- Эх, нам бы такую служанку, - вздохнул он, - да денег свободных нет.
- Так вроде бы у вас сынок свой, разве вашей жене не в радость с ним? - наивно спросила Эйприл, перебирая косичку.
- С ним - да, с подкидышем - нет, - мрачно сказал тот.
- Ой, мистер, что-то я ничего не поняла…
- А что тут понимать? Неужто ничего не слыхали, мисс?
- Откуда бы? Я все дома да дома, а то с Кэвином в парк гулять пойду, по магазинам еще, чтобы миссис Донован помочь, вот и все, а слушать мне некогда! С Кэвином хлопот много…
- Ага… - Сосед помолчал, пропуская груженую фуру. - Ваша-то хозяйка ребенка сама взяла, а нам подкинули…
- Ой! - подпрыгнула Эйприл. - Как так?!
- А так! Жили - не тужили, свой сынок на радость, это вы верно сказали… а тут получите - племянничек, - зло ответил тот. - Подкинули под дверь, воспитывайте, как хотите и на что хотите! Мол, родители его на машине разбились, другой родни нет… Моя-то хоть и ругается, да не может в приют сдать, покойной сестры сын все-таки!
- О господи… - произнесла она, пока не понимая, как действовать, но чувствуя, что сердце проблемы где-то рядом. - Какой ужас…
- Что такое, мисс, вам нехорошо? - взволновался сосед.
- Нет, нет… Просто… - Эйприл прижала руки к груди. - Миссис Смайт сказала мне, что родителей Кэвина сбил автомобиль… и, по всему выходит, за рулем был отец вашего воспитанника.
Машина со скрежетом остановилась.
- Вы… вы серьезно? - произнес мужчина обернувшись.
- Я только повторяю то, что мне сказали!
- Час от часу не легче… - пробормотал тот. - Мисс Кимберли, час еще ранний, так не выпить ли нам по чашечке кофе для бодрости? Я бы хотел выслушать вашу версию…
- Конечно, сэр. Но - только по чашечке кофе. Потом мне нужно в библиотеку, - серьезно сказала Эйприл.
- Разумеется, - кивнул он. - Я только отойду позвонить, чтобы меня не ждали на работе. Не нравится мне все это и никогда не нравилось!..
С этой загадочной фразой он ушел, а Эйприл подумала, что, кажется, сорвала джек-пот. Сосед что-то знал, что-то, касающееся обоих мальчиков, а как это из него это выудить, вопрос второй…
Когда сосед вернулся и оба приступили к кофе, Эйприл честно изложила все, что ей было известно о появлении Кэвина в доме мисс Смайт.
- Вскоре после нашего… - пробормотал мужчина и снова принялся крутить усы. - Проклятый мальчишка…
- Зачем вы так? - спросила девушка. - Он же ребенок, он не виноват. Я понимаю, что у вас есть свой сын, которого вы любите больше, но… Вы уж простите, я слышала плач. Кэвин рыдал точно так же, когда я попала в дом миссис Смайт, просто от тоски и одиночества, а теперь - нет. Никто же не просит любить его больше родного ребенка, но хоть немного внима…
- Да вы не понимаете! - шепотом вскричал сосед. - Не понимаете… А если я вам скажу, вы решите, что я ненормальный.
- Ну а вы скажите все же, вдруг я решу, что это просто глупая шутка? - улыбнулась Эйприл, но насторожилась.
- Какого черта я перед вами вообще распинаюсь? - буркнул он. - Ладно. Этот пацан - племянник моей жены, я уже говорил. Была у нее сестренка, настоящая ведьма.
Он сделал паузу и повторил:
- Настоящая ведьма.
- Ну и дальше что? - с интересом спросила Эйприл, решив отложить удивление на потом.
- Ну а то, что сестренка отбыла учиться колдовству, вышла замуж, родила этого засранца, да и умерла с мужем вместе. А мне теперь мучиться и растить колдовское отродье!
- А откуда вы знаете, что мальчик колдун? - удивленно спросила девушка. - Ведь ваша жена, я так понимаю, обычная женщина…
- Она - да, - устало сказал сосед. - А вот ее сестра и племянник… Его ж не просто так подкинули. С письмецом, все там расписано, что к чему и почему. А жена моя знала о сестре правду, подтвердила… А парень не щенок, в приют так просто не отдашь, к тому же кровная родня…
Эйприл прикусила губу.
- Как-то это…
- Я сам в окно видел этот чертов летающий мотоцикл! Он на всю округу тарахтел!
- А на нем был огромный дядька с косматой бородой?! - воскликнула Эйприл.
- Вы откуда знаете?!
- Кэвин мне сказал… - тихо выговорила она. - Он запомнил этот мотоцикл и дядьку с бородой…
- Господи боже, так выходит, ваш тоже?.. - перепугался сосед.
- Не знаю, но очень может быть, что так… - Эйприл покачала головой. - Вот что, мистер Дурсль, раз вы работу отложили, послушайте, что мне удалось узнать. Да не смотрите так на меня, я и правда девочка с фермы, только в Лондоне я уже давно и думать научилась… Найдется у вас блокнот?
Спустя два часа блокнот был изрисован от и до, а двое за столиком переглянулись.
- Вы догадались, что Кэвин не простой мальчик, но не испугались… - тяжело произнес Дурсль.
- Я не знала, насколько он непростой, даже представить не могла. Но судя по всему…
- Ему стерли память. Жена рассказывала, они так умеют. Чей он сын… поди пойми.
"Я-то знаю, чей ты сын, но черта с два кому скажу!"
- Вот суки! - выдала Эйприл. - Над таким малышом измываться! А ваш племянник… не кривитесь, Вернон, он и ваш тоже! У него наверняка наследство родителей осталось, понимаете? Он не нищий и не сын алкоголиков. И вы - вернее ваша жена - можете устроить бучу и потребовать компенсацию! Я-то Кэвину никто, и пока даже не знаю и не представляю, как…
Она замерла.
"Ведьма старая…" Кэвин сказал это не просто так. Он явно запомнил чей-то разговор…
- Мистер Дурсль, - произнесла она. - Я, кажется, знаю, как можно выйти на этих чудиков и отжать у них деньжат!
- А вам-то что за печаль? - удивился он.
- А это уже мое дело, - сухо ответила Эйприл. - Вы участвуете или нет?
- Если окажется, что там из активов только три монетки, плюс к тому разрушенный дом, то пошло оно лесом. Еще и память сотрут, - сказал сосед мрачно, выслушав ее версию о старушке-соседке. - Уроды. Следят, понимаешь… Пусть подавятся своими деньгами! Раз так, я лучше из парня сделаю заправского маггла, накося, выкуси! На двоих пацанов меня уж своих денег хватит…
- Хороший вариант, - одобрила она. - Но это не одно дело. Есть еще Кэвин. У меня, к сожалению, нет возможностей проверить, существуют ли еще люди с такой фамилией…
- Дайте! - он выхватил бумажку. - Черт, где-то я слышал это имечко, и вроде даже недавно! Посидите, я пойду позвоню!
Сидеть над остывающим кофе пришлось долго, а в итоге Дурсль вернулся ни с чем.
- Как вы и говорили: есть такое заброшенное поместье, там много лет никто не живет, а кто теперь хозяин - бог весть. Чтобы это узнать, нужно заплатить бешеные деньги, - сказал он.
Эйприл молча раздумывала.
- Знаете, - сказала она, - мы вот только что подумали о том, чтобы объединиться. Но это неверно. Нам нужно разъединиться.
- Это как? - нахмурился Дурсль.
- Я не наверняка знаю, но примерно догадываюсь, какие цели преследовали те, кто подкинул мальчиков именно в эти дома, - тихо произнесла Эйприл. - Вы сами подумайте!
- Наш пацан… ну там… победил и все такое, но не до конца, так?
- Ага. А мой… ну, миссис Смайт, то есть… с проигравшей стороны. А теперь просто прикиньте…
Вернон Дурсль сидел с полминуты тихо, потом подскочил с воплем:
- Да мать их, уроды!
Тут он спохватился, обернулся на редких утренних посетителей и пояснил:
- Это я про футболистов, простите, дамы и господа. Не сдержался.
Он наклонился к Эйприл и зашептал:
- Это даже взрослому не переварить! А тут выходит… у нас - якобы родичи моей жены убили предков Кэвина, а там - все наоборот?
- Да. И еще им учиться вместе, если я правильно поняла ваш рассказ. И в обычной школе… и в той, колдовской. А кумушки с улицы живо расскажут, кто да что, да кому… Понимете? Мальчишки после такого и не заговорят, разве что в драку полезут… Зачем это нужно, что за цели такие… не представляю. Наверно, я и в самом деле всего лишь глупая девочка с фермы, которая просто любит детей, - грустно улыбнулась Эйприл.
Вернон снова подкрутил ус.
- С моим - выкусят, я им устрою, - сказал он. - Не люблю я колдунов, чужих детей тоже, но ради такого уж плюну на принципы и на расходы, потом взыщу сторицей. Но вы-то не сможете оставаться у миссис Смайт, пока… сколько там, Петуния говорила, детям одиннадцать должно исполниться?
- Я и не останусь, - сказала Эйприл. - Ну… вы же подвезете меня до Лондона, если что?
- Непременно, - кивнул он и набычился. - Ненавижу, ненавижу такие игры… Колдовство тоже ненавижу, но политиков - куда сильнее!
- Мистер Дурсль, - остановила его девушка, - племянник-то у вас, теперь поди отбери, а Кэвин, увы, собственность миссис Смайт. Понимаете?..
- Ага-а… А найдете, где…
- Конечно.
- Чемодан побольше возьмите, всего и дел, - фыркнул тот.
- Одолжите дрель, дырочки для воздуха просверлить, - не осталась в долгу Эйприл. Новая история будоражила ее. - Мне пора в библиотеку.
- А мне на службу. Вас захватить вечером?
- Не стоит, спасибо. Я поеду автобусом. Слухи нам не нужны.