо-хо-хо!

Она поскользнулась на скользком гравии. Полдюжины всадников выбрались из-за поваленных деревьев. Ее окружили.

- Ха, вот она!

К девушке скакали со всех сторон. Она мгновенно повернула назад, однако путь к бегству был закрыт - всадники вылетели из окопа, который она только что перепрыгнула. Беззащитная, замерла она на краю пустоши. Девушка оглянулась: да, она попала в ловушку.

Страх исказил ее лицо. Преследователи гоготали, приближаясь. Это была банда лесных головорезов, которые не станут торопиться и не подарят ей скорой смерти. Их экипировка была такой же разношерстной, как и они сами.

Съезжались они не спеша, дразня свою добычу: давай, мол, прорвись, попробуй!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке