Сергей Лифанов - Те Места, Где Королевская Охота[Книга 1] стр 25.

Шрифт
Фон

Алики резко повернула голову, проснулась и увидела Рет - Ратуса.

Он, полностью одетый, стоял возле ее кровати и несильно теребил ее покрытое одеялом плечо; в руках его на небольшом тарельчатом подсвечнике с ручкой горела свеча.

Алики стряхнула ее руку - впрочем, он сам убрал ее, когда увидел, что девушка проснулась, - и, кутаясь в одеяло, приподнялась с постели.

- В чем дело, сударь? - резко спросила она.

- Что вы делали сегодня днем, когда избавились от моего кучера на Набережном бульваре? - услышала она вместо ответа вопрос, заданный не менее резким тоном.

Где–то вдалеке часы пробили одиннадцать, и Алики подумала, что шпион, кто бы он ни был, донес Рет - Ратусу о ее похождениях довольно оперативно, не прошло и часу с отъезда Наоры и герцога. Ну что ж, этого следовало ожидать.

- Разве это является основанием для того, чтобы врываться ко мне посреди ночи? - голос Алики был холоден, как давно прогоревший камин. - Могли бы обождать до утра.

- Не мог! - Рет - Ратус, кажется, вознамерился в точности копировать ее интонации. - Вы не понимаете. Вы оказались замешанной в деле, которое я должен сохранить в тайне. И я не могу допустить, чтобы накануне решающих событий вы невесть куда и зачем исчезли из поля моего зрения.

Алики внутренне возликовала. Ага, значит, ей удалось ускользнуть от шпионов! Эх, знать бы еще, где и каким образом? Но как бы то ни было, у нее в руках сейчас есть хоть и небольшие, но все–таки козыри. Их стоило разыграть. Или хотя бы поторговаться.

- Не надо было тогда меня отпускать в Столицу накануне этих "решающих событий", - сказала она с таким ядом, что его хватило бы на десяток гадюк. - Или поставить меня в известность об этом.

Но Рет - Ратус был, видимо, не восприимчив к змеиному яду.

- По моим сведениям, у вас не должно было быть знакомых в Столице, - ответил он.

- А у меня их и не было, - ехидно ответила девушка.

- Значит, мои сведения точны, - хладнокровно парировал выпад Рет - Ратус. - Тем более я должен знать, где вы были эти три часа. Итак?

Алики помолчала. Надо было решаться. Сейчас или никогда.

- Ладно, - решительно сказала она. - Но мне тоже нужно получить от вас некоторые разъяснения.

- Какие же? - спросил Рет - Ратус.

- Вы хорошо знаете потайные ходы в этом доме? - Алики смотрела прямо в глаза Рет - Ратусу.

- Вы уже спрашивали об этом. Нет, - Рет - Ратус был, казалось, удивлен. Он, кажется, ждал другого вопроса. - Я же говорил вам, что у меня не было времени их изучать, а планы оказались неточны.

Алики продолжала смотреть ему в глаза, и Рет - Ратус не отводил взгляда.

- Ладно, - сказала она решительно. - Не изволите ли вы тогда выйти на минутку. Мне необходимо одеться.

- Хорошо, - согласился Рет - Ратус. - Я подожду вас в коридоре. - Он повернулся, чтобы выйти.

- Свет–то оставьте! - окликнула Алики.

Рет - Ратус вернулся, поставил свой подсвечник на столик возле кровати и вышел.

"У–у–у, сыч", - зло подумала Алики ему в след. Встала, натянула юбку, потом сунула руки в рукава домашней кофты, завязала тесемки. Одеваясь, она все думала: почему она решила довериться ему? Что вообще она о нем знала, чтобы довериться? Но, так и не ответив эти каверзные вопросы, она взяла со столика подсвечник и вышла из комнаты. В конце концов, ее женская интуиция подсказывала, что ей нужно ему довериться - вот и все!

Рет - Ратус поджидал ее в коридоре, как раз напротив той тайной дверцы, что сам ей показал. Алики без слов вошла в предупредительно открытый проход, и они чередом двинулись узкими коридорами.

Вот он, чуланчик.

Алики отворила его, вошла, посторонилась. В каморке все было без изменений.

- Это здесь.

Рет - Ратус замер на пороге и огляделся. Чтобы было лучше видно, Алики подняла было подсвечник повыше, но Рет - Ратус тут же бесцеремонно отобрал его у девушки и решительно шагнул в комнату. Алики хотела было возмутиться, но, во–первых, Рет - Ратус все равно не обратил бы на это внимания, а во–вторых, его поведение до того показалось девушке занимательным, что она просто забыла возмутиться.

Больше всего Рет - Ратус напоминал сейчас охотничью собаку, взявшую след. Старую, тощую, облезлую, опытную охотничью собаку, которую долго заставляли служить пуделем и вон, наконец, выпустили на свободу.

Он быстро обошел вокруг стола, низко согнувшись над столешницей, но не обращая внимания на то, что лежит на ней. Обнаружив на полу брошенный молоток, Рет - Ратус глянул вверх, но молоток не тронул, продолжил свой осмотр дальше. Там, где стол вплотную примыкал к стене, он ловко поднырнул под него, через секунду показался с другой стороны и принялся обнюхивать стену там, где столешница вплотную примыкала к ней. Потом он, также высматривая на столе и на полу, вернулся обратно.

- Вы обнаружили это вчера? - обратился он к Алики, оказавшись рядом.

- Да, _ сказала девушка. - Вернее, позавчера, ведь уже заполночь.

- Еще нет, - отстранено бросил Рет - Ратус. Он провел пальцем по нетронутой целине пыли на краю стола, растер серую пудру, поднял глаза к потолку, как будто там что–то можно было увидеть.

- Там где–то отдушина, - сказала Алики.

Рет - Ратус оставил ее замечание без комментария.

- Здесь никого не было года два, - обиженно заметила девушка.

- Скорее, три или четыре, - задумчиво пробормотал Рет - Ратус и отвернулся.

Теперь его интересовало то, что лежало на столе. Он осмотрел свечи, покрывало, что–то недовольно пробубнил себе под нос и аккуратно, как давеча сама Алики, приподнял лиловый саван и сложил его возле ног куклы. Очень осторожно подняв за головку, развернул, осмотрел - почти что обнюхал - спицу. Положил, принялся рассматривать булавку.

- Этим она была приколота к столу, - вновь напомнила о себе Алики.

- Догадался, - бросил Рет - Ратус, не оборачиваясь. Он осторожно заворачивал булавку в носовой платок. И добавил довольно–таки зло: - Надо было сразу меня позвать! Наследила тут…

Алики все–таки решила обидеться и даже отвернулась, хотя это было глупо. Краем глаза она видела, что Рет - Ратус продолжает возиться возле стола с куклой. Ей, само собой, было интересно, но она не оборачивалась из принципа. Так продолжалось довольно долго. Наконец, что–то упало, Рет - Ратус пробормотал невнятное проклятие и что–то вроде "слишком темно", и отсвет свечи заметался по стенам.

- Подержите, сударыня, - услышала Алики и увидела протянутый ей подсвечник. Она автоматически приняла его, обернулась. Рет - Ратус заворачивал куклу в саван: - Пойдемте куда–нибудь, где можно сделать посветлее.

Алики молча повернулась, и тем же порядком они вернулись в коридор, а оттуда прошли в гостиную. Рет - Ратус положил куклу, перенес и расставил на столе несколько канделябров. Алики запалила их от своего подсвечника.

Сразу стало светло.

Рет - Ратус развернул куклу и несколько секунд вглядывался ей в лицо.

- Вы замечаете? - он посмотрел на Алики, и та нехотя, все еще демонстрируя обиду, подошла.

- Вы о чем?

- Вам не кажется, что кукла похожа на Прекрасную Герцогиню?

Алики небрежно хмыкнула.

- Я это заметила сразу, - сказала она. - Только больше она напоминает ту куклу, которую привез герцог.

Рет - Ратус поднял бровь, согласился:

- Пожалуй.

Он начал быстро раздевать куклу. Снял с нее платье, под которым оказалось даже белье; стащил его, снял туфельки. Внимательно оглядел место прокола, перевернув спиной вверх, прочел имя.

- Вы спрашивали меня об этой Амнис?

- Да. Никакой Амнис в "Имперском альманахе" нет.

- И не было, - согласился Рет - Ратус. - Лет, по крайней мере, десять. - Он посмотрел ступни куклы и добавил: - А кукла сделана четыре года назад.

Алики пригляделась и увидела выдавленные на розоватой пятке циферки. "Конечно, - подумала она запоздало, - ведь должны же они помечаться! Тогда легко будет узнать, кто ее сделал!"

Алики быстро начала рассказывать о своем сегодняшнем приключении. Рет - Ратус, слушавший поначалу рассеянно, отложил куклу, а когда Алики дошла до разговора с кукольным мастером, воскликнул недослушав:

- Проклятье! Вам надо было сразу рассказать мне все, а не заниматься самодеятельностью. У нас практически не осталось времени!

- Я боялась… Я думала, что вы в курсе дела, - сказала Алики. - Я подозревала вас. Я и сейчас еще вас подозреваю, - дерзко добавила она прямо ему в лицо.

Взгляд у Рет - Ратуса на мгновение стал таким, что Алики невольно сжалась в напряженный комок. Но в следующую секунду расслабилась и перевела дух: он отвернулся от нее, ловко завернул куклу в саван и схватил со стола колокольчик.

- Объяснимся позже, сейчас некогда, - сказал он тоном приказа. - А сейчас идите и оденьтесь. В то платье, в котором были днем. Вы едете со мной.

Алики хотела было сдерзить, но наткнувшись на тот самый взгляд, не посмела ослушаться.

В карете Рет - Ратус усадил ее на сидение напротив себя - рядом с ним лежала кукла, - заботливо прикрыл ее ноги пледом, и едва тронулись, велел повторить свой рассказ поподробнее. Алики повторила, стараясь не упустить ни малейшей подробности. Рет - Ратус не перебивал.

В конце, вслух повторив и посмотрев на свое приключение как будто со стороны, Алики не удержалась от самокритики:

- Если бы я хотя бы знала, что спрашивать! - досадливо воскликнула она. - Намерения у меня были, конечно, хорошие, только, как последняя дурочка из провинции, так ничего и не смогла узнать!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора