Один из лучших мастеров фэнтези Карл Эдвард Вагнер в книге "Ветер ночи" рассказывает об удивительных приключениях воина-колдуна Кейна. Коварная женщина-сирена, доисторический саблезубый тигр, безымянное чудовище Хаоса, безжалостные наемники и не знающие пощады завоеватели - никто не может противостоять Кейну Миротворцу.
Содержание:
ОТСРОЧКА - Пролог 1
Глава первая - ОХОТА НА ПОЛЕ БРАНИ 1
Глава вторая - КЛЮЧ 2
Глава третья - КОГДА НАСТУПАЕТ НОЧЬ 4
Глава четвертая - НА СТОРОНЕ КЕЙНА 4
Глава пятая - НОЧНАЯ ОХОТА 6
Глава шестая - В ХРАМЕ МИРА 6
Глава седьмая - ЭХО ВОЙНЫ 8
Глава восьмая - ТОТ, КТО ПРИНЕС МИР 9
MYЗA ТЬМЫ - Пролог 10
Глава первая - ПОЭТ ТЬМЫ 10
Глава вторая - МУЗА СНА 12
Глава третья - ПЕРЕД РАССВЕТОМ 14
Глава четвертая - ЗА ГРАНЬЮ СНА 15
Глава пятая - ЗЛОВЕЩАЯ ТАЙНА ЕЕ УЛЫБКИ 19
ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ - Пролог 20
Глава первая - БЕГЛЕЦЫ 20
Глава вторая - НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ 21
Глава третья - ВОРОНЫ ПРИЛЕТАЮТ НОЧЬЮ 22
Глава четвертая - ГОНЧИЕ И СТЕРВЯТНИКИ 23
Глава пятая - ДОГНАТЬ МЕРТВЕЦА 24
Глава шестая - "СЕМЬ ЛЕТ НАЗАД" 26
Глава седьмая - ТАЙНА "ГНЕЗДА ВОРОНА" 27
Глава восьмая - "И ПРИЗОВЕТ ТЕБЯ АД" 28
Глава девятая - ВИДЕНИЯ 29
Глава десятая - ЛУНА ПОВЕЛИТЕЛЯ ДЕМОНОВ 30
ПОСЛЕДНЯЯ ПЕСНЯ - Глава первая - ДЕВУШКА ПОД ДУБОМ 32
Глава вторая - ПРИДОРОЖНЫЙ ТРАКТИР 32
Глава третья - ВЫ ЗНАЕТЕ ПЕСНЮ ВАЛЬДЕЗИ? 34
ПОСЛЕДНИЙ ИЗ РОДА - Глава первая - ОДИН НА ОДИН С ВЕТРОМ НОЧИ 36
Глава вторая - ДВОЕ У КОСТРА 37
Глава третья - КОРОНА МЕРТВОГО ВЕЛИКАНА 39
Глава четвертая - КОРОНАЦИЯ 40
СИРЕНА - Пролог 42
Глава первая - ИЩУЩИЕ В НОЧИ 42
Глава вторая - "НИКОГДА, ДЕСАЙЛИН" 44
Глава третья - В ТРАКТИРЕ "СИНЕЕ ОКНО" 44
Глава четвертая - МЫ УНЕСЕМ ТЕБЯ 45
Глава пятая - ПРОКЛЯТИЕ МАГОВ 46
Глава шестая - НОЧЬ И ТУМАН 46
Глава седьмая - ОН ДОЛЖЕН УМЕРЕТЬ 48
Глава восьмая - ИСПЕЙ ПОСЛЕДНЮЮ ЧАШУ… 48
ВЕСТНИК КОНАН КЛУБА - Лин Картер - НА ДАЛЕКОМ ОСТРОВЕ 50
Лин Картер - ПРИЕМЫ РЕМЕСЛА - (Некоторые прогрессивные средства создания миров) 54
Фриц Лейбер - КРУПИНКА ТЕМНОГО ЦАРСТВА - I 59
Леон Спрэг де Камп - ВАРВАР - ГЕРОЙ 68
Карл Эдвард Вагнер, Лин Картер, Фриц Лейбер, Лайон Спрэг де Камп
Кейн. Ветер ночи
ОТСРОЧКА
Пролог
Со скалистого обрыва взирает на безмолвную, разоренную долину павшая крепость. В мрачном величии возвышается она над проклятой землей. Линортис - цитадель, стен которой не смогла одолеть ни одна армия, несломленная повелительница бескрайних дремучих лесов, распростершихся у ее ног.
Линортис, твои глаза ослепли, а плодородная долина, которой ты владела, превратилась в могилу для двухсот тысяч душ. В выжженном небе твоем не видно даже стервятников; шакалы давно оставили в покое груды белеющих костей. Ты стала обелиском для десятков тысяч своих защитников и для десятков тысяч солдат-завоевателей. Когда убийца проливает кровь убийцы, оба становятся равны перед лицом Смерти…
Армии двух народов погибли здесь. И хотя одна и считалась победительницей, спросите у мертвых, кто выиграл войну…
Глава первая
ОХОТА НА ПОЛЕ БРАНИ
Девушка тяжело дышала и все чаще спотыкалась на бегу. Несколько часов назад она бежала мягче и уверенней - как олень. Но хоть олень и быстроног, гончие псы терпеливы. С полудня гнали они свою жертву через безумный кошмар выжженных лесов. Загорелые ноги девушки были в ссадинах и синяках, а босые ступни оставляли кровавые следы на узловатых корнях, когда, выбиваясь из сил, пробегала она под мертвыми колючими ветвями. Листья и мох запутались в длинных каштановых волосах беглянки. Изодранное короткое платье грязными лохмотьями свисало со стройного тела. Девушка слышала лишь собственное прерывистое дыхание - единственный звук, который вырывался из ее груди.
- Тут ее нет! - донесся хриплый крик справа. Девушка прикинула - до преследователей было метров сто.
- Здесь ее тоже нет! - ответный крик слева раздался намного ближе.
Эхо вторило топоту копыт и звону упряжи.
Девушка подбежала к обломкам гигантской катапульты. Куст дикой розы разросся вокруг прогнившей балки противовеса. Не обращая внимания на шипы, беглянка вжалась в обугленный остов огромной машины. Измазанное сажей и плесенью, загорелое тело девушки и ее одежда из плотной коричневой ткани слились с истлевшей древесиной. На исхудалом лице глаза казались огромными. Девушка замерла, лишь вздымалась грудь и беспокойно трепетали веки…
Сначала на нее спустили гончих псов. Они почти настигли ее, но, чуть дыша, девушка скользнула в засыпанный обломками туннель, и, когда лающая свора вбежала туда следом за ней, прогнившие опоры не выдержали. Теперь лишь человеческие глаза искали следы беглянки - это давало ей хоть жалкое, но преимущество…
Неожиданно девушка заметила, что на нее уставился поросший мхом череп; остальные кости были придавлены воротом катапульты. Два скелета в истлевших кольчугах торчали из окопа, опутанные побегами дикой розы. У ног ее валялся уже заржавевший кинжал; заплесневелая рукоять меча выглядывала из-под остова машины. Ржавое оружие не радовало ее, как и не пугали истлевшие кости. Ужас вселяли лишь обезумевшие люди, которые гнались за ней.
- Эгей! Тут свежая кровь! - раздалось у нее за спиной, и очень близко. Видно, девушка не сумела скрыть свои следы. Да и укрытие ее было не слишком надежным.
Ни на что не надеясь, она метнулась прочь, продираясь сквозь колючие кусты. Возбужденные крики звучали совсем близко - через несколько секунд преследователи доберутся до катапульты. Буйные заросли и вырванные с корнем деревья казались слабым прикрытием.
- О-о! Вот она!
Несмотря на боль в ногах, ужас заставил ее сделать еще один рывок. Она сломя голову неслась по полю битвы, отшумевшей тридцать лет тому назад. Каждый вдох ее напоминал агонию.
Преследователи наступали ей на пятки, хоть и пробирались через изувеченный войной лес слишком шумно, чтобы услышать ее шаги. Их козырем были кони.
Девушка ударилась о раздавленный арбалет, споткнулась на груде ржавых стрел с железными наконечниками. Рядом, в нескольких шагах от нее, оказался поросший травой окоп. Этого участка поля битвы она совсем не знала и потому не решилась укрыться здесь, опасаясь попасть в ловушку.
С трудом перепрыгнула она через окоп, наполненный пожелтевшими костями. Еще чуть-чуть…
Перетерпеть боль… И она доберется вон до той заросшей ложбины. Быстрей соскользнуть змеей вниз по склону, туда, где кости уложены в распаханной земле, как плиты - в мостовой…
Наверняка преследователи задержатся у окопа, проверяя, не спряталась ли там их жертва.
Чуть поодаль, за каменистой пустошью, застыли нагромождения сломанных деревьев. Можно укрыться там, если успеть туда добежать. Низко нагнувшись, девушка бросилась в сторону пустоши.
- Йо-хо-хо!
Она поскользнулась на скользком гравии. Полдюжины всадников выбрались из-за поваленных деревьев. Ее окружили.
- Ха, вот она!
К девушке скакали со всех сторон. Она мгновенно повернула назад, однако путь к бегству был закрыт - всадники вылетели из окопа, который она только что перепрыгнула. Беззащитная, замерла она на краю пустоши. Девушка оглянулась: да, она попала в ловушку.
Страх исказил ее лицо. Преследователи гоготали, приближаясь. Это была банда лесных головорезов, которые не станут торопиться и не подарят ей скорой смерти. Их экипировка была такой же разношерстной, как и они сами.
Съезжались они не спеша, дразня свою добычу: давай, мол, прорвись, попробуй!