* * *
Николь Савойя с гордостью продемонстрировала мне новую с иголочки форму с петлицами капитана звёздного флота Оранжевого Дома. Я поздравил свою помощницу со столь стремительным продвижением по карьерной лестнице и даже сравнил её взлёт с возвышением Наполеона. Девушка меня то ли действительно не поняла, то ли просто не стала выпадать из игрового образа и обсуждать события реальной истории. Я поспешил сменить тему:
- Николь, мне нужна полная информация о результатах битвы и состоянии флота.
Девушка явно неплохо подготовилась к подобному вопросу, а потому без всяких шпаргалок начала отвечать со всеми цифрами и подробностями. Я слушал с закрытыми глазами и пытался запоминать. Флот чужих оказался уничтожен полностью, не уцелело ни одного корабля, хотя победа далась дорогой ценой. Оба моих линкора уже оказались способны передвигаться, а "Невеста Хаоса" ещё и стрелять, вот только ремонт обоим кораблям по прибытию на базу предстоял минимум на пару месяцев. В строю осталось тринадцать тяжёлых крейсеров - "Император Август", "Герой Бойдур", "Наследник Горбуна", "Гордость Нации", "Ярость Сверхновой", "Гнев Богов", "Красавица Нита", "Королева Красоты" и пять "Легашей". Если учесть выжившие при всех потрясениях последних дней двадцать четыре лёгких крейсера, пятьдесят пять эсминцев, сто семьдесят два фрегата, двадцать четыре фрегата-невидимки и "Триа", то картина вырисовывалась в целом нормальная - да, флот Восьмого Сектора Периметра понёс тяжёлые потери в боях с чужими, но всё ещё представлял грозную силу. Закончила свою речь офицер такими словами:
- В соседней системе Хе наши разведчики наблюдают небольшой флот чужих - семь "Кувалд", две "Бензопилы" и одиннадцать "Метеоров". Чужие ведут себя пассивно и просто кружат неподалёку от варп-маяка. Лёгкая добыча, уничтожение которой не составит сложностей.
Я не смог сдержать улыбку, несмотря на свои разбитые губы и зашитую щёку. Не так давно Николь впадала в близкое к панике отчаяние при виде всего одной "Кувалды", сейчас же флот из двадцати кораблей чужих считает "лёгкой добычей". Растёт моя подопечная, явно растёт…
- Ваше высочество, я провела опрос кораблей. Моё мнение - флоту требуется ещё около двух суток для завершения ведущихся ремонтных работ, возвращения в строй лёгких раненых и переоборудования "Императора Августа" под флагманский корабль. Но вот с командующими дела оказываются хуже - адмиралу Киро Сабуто сделана внутриполостная операция, он выбыл минимум на полторы недели. Адмирал Хераиссс Веж готов временно принять управление флотом, но только в случае, если не найдётся других кандидатов, так как у него мало опыта командованиями кораблями людей и хамелеонов. Встаёт также проблема с синхронным переводом - адмирал Хераиссс Веж не сможет постоянно сам себя переводить для представителей других рас. И потому меня очень волнует вопрос - сумеет ли ваше высочество за двое суток выйти из больничной палаты и руководить сражением?
- Ходить смогу - подвёрнутая нога быстро заживает. В крайнем случае, позаимствую ненадолго летающее кресло у Флорианны. А вот говорить и командовать… не знаю. Поэтому, Николь, в бой в системе Хе флот поведёшь ты, я буду лишь присутствовать рядом для твоего спокойствия. А проблема с переводчиком уже решена - генерал Савассс Ях нашёл вполне толковую из числа Исееков, очень сносно говорит на языке людей, вот только с флотскими терминами придётся подучить. Ты-то сама морально готова повести корабли в бой?
- Пока нет, слишком неожиданное предложение, - честно призналась офицер. - Но за два дня я смогу настроиться и не подведу ваше высочество.
Едва за Николь закрылась дверь, как в больничную палату просочился Попори-де-Кача. Хамелеон подошёл к моей койке и, низко склонившись, опустился на корточки и положил передо мной на столик два своих клинка.
- Туки-тука-де-са, в вашем праве казнить меня за самоуправство, но прошу сперва выслушать моё оправдание. После взрыва "Бегемота" я…
- Пропустим эпизод с напавшим на меня Фобосом, - перебил я речь начальника телохранителей. - Меня интересует сейчас голова Бионики.
- Вот она, - хамелеон тут же выложил из своей сумки отрезанную голову андроида и положил на прикроватный столик.
У меня защемило сердце - Бионика… Как же мне будет её не хватать… Никакая исеек-прайм не заменит синтетическую блондинку на месте переводчицы…
- Мои подчинённые уже проверили - кристаллы памяти не повреждены, блок управления тоже целый, платы сохранились. Думаю, что сервисная компания способна подобрать вашему секретарю новое тело не хуже прежнего и восстановить личность Бионики.
Я посмотрел на своего начальника охраны. Так он знал, что андроида возможно починить и предпринял все нужные действия, чтобы спасти память Бионики с гибнущего крейсера?
- Ты полностью прощён, Попори-де-Кача, - величественным жестом я приказал хамелеону встать. - В тот день, когда моя секретарь вернётся к нам, ты будешь щедро награждён, слово кронпринца!
- Как будет угодно вам, туки-тука-де-са! Только не "награждён", а "награждена" - после церемонии в священной пещере на Ссс мой организм начал перестраиваться, а неблагоприятная ситуация и смена обстановки последних дней лишь ускорили процесс. На ближайшие несколько лет я - самка, какой и была при рождении до того, как стала воином-мужчиной. Именно поэтому я прошу ваше высочество снять с меня обязанности начальника охраны и передать их мужским особям.
На всякий случай, я посмотрел справку по персонажу:
Попори-де-Кача, командир отряда телохранителей
Раса: Хамелеон Пол: в данный период времени женский
Оба-на! Вот это номер! Единственный нормальный мужик оставался в моём ближайшем окружении, и тот сменил пол! Ещё осталось Фобосу начать откладывать яйца, и меня начнут окружать лишь представительницы слабого пола.
Попори-де-Кача молчал и ждал моего решения. Я же не был готов отпускать хамелеона, не раз доказывавшего свои верность и мастерство.
- Послушай, де-са, но разве самкам расы Равааш запрещено быть воинами? Капитан "Сюрприза-1" - молодая самка хамелеонов, однако никто не усомнится в её мастерстве.
- Законы расы Равааш не запрещают самкам быть воинами, если только де-са не готовы вскоре принести потомство. Но самыми умелыми воинами исторически считались мужские особи, у них более соответствующая для рукопашного или стрелкового боя физиология тела. У вашего высочества в телохранителях - лучшие из лучших воинов моего народа. И появление самки среди них может быть воспринято негативно, из-за чего репутация вашего высочества может пошатнуться.
- Хорошо, Попори-де-Кача, слушай моё решение - ты останешься руководителем моих охранников до тех пор, пока сам не посчитаешь, что стал уступать в мастерстве всем остальным охранникам-хамелеонам из своих подчинённых или не поймёшь, что настала тебе пора лететь на Унатари на остров молодых самок.
Моя начальница охраны поклонилась и, забрав голову Бионики, собралась на выход. Я остановил хамелеона в дверях:
- На спасательном челноке с "Толстушки Джоан" сюда на крейсер исееков прибыл капрал, арестант с "Сюприза-28", но я что-то ничего не слышал о его дальнейшей судьбе. Куда его распределили?
Попори-де-Кача задумалась, но потом ответила, не скрывая своего удивления:
- Мне достоверно известно, что все три арестанта погибли в момент взрыва первого из "Бегемотов", я своими глазами видела их тела. Поэтому мне непонятен вопрос вашего высочества. Возможно, кронпринц спутал с погибшим капралом кого-то похожего?
- Возможно… Ладно, можешь идти.
Значит, всё-таки он ушёл с гибнущего корабля… Я посмотрел на слушающую в наушниках музыку Астру, затем перевёл взгляд на Фобоса. Арит мог оказаться кем угодно, об этом теперь нужно было постоянно помнить.
Глава одиннадцатая. Главная по насекомым
Николь держалась молодцом - грамотно вывела флот Восьмого Сектора в звёздную систему Хе в шестистах километрах от чужих, уверенно построила корабли в боевую формацию - оба линкора чуть впереди, за ними в десяти километрах тринадцать тяжёлых крейсеров, антимелочь и электроника позади на пятьдесят, фрегаты разделены на две группы и ждут активности от чужих.
Сам я действовал бы несколько по-другому, более агрессивно - у противника оказалось крайне мало небольших кораблей, которые можно просто снести быстрой атакой, а затем подошедшая к крейсерам электроника заглушила бы слабые сенсоры "Кувалд" и полностью парализовала корабли врага до подхода основных калибров. Однако я не вмешивался в работу своей помощницы и просто наблюдал за её действиями.
Находящаяся справа от меня Най Игир сегодня впервые появилась на публике, однако восприняли новую переводчицу совершенно апатично. Вовсе не на такое отношение исееков я рассчитывал, поэтому по моей просьбе Най Игир согласилась снять скрывающий прозрачно-синие крылья бронекостюм. И едва исеек-прайм расправила свои крылья, как реакция исееков во флоте превзошла самые смелые мои ожидания - восторженный визг, треск и вой множества насекомых в общем флотском канале стоял такой, что мне даже пришлось снимать наушники, чтобы не оглохнуть.