Виктор Бурцев - Святой остров стр 17.

Шрифт
Фон

"Как это? Страны уже нет, а вино все еще продается. Сколько же у него лет выдержки? Удивительный народ, эти украинцы!"

Девушку не особенно заинтересовало обилие разнообразных фруктов, овощей, мясомолочной и рыбной продукции. В ответ на призывные крики торговцев она только улыбалась и вежливо качала головой. Одна слишком настойчивая старушка таки заставила молодую баронессу отведать ее "ну просто исключительного" творога. Творог и впрямь был замечательный, но уж очень жирный. И еще эти отвратительные мухи и осы, роящиеся над продуктами.

"Б-р-р-р!" – передернуло девушку от отвращения. В Британии санитарный надзор просто моментально закрыл бы торговлю, если бы в пяти метрах от прилавка замечены были хоть две осы или мухи. А здесь…

Гораздо больше оживилась мисс МакДугал у промтоварных рядов. Здесь торговали всевозможным ширпотребом, преимущественно китайского производства. Были и национальные товары, но какие-то тусклые и явно слепленные с тех же китайских или турецких образцов.

Бетси зашла в один приличный на вид небольшой магазинчик игрушек, заметив в витрине знакомые торговые знаки фирм "Mattel" и "Hasbro". Игрушки она тоже любила с детства. Отец баловал ее, порой скупая в подарок для своей любимицы Эльзы целые полки с игрушками – на радость малышке и магазинным менеджерам.

Да, все верно. Манекенно улыбающиеся американцы Барби и Кен, пупсы Шелли, коробки с мозаикой и наборы для детского творчества. А вот и старый знакомец. Привет, земляк!

Девушка приблизилась к стенду, заставленному коробками с хасбровским Экшен Мэном. Крепыши мужчины, целеустремленно уставив вперед взор, сжимали в руках кто автомат УЗИ, кто морской палаш, а кто и вовсе небывалое на этом свете оружие. Стоили они, как ни удивительно, в половину против тех сумм, которые значились на ценниках лондонских магазинов.

Бетси взяла в руки одну из фигурок.

"А, понятно! Никакой ты не земляк, а изделие все тех же китайских умельцев. Что поделаешь, интеграция и глобализация! Производство игрушек в Китае дешевле, вот фирма и выдала лицензию… А что, если?.."

Бетси озорно улыбнулась. Прихватив с собой игрушку, она решительно направилась к кассе и попросила красиво упаковать подарок.

Довольная покупкой, девушка рассеянно посматривала по сторонам, пока ее взгляд не зацепился за одно знакомое для археолога название.

"Сувениры из Ольвии."

"Ольвия? – вспомнила она. – Древний город! Интересно, интересно. Ну-ка, взглянем, что тут у них".

Она вошла в магазин. У самого порога ее встретил пиратского вида мужчина средних лет. Пиратского – потому, что правый глаз торговца прикрывала черная резиновая повязка.

– Слушаю вас, мадам! – здоровый глаз мужчины пронзительно взглянул на мисс МакДугал.

"Да что они все заладили: "мадам", "мадам"? – поразилась девушка. – Тогда уже мадемуазель".

– Я погляжу, что вы тут имьеть…

Она быстро огляделась. Так, археологический хлам, то, что ученые за ненадобностью выбрасывают на развалы. Битые черепки, пару каменных жерновов… Впрочем, есть и весьма любопытные экземпляры, например, тот чернофигурный лекиф со сценками из мифа о Персее. Век этак четвертый до нашей эры, если не подделка… И эта амфора неплоха. Да и кратер чудный! Но это все ей не нужно. У нее в замке есть вещи намного лучше.

А это что за монстр? Бетси недоуменно поглядела на какой-то возок, переделанный под боевую древнегреческую колесницу. И кто же, интересно, на такое клюнет?

– И это есть все, что вы можете предложьить? – разочарованно спросила девушка.

– А что вас конкретно интересует, мисс МакДугал? – вдруг перешел на английский язык торговец.

От неожиданности Бетси вздрогнула.

– Вы меня знаете? Откуда?

Одноглазый заговорщицки подмигнул:

– Ну, если мы живем на окраине Европы, то это еще не значит, что у нас нет ни телевидения, ни Интернета. Я давно в этом бизнесе, леди. И просто восхищен вашими открытиями и приключениями.

– Ну уж, – фыркнула девушка. – Прямо таки, приключениями!

– И ваши монографии читал. Разумеется, скачанные из Сети.

"Ох уж мне эти пираты!" – вздохнула Бетси.

– Так чем могу быть полезен? Разумеется, сокровищ Шлимана или Картера у меня нет, но кое-что…

Он нажал какую-то невидимую кнопку под прилавком, и в стене за "колесницей" открылась замаскированная дверь, откуда потянуло сыростью.

– Прошу, – гостеприимно кивнул "пират" и сам проследовал первым.

Они спустились в полуподвальное помещение, где в отличие от верхнего "торгового зала" было и просторнее, и светлее. Освещение давали несколько плафонов, имитирующих древнегреческие или древнеримские факелы. Вдоль стен тянулись массивные деревянные со стеклянными крышками витрины, напоминающие музейные.

– Здесь представлено все античное Причерноморье, – широко развел руки хозяин. – Вот Ольвия, здесь Пантикапей, вон там Херсонес. Есть кое-что и заграничное. Например, Древний Египет.

– Ненавижу Египет! – в сердцах воскликнула Бетси.

– Ладно, ладно! – улыбнулся "пират". – Тогда что вам показать?

Девушка на мгновение задумалась.

– А нет ли что-то со Змеиный-айленд? То есть, с острова Змеиный?

Единственный глаз торговца на миг закрылся, затем вновь уставился на гостью, причем с явным интересом.

– Змеиный? Так-так. Понятненько. Чудненько!

"Пират" потер руки и засеменил к одному из стендов.

– Пожалуйте сюда, леди. Здесь есть кое-что любопытное.

Баронесса послушно подошла. Взглянула… У нее перехватило дыхание.

"Ничего себе! – мысленно воскликнула она. – Да ведь это же…".

– Откуда? – только и смогла выдавить из себя мисс МакДугал.

– От верблюда, как говорят у нас, – хитро прищурился "пират". – Вернее, сорока в клюве принесла. Вы ведь знаете этих падких на все блестящее пташек! Где что увидит красивое, так и норовит домой, в гнездо приволочь. Вот и у меня под крышей магазина свела гнездышко такая себе сорока-белобока, любительница археологических древностей.

Он противно захихикал, и Бетси поняла, что большего не добьется.

– Можно взглянуть поближе?

– Какой разговор?

Хозяин лавки достал из-за пазухи связку маленьких ключиков и, подобрав один, открыл им крышку стеллажа.

Девушка наклонилась к разложенным на алом бархате предметам. Алый цвет благородно оттенял покрытую патиной бронзу, потемневшее серебро и тускло поблескивающее золото. Баронесса отдала должное вкусу "пирата" или его дизайнера. В том, что хозяин работает не в одиночку, она была убеждена. Одному человеку просто не под силу было бы ни соорудить такой вот салон, ни собрать для него экспонаты. И еще… "Пират" был как-то жидковат, чтобы быть подлинным владельцем таких серьезных вещей.

А они точно "серьезные".

…Хотя бы вот эта гемма с изображением женского божества, то ли Деметры, то ли Цереры или Фортуны. Богиня была в длинном хитоне без рукавов. Голова увенчана венком либо диадемой, в левой руке – пук колосьев, а правая поднята вверх. У левой ноги Деметры-Фортуны-Цереры лежал рог изобилия, а справа – длинный, вытянутый предмет. Возможно, это произведение вышло из-под резца александрийского мастера.

А вон тот чудо-браслет из золота, скорее всего, был привезен из Кизика. Начало третьего века после рождения Спасителя.

– Вы позволите?

– А как же! Все к вашим услугам, баронесса.

"Надо же. Даже мой титул знает!"

Бетси осторожно, двумя пальцами взяла великолепный золотой перстень-печатку. На плоской поверхности был вырезан любопытный рисунок – храм с двумя боковыми колоннами, а внутри него извивающийся змей. Ободок перстня также представлял собой волнистую змейку.

– Хорошая копия, – похвалила перстень мисс МакДугал. – А оригинал у вас тоже имеется?

– Побойтесь бога, леди! – обиженно воскликнул одноглазый. – Это и есть самый настоящий подлинник!

– Ага! – хмыкнула девушка. – И вы станете меня уверять, что у печатки пятого века до рождества Христова может быть такой ободок?! Надувайте кого-нибудь другого!

"Пират" поднял руки вверх и снова противно хихикнул:

– Все, все, леди. Сдаюсь. Повержен на обе лопатки! Это шутка моего ювелира. Так, по его мнению, красивее смотрится. На самом деле там обычная гладкая полоска.

– Так все-таки оригинал у вас имеется?

– Скажем так, я знаю, у кого он хранится, – уточнил одноглазый. – И…

– И вы можете меня свести с этим человеком? – перебила девушка.

– Попробую, – согласился "пират". – Если он, конечно, захочет с вами встретиться.

– Ваш босс?

– Что-то в этом роде.

Хозяин лавки достал из-за пазухи же мобильный телефон и, отойдя подальше от Бетси, начал что-то объяснять в трубку, энергично при этом жестикулируя и то и дело посматривая своим единственным оком в сторону покупательницы.

– Все в порядке, – сказал он чуть погодя, не нажав при этом кнопку отбоя. – С вами хотят поговорить.

И он протянул ей свой "Сименс". Девушка приложила еще теплую трубку к своему уху:

– Да?

– Это мисс Элизабет МакДугал? – отчетливо донесся до нее хрипловатый голос. – Я правильно понял?

Говорили по-английски.

– С кем имею честь?

– Представлюсь при личной встрече, – резко ответила трубка. – Итак, сейчас два часа дня. Погуляйте пока по центру, а где-нибудь так в восемь вечера ждите у памятника Дюку. Вы знаете, где это?

– Найду! – заспешила Бетси.

– Найдите! – отрезал невидимый собеседник. – Мои люди вас отвезут ко мне. Там и переговорим.

– А как я их узнаю? – поинтересовалась девушка.

– Они узнают вас. Этого достаточно. Так вы, я понял, согласны?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub