Александра Цель - Не все ответы стр 51.

Шрифт
Фон

В этот раз его страхи не сбылись. Запыхавшийся Аган вбежал в комнату, бодро отрапортовав о прибытии каравана. После чего, по очереди посетив отхожее место, мальчики послушно отправились в уже хорошо обжитый шкаф.

Глядя на припёртую кроватью дверцу, Тайрэд усмехнулся, и неожиданно подумал, что примерно так же проверял его Сладкий Дождь. Отпускал и возвращал, пока он не начал возвращаться сам. Неожиданное сходство принесло с собой теплое чувство дома.

Ах, пряный аромат торгового рынка! Даже Тайрэд, ненавидевший всякого рода людские сборища, не мог не оценить прелести местного рынка, шумного и многообразного, но неизменно пёстрого и богатого. Туг, тот вообще был очарован с первого взгляда. Тайрэду уже пришлось вытаскивать непутёвого отпрыска из-под колёс гружённой шёлком телеги и за шиворот оттаскивать от палатки танцовщиц.

В очередной раз выдернув сына, засмотревшегося на стадо коров, белоснежных и круторогих, вяло пытающихся отыскать в вытоптанной глине хоть одну травинку, шид повернулся, и остолбенел. Какой идиот выставил табун породистых лошадей в ряду мясного и молочного скота?

Жеребята тянулись к рукам, тыкались в ладони бархатными носами. Тайрэд обречённо нахмурился. Туг выглядел... сияющим.

-Туг... - осторожно окликнул сына Тайрэд, - Туг, ты не представляешь, как трудно вырастить жерёбёнка без матери. А их двое!

Юноша оглянулся недоумённо.

-Туг, они слишком маленькие, - попытался он вбить в сына хоть немного толка, - им ещё молоко нужно! Где мы возьмём кобылу?

-В деревне есть пара коров, - отозвался юноша.

-Имей совесть, людям и самим жрать нечего, - Тайрэд на пару минут призадумался, сочувствуя своим новоявленным подданным. Устраиваться на новом месте всегда нелегко. Конечно, Анхи с драконами помогут с обустройством деревни, так что жильём переселенцы вскоре будут обеспечены. И запуганы изрядно, как же без того? Но вот с едой ожидались проблемы. Ну, может проблемы это слишком сильно сказано, деревенские везли с собой все запасы зерна и сборов, сушёные фрукты и остатки мяса с забоя прошлого года. Но зерно предназначалось на посев и людям грозил голод. Тем более, что охотиться им Тайрэд запретил, да и рыбы в озере было не так много, чтобы прокормить полсотни человек. Куда ему ещё жеребята, когда не знаешь, что с людьми делать?!

-Пап, посмотри на них! - окликнул его Туг.

Мужчина посмотрел. Продавец сказал, что мать жеребчика пала в пути, а кобылка осиротела сразу после рождения. Руки бы поотрывать тому придурку, что так небрежно обращается с ценной породой.

Справа заржали и Тайрэд обернулся к соседнему выгону. Пара подросших жеребцов выясняла отношения и никто не торопился их разнимать. Двухлетки... и похоже, совершенно необъезженные. Шид перевёл взгляд на загон, в котором его сын ласкал пару жеребят. Им ещё и сезона нет.

-Туг, ты в уходе за жеребятами разбираешься? - напрямик спросил он.

-Конечно! - не отрываясь от своего занятия, отозвался Туг. - Я же вырос на конюшне!

-А объезжать их, видимо, мне придётся... - Тайрэд вздохнул. Без лишних слов понятно, что парень возьмёт эту пару. Вот так, ехали за одной лошадью, а получили пару жеребят.

Кобылка, которой доставалось меньше ласки, чем её более активному товарищу, заметила ещё одного человека и потянулась к нему через забор.

Тайрэд понимал, что, купив жеребят, он, верней всего, обречёт их на долгую мучительную смерть. Туг попал к нему совсем ребёнком, сколько он помнит из своей прошлой жизни? Возможно, Сладкий Дождь и знает, как вырастить малышей, но вряд ли, не может же он быть всеведущ.

А сам подумал, что со временем они могли бы составить великолепную пару. Ещё бы, Тишина Бурь! Серебристый пушок на спине юной кобылы говорил, что со временем её шерсть побелеет, и даже, как это обычно для многих каритских пород, приобретёт голубоватый отлив. Жеребёнок был вороной, и уже сейчас можно было сказать, что ни единое пятнышко не будет пятнать его шкуру.

-Ладно, - смирившись с судьбой, произнёс он, наклоняясь чтобы почесать подставленную шею, - кто я такой, чтобы запрещать тебе делать глупости?!

Уговорившись с торговцем, что жеребят немедленно доставят в их трактир, они отправились прогуляться по базару. Боркасу можно было довериться, малышам у него хорошо будет... уж всяко лучше, чем в пыльном загоне для скота. Оставшиеся дни Тайрэд собирался посвятить городу, (он так давно был в Рално, что много подзабыл), и покупкам. Дело в том, что когда Тайрэд необдуманно сообщил Кирме, куда они с Тугом направляются, и решив воспользоваться оказией лаки, выдала им огромный список всякой всячины. С восторженной непосредственностью, свойственной большинство селян, она полагала "городские товары" особо качественными, чем производимые в соседнем селе. Довольно распространённое заблуждение. Тайрэд умудрился вычеркнуть половину списка под предлогом, что у них есть более важное дело, а всякую дребедень и у проезжающих мимо караванщиков купить можно, но всё равно лист, исписанный мелким почерком, внушал уважение. Радовало, что он и теперь не собирался закупать всё это, да и нести покупки предстояло дракону.

Всё же, Тайрэд задержался в лавке стекольных дел мастера. Да, он не собирался нагружаться столь хрупкими предметами - хватит мороки с доставкой в долину пары жеребят. Да, он никогда не любил хрустальную посуду, и не понимал любования цветом вина в бокале. Да, это пустая трата денег... И полки в магазине сверкали, словно укрытые снегом вершины гор. Не обращая внимания на посмеивающегося сына, шид покинул лавку с крохотной коробочкой в кармане - подарком для оставшейся дома красивой девушки.

Ведь красивым девушкам полагается дарить подарки.

Боркас смотрел на вернувшихся постояльцев странно жмурясь, словно кот, нажравшийся сметаны. Заказывая ужин, Тайрэд уловил исходящий от трактирщика аромат конюшни. Старик определённо сам проверил устройство порученных ему жеребят. В ближайшем будущем шид предвидел частые отлучки Боркаса, и много обделённых вниманием посетителей.

Оговоренный с Дождём срок пролетел быстро и незаметно. Движение времени всегда ускоряется, если есть чем заняться в хорошей компании. Отец и сын впервые оказались наедине, без любимых, но иногда утомительных дракончиков. Если, конечно, не вспоминать о паре мальчишек, сейчас запертых в их комнате. Вернувшись вчера, Тайрэд обнаружил, что пытаясь открыть припёртую мебелью дверь, оба мальчика серьёзно расшиблись. Да и нашумели изрядно. Сегодня Аган и Щеб остались в комнате, надёжно привязанные к кровати.

Иногда Тайрэд не понимал, почему столь настойчиво удерживает их. Стоило бы хоть раз отвернуться, и воришки моментально исчезли бы из их жизни. Проблем ему не хватает?

-Жалко мальчишек, - мысли Туга текли в схожем направлении, - что собираешься с ними делать? На базаре продашь, или пристроишь где? Так они даже нашему гостеприимному хозяину и за деньги не нужны. Не лошади, люди.

-На базар как-то уж слишком жестоко, - Тайрэд уже успел насмотреться на местный рынок рабов, - а что делать... Вот сейчас вернёмся в комнату, посмотрим, что они в одиночестве поделывают, и решим.

-А если их там уже и нет?

-Думаешь, от моих верёвок так легко избавиться? А если уж они такие ловкачи, пусть бегут, не пропадут, - мужчина пожал плечами.

Ему и в самом деле было всё равно, что станет с юными воришками. Ну, не настолько всё равно, чтобы сдать их страже, или просто вышвырнуть на улицу. Но если, вернувшись в комнату, он обнаружил бы побег, Тайрэд моментально позабыл бы про Агана и Щеба. С другой стороны, если они окажутся на месте... Он взял ломоть хлеба и стал есть, отламывая по кусочку. С недавних пор он заметил, что ему нравится пугать людей. Играть с ними. Проявлять свою силу. Тайрэд видел в том дурное влияние дракона. Сладкий Дождь играл с ним, как кошка с мышью, и Тайрэд ненавидел его за эти игры. А теперь сам уже поступал так же с другими людьми. Те же переселенцы, Кирма, теперь ещё и мальчики... а раньше Орисс, Орли, и остальные... Когда он свалился на них, весь такой бодрый и уверенный, указывал как им поступать, карал и награждал. Смешно считать, будто без дракона за спиной он вёл бы себя по-другому. Тайрэд покачал головой в такт своим мыслям. Нет, он поступал бы точно так же, может не так успешно... Конечно, без Сладкого Дождя вряд ли получилось бы разрушить Цитадель, или так быстро отвоевать крепость Сокола... но в остальном...

-Что-нибудь придумал? - спросил Туг.

-Тебе не кажется, что я слишком нагло вмешиваюсь в чужую жизнь?

-Ты очень уверенно действуешь.

-Но почему люди подчиняются?

Юноша отнёсся к заданному вопросу серьёзно.

-Мне кажется... они тебя любят, - наконец выдал он ответ. - Знаешь, как в тех книгах о небывалых королевствах, там народ всегда очень любит своего короля. А ты просто ведёшь себя как король, а ведь король и должен распоряжаться другими людьми.

-Эх. Король без королевства! Скажешь тоже.

-Ну почему, одно село уже есть... - пошутил Туг. - Главное, правильно начать.

У Тайрэда сразу испортилось настроение. Он уже успел подзабыть, что теперь всерьёз стал лордом, или кнегом, если по лортийски, то есть землевладельцем, а селяне, которых он принял на своей земле, считаются его людьми. Принадлежат его семье, если пользоваться обычаями Сакры. Конечно, он мог бы возразить, что долина по праву принадлежит Сладкому Дождю, но дракон категорически однозначно отмежевался от любых дел с людьми, оставив всю ответственность ему одному.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора