- Я так думаю, что эти приключения начались от дома мистрис Робертс, - сообщила я. - Непонятно только, почему они меня не пристукнули, а просто затащили в ту дыру и оставили. Как-то это нерасчетливо.
- Ты понимаешь, - Дэн присел напротив с рюмкой келимаса, - любому нормальному человеку или не-человеку очень трудно перешагнуть в себе эту границу: убить разумного.
- Но мистрис Робертс убили, ведь так? Кстати, как именно?
- Да, убили. Установлено, что это был растительный алкалоид, не имеющий к грибам никакого отношения. И в таком количестве, что можно было бы дракона в основной ипостаси убить. Я думаю, дело в том, что вашу уборщицу отравили. Отравитель не видел, как она умирала, поэтому как бы и не приложил к этому руки. А тебя надо было убить непосредственно, будучи рядом, глядя на получившийся в результате труп.
- Это ты про меня - "труп"? - икнула я от ужаса.
- Э-э-э… Знаешь, я поставлю охрану возле твоего дома. Не возражаешь? И магические сигналки на окна и дверь.
- Я ж не сумасшедшая, чтобы в такой ситуации возражать. Лучше даже не "возле", а в самом доме. Я не настаиваю, чтобы непосредственно в спальне, но рядом. Ну, или так, чтобы я видела их из окна. - А сигналки я и свои добавлю, подумала я. - Вот только я не пойму, чего же они добиваются…
- Поймем. Главное, не было бы поздно…
Проводив Дэна, я развесила сигнальную паутину по всем отверстиям в доме, в которые могло проникнуть что угодно крупнее мыши, трижды проверила запоры на окнах и дверях, несколько раз посмотрела в окно, чтобы убедиться, что обещанная охрана на месте и не спит… Словом, свежеприобретенная паранойя росла и расцветала.
С другой стороны, общеизвестно - если у вас паранойя, это не значит, что за вами не следят.
Снились мне такие увлекательные кошмары, что даже немного жаль было в очередной раз просыпаться с криком: то за мной по темным улицам Косого Треугольника гонялась толпа скелетов со светящимися красными глазами, то я ухитрялась заблудиться в коридорах королевского дворца и на меня с потолка лился кипяток…
Уже под утро я заснула так крепко, что не слышала ни вызов коммуникатора, ни стука в дверь - проснулась только тогда, когда мои сигналки выдали сирену, с одновременным воплем кого-то пострадавшего.
Как оказалось, когда я не ответила на сигнал коммуникатора, Дэн забеспокоился и послал мальчика-стажера проверить, не украли ли меня еще раз. Добросовестный стажер постучал в дверь, и, не получив ответа, решил зайти и проверить… Я отключила сирену, отпоила заикающегося стажера успокоительными каплями (а кто бы не дрожал, увидев в темном коридоре огромного мохнатого красноглазого паука? Ну, вот такая у меня получилась охранная сигнализация) и оттерла с его физиономии и куртки светящуюся краску, который выстрелила в него моя вторая сигналка.
В общем, когда я посмотрела на часы, было уже почти три часа дня, и надо было собираться на работу.
Глава 12
Слава всем богам, в ресторане все было как всегда - шумно, суматошно, вкусно. Майя мне едва кивнула, шепча губами легкое заклинание над застывающим фисташковым мороженым, Хаким, напротив, страшно обрадовался, схватил за руку и потащил к пряной кладовой, приговаривая:
- Ты где бродишь, тут без тебя жить невозможно, никто не знает, где шамбала! Где можжевельник? Где фенхель? Нету, говорят, надо Лизу ждать! А как ждать, клиент ждать не будет! Мясо ждать не будет!
Я погрузилась в работу - выдавала, взвешивала, отмеряла, растирала и обжигала. Срочно потребовался розовый перец и тертый свежий имбирь для харзуля, это такая очень редкая речная рыба; горячие закуски невозможно было подготовить без трюфельного экстракта и апельсинового желе; свежий базилик кончился, кажется, разом и во всем городе, и нужно было в пожарном порядке придумывать замену - хорошо, что в порыве любопытства я купила в чинской лавке траву периллы в стазисной упаковке (а как еще доставить с другого конца континента, из Наньцзина, эти свежие зеленые листья с бордовой оторочкой?). Ароматом перилла весьма схожа с базиликом, только погрубее. Словом, это был нормальный рабочий вечер, восхитительный в своей непредсказуемости.
Когда первая волна схлынула, ко мне в комнату зашел Норберт.
- Я похвастаться пришел, - сказал он. - Не знаю, с кем ты во дворце говорила, кроме нашего Дэвида, но на ближайшую неделю у нас на каждый день заказаны по три столика, для нужд дворца.
- Да ладно! Без имен?
- Без. Но оговорено, что столики в угловом кабинете, и ежедневно перед открытием ресторана маги Совета будут проверять все вокруг на предмет чего-нибудь непредусмотренного кулинарными книгами и справочником по этикету.
- Ну что же, - я пожала плечами, - Имеют право. После всех последних приключений я бы сама потребовала тщательной ежевечерней проверки, хотя бы для нашего спокойствия. А кто именно заказывал?
- Штат фрейлин ее величества, госпожа Файролл.
Гвендолен, спасибо, дорогая! С меня лучший шоколадный десерт из репертуара Майи!
- Ясно! Ну что же, это хорошо, мне кажется.
- И вторая хорошая новость, я всех уже порадовал - с понедельника на работу выходит Фред.
- Слушай, прекрасно! Прямо хоть думай о расширении…
- Вообще-то, - Норберт скромно потупился, - я уже подумал. Соседний дом продается вместе с участком земли. Можно было бы сделать еще зал и несколько кабинетов, и летнюю веранду, и сад. Вот только не знаю, продержится ли столько наша популярность?
- Посмотрим, как дела пойдут, ты же не должен принимать решение немедленно?
- Нет, но тут еще проблема…
- Какая?
- Мой бюджет может не выдержать и покупку, и ремонт с переделкой в новом здании, и поддержание ресторана… Надо искать кредит или брать компаньона. - Норберт вздохнул. - Мне страшно не хочется пускать сюда кого-то чужого. Думаю, придется останавливаться на варианте с кредитом - надо полагать, Драхтаугалергн-банк мне не откажет.
Думала я недолго. Норберт ничего не знает о моем финансовом положении, я ни с кем это не обсуждала - но я могла бы купить не только соседнее здание, но и еще десяток в Верхнем городе, и у меня останутся деньги на новые занавески. Действительно, не хотелось бы, чтобы здесь, в "Оленьем роге", появился кто-то чужой с возможностью командовать, указывать или кого-то уволить. Мне здесь очень комфортно, как было только дома, в Вицнау, в моей комнате на третьем этаже, с видом на снежные пики гор.
- А компаньона на какую долю в деле? - поинтересовалась я.
- На сорок девять процентов.
- Давай ровно половину, и я в деле! - и я достала чековую книжку.
Глава 13
Уже на следующий вечер зарезервированный столик в угловой кабинке был занят тремя дамами в шелковых, расшитых цветами, полумасках. Гвендолен я опознала сразу, и немедленно попросила Майю сделать тот самый шоколадный фондан с малиной и ягодами кармалии, который стоял на первом месте в списке предлагаемых нами десертов. Во-первых, он Майе удавался всегда, во-вторых, вкус получался совершенно божественный. А я помню страстную любовь Гвен к шоколаду еще по монастырской школе, где шоколад нам доставался нечасто.
Да, полумаски неожиданно стали модны в люнденвикском свете после визита их величеств в Серениссиму. Оттуда сопровождавший их двор вернулся с рассказами о потрясающих праздниках на воде, о городе, где лодки заменяют экипажи и принято более половины года закрывать свое лицо маской, о сиянии огромных люстр из разноцветного стекла и могуществе правящего клана водных магов Контарини…
Я в светских мероприятиях не участвовала, но свободную прессу никто не отменял, и наши газеты исправно пополняли коллекцию этих красочных рассказов. А на городских улицах появлялось все больше дам в полумасках.
В зал я не выходила, мне хватало работы - ресторан был полон, повара крутились, как белки в колесе. Как нарочно, больше половины заказов шло со специальными указаниями клиента - кто-то не выносил жареный лук, у кого-то была аллергия на цитрусовые или на какую-то из приправ, и требовалось срочно внести изменения в рецептуру.
После того, как пару лет назад один из гостей чуть не умер от анафилактического шока из-за аллергии на бадьян (а мы добавляем бадьян к жарящемуся луку для мясных соусов, он очень усиливает аромат), мы крупными буками пишем на каждой странице меню - "Просим предупреждать официанта об имеющихся аллергиях!"
Так что я, вслед за поварами и официантами, прыгала от полки с приправами к весам и от ступок к стазисному шкафчику, и даже не обратила внимания, когда дверь в мою комнату снова открылась. Но это был не один из поваров, пришедший за пряностями, и даже не официант со списком изменений - на пороге я с изумлением увидела низенького толстячка со смешной прической, высоко взбитым коком надо лбом. Господин Ландорсэль, какая неожиданность! А мне-то казалось, что этот персонаж уже не актуален.
- Так, а что у нас здесь? - проговорил он через плечо, обращаясь к почтительно склонившемуся за спиной тощему субъекту с бритой головой, в левой руке которого был блокнот, а в правой карандаш. Видимо, все сказанное господином Ландорсэлем немедленно заносилось на скрижали - может быть, даже высекалось на мраморе. - Джимсон, пометь, что здесь я хочу сделать свою комнату отдыха!
- Что вам угодно? - вежливо спросила я, старательно борясь со смехом. Ну, невозможно было бесстрастно смотреть на эти две фигуры!
- А вы, милочка, что здесь делаете? - соизволили обратить на меня внимание. - Вам что, не сказали, что вы уволены? Собирайтесь, уходите!
- Простите, но я с вами незнакома и не очень понимаю, почему вы здесь распоряжаетесь? Вы что, купили ресторан у владельцев?