Павел Багряк - Пять президентов. Научно фантастический роман стр 3.

Шрифт
Фон

3. "СПИ СПОКОЙНО, ДРУГ!"

- Гард, объясни в конце концов, что произошло!

Инспектор взглянул на журналиста, но ничего, кроме растерянности на его лице, не заметил.

- Успокойся, Фредерик. Дело не заслуживает того, чтобы так волноваться.

Фред вспылил:

- Десять минут я как дурак стоял перед Миллером, не зная, что ему сказать. Тем самым Миллером, труп которого видел собственными глазами ночью. А ты говоришь - успокойся? Что это все значит?

Гард усмехнулся:

- Ровным счетом ничего! Не всегда верь глазам своим: не было никакого убийства. Тебе приснился сон.

Фред резко встал и, наклонившись к невозмутимому лицу Гарда, сказал медленно, отчеканивая каждое слово:

- Не считай меня идиотом. Час назад я видел два отверстия от пуль в кабинете Миллера. Убийство было.

Инспектор недовольно поморщился.

- Не кричи, - сказал он. - У тебя больное воображение. Тебе нужно отдохнуть. Ты слишком много работаешь.

Честер, не спрашивая, взял сигарету на столе, затянулся и подошел к окну. Он долго смотрел на мигающую рекламу пива. Из ярко-красной бутылки лился радужный фейерверк огней. Они плясали на лице Фреда, и Гард, внимательно наблюдавший за репортером, заметил, как заглаживаются морщины на его лице.

- Ты говоришь то же самое, что Хейсс, - успокоившись, проговорил Честер. - Мы с тобой друзья, знаем друг друга почти десяток лет. Но ты мне сказал то же самое, что Хейсс. Почему?

- Фред, ты хочешь носить голову на плечах или под мышкой? - спросил Гард.

- Покажи мне протокол убийства, - неожиданно прервал сыщика Честер.

- Нет никакого протокола. - Гард замялся, подошел к Фреду и дружески обнял его за плечи. - Я привязался к тебе, мы друзья. Поэтому я прошу: забудь, что было. Представь, что шла обычная тренировка полиции. Еще одна проверка, которых у нас, сам знаешь, хватает.

Зазвонил телефон. Гард поднял трубку.

- Да… да… сейчас выезжаю.

- Что это? - встрепенулся Фред.

- На Селенджер-авеню драка, двоих отправили в больницу, один убит. Поедем?

- Нет, я уже в отпуске.

…Шел мелкий, неприятный дождь. Фред поднял воротник плаща и побрел прочь от полицейского участка. "Ну и черт с ним, с Миллером!" - подумал он. Неожиданно кто-то ударил его по плечу, он Обернулся и увидел расплывшееся от улыбки лицо Конды. От него несло дешевым вином.

- Привет, Честер! Ты чего грустный? Пойдем поднимем настроение?

- Не хочется. Да и тебе хватит на сегодня.

- Ну что ты, - запротестовал Конда. - Я выпил лишь рюмочку, а при моей работе это пустяк!

Конда работал в морге полицейского участка и убеждал всех, что покойники не выносят трезвых. Они любят жизнерадостных людей, а не хлюпиков, которые брезгливо бросают их на полки и стараются смыться из морга. А Конда может душевно поговорить с любым из своих подопечных, ну, конечно, хватив при этом рюмочку-другую.

- Зайдем на минуту. - Конда схватил за рукав Фреда и потянул его в соседний кабачок. - Не упрямься, мне скоро на работу, а я не в форме.

Фред заказал два бокала вина. Выпили. Официант принес еще.

Конда болтал не переставая.

- Передай своему приятелю, фотографу, - говорил он, - что порядочные люди так не поступают. Снимок он напечатал, а где десять кларков? Нет их. Я ему полный порядок навел, своих подопечных простынями укрыл, лампу принес, а он и носа теперь не показывает. Да и мой портрет неважный. Расплывчатый. Мог бы постараться твой фотограф, нехорошо…

- Вот, возьми. - Фред протянул Конде десятикларковую бумажку. - Мелани просил передать, - солгал он.

Конда схватил деньги и быстро спрятал их.

- Это другое дело, - пробормотал он. - Вы, журналисты, народ приличный. С вами можно иметь дело.

- Если ты окажешь мне одну услугу, - сказал Фред, - получишь вдвое больше.

- Валяй говори.

- Покажи мне списки твоих покойников, которых привезли вчера.

- Гони двадцатку!

Фред достал бумажник.

- Я могу тебе список не показывать. - Конда захохотал. - Потому что вчера было всего два трупа: старуху машиной сбило и женщина покончила самоубийством. Все. Адреса их…

- Не надо. - Фред протянул Конде стакан вина. - А мужчин не было?

- Привозили одного старикана, но его не выгружали. Шеф сказал, что вскрытия не будет, сразу отправили к Бирку… Да, это не тот товар, который тебя интересует. Помнишь, две недели назад, когда ту, девятнадцатилетнюю, отчим утопил в ванне? Это другое дело. А вчера старуха-неврастеничка да нищий. Скучно.

- Старик был нищим?

- Конечно, поэтому и не вскрывали… Давай выпьем!

- Хватит! - Честер встал. - Мне пора. Жена ждет.

Конда с сожалением поплелся к дверям вслед за журналистом. На улице они пожали друг другу руки и разошлись в разные стороны…

Хозяин фирмы "Спи спокойно, друг!" пользовался всеобщим уважением. В прошлом году Бирк напечатал в одной из утренних газет шесть статей под заголовком "Почему мы хороним вечером?". Бирк доказывал, что "похороны с факелами в руках на закате дня наиболее отвечают таинству происходящего, когда индивидуум меняет один мир на иной". Статьи вызвали споры, и фирма Бирка начала процветать.

Честер несколько раз встречался с Бирком. Он писал репортажи с его кладбища, их печатали дважды на первой полосе с великолепными снимками Мелани. Помнит ли Бирк его?

Бирк никогда ничего не забывал. Фред убедился в этом, едва он набрал номер телефона и услышал голос секретаря Бирка: "Шеф примет в любое удобное для вас время. Для ведущего репортера уголовной хроники он никогда не бывает занят".

Контора находилась у входа на кладбище: изящный коттедж из стекла и алюминия на фоне черных крон деревьев. Бирк встретил Честера у входа.

- Прошу, садитесь! - Он показал Фреду на кресло. - Валери, - обратился он затем к секретарю, - прошу вас, вино и коньяк.

Фред огляделся. В центре кабинета небольшой стол, четыре стула. Стол затянут черным бархатом. "Для заседаний", - решил Честер. На стене напротив развешано несколько фотографий, среди них - знакомые, те, что делал Мелани. В углу кабинета письменный стол, рядом два кресла. На одно из них и сел Фред.

Бирк расположился напротив.

- Мы очень давно не виделись, - сказал он. - Ваша газета совсем забыла обо мне. И я, наконец, рад, что вновь вы у меня.

- Я пришел по сугубо личному делу, - угрюмо заметил Фред, - оно к газете не относится.

- Боже мой, это не имеет никакого значения! - Бирк широко улыбнулся, ослепив собеседника большими, как у певца, зубами. - Вы так много сделали для моей фирмы, что я готов оказать вам услугу.

Вошла Валери и внесла на подносе две рюмки, коньяк "Наполеон" и бутылку "Фраскати".

- Шеф, - сказала она, - звонит миссис Бирк, просит соединить.

- Разрешите? - спросил Бирк у Фреда.

Журналист молча кивнул, всем видом своим пытаясь показать, что дело, по которому он пришел, не к спеху. Бирк взял трубку.

- Дорогая, я задержусь сегодня на тридцать пять минут. Уложи детей спать и поезжай в оперу. Я смогу приехать лишь к третьему акту, мне еще нужно переодеться.

Фред, глядя на хозяина фирмы "Спи спокойно, друг!", начал злиться. Безукоризненно светские манеры мистера Бирка (он был принят в высшем обществе), элегантный черный костюм французского покроя и, наконец, холеные белые руки, сливающиеся с накрахмаленной сорочкой, раздражали его. Честеру вдруг захотелось встать и уйти. Но Бирк, поговорив с женой, сел напротив и заулыбался настолько добродушно, что Фред не двинулся с места и, собрав силы, как можно равнодушнее сказал:

- У меня дело… пустяковое. Мне нужно взглянуть на старика нищего, который похоронен вчера.

Бирк понимающе кивнул.

- Одну минуту, - сказал он, поднял трубку и вызвал по селектору управляющего седьмым участком. - Принесите мне документы на вчерашнего клиента. Да, да, анкету и результаты обработки. - Бирк положил трубку и, обращаясь к Фреду, предложил: - Отведайте "Наполеона", я предпочитаю его остальным.

- А как же с моим делом? - спросил Фред.

- Прошу вас подождать несколько минут.

На селекторе зажегся красный глазок.

- Простите, - вновь извинился Бирк. Он пододвинул микрофон поближе к себе. - Слушаю.

- Шеф, к клиенту номер 4725, - услышал Фред, - пришла жена, а репродуктор не работает. Мы вызывали радиомеханика, но он придет лишь через полчаса. Что делать?

- Кто обслуживает клиента?

- Лермен.

- Оштрафуйте его на десять кларков. Если подобное повторится, увольте. Перед женой клиента извинитесь и дайте музыку с соседнего участка, так, чтобы она слышала, конечно.

- Еще один вопрос, шеф. Клиент любил Моцарта и Штрауса. Кого из них транслировать?

- Сегодня пасмурно. Дайте Моцарта.

Огонек на селекторе погас.

- Бирк, - спросил Честер, - вам нравится работать здесь?

- Безусловно! У меня беспроигрышный бизнес, и, кроме того, разве можно найти более спокойное место? Десять лет назад, после окончания Кембриджа, я два года работал в одной из крупнейших клиник Лондона, но больно уж там беспокойно. Наш же клиент тихий, благоразумный.

- Да, пожалуй, вы правы.

Появилась Валери и положила на стол черную папку. Фред прочитал: "Клиент № 24657. Доставлен 24 сентября 1965 года. Участок № 7".

Бирк раскрыл папку, быстро пробежал глазами анкету.

- Драгоценностей нет, золотых зубов тоже, - сказал он Фреду. - Что вас интересует в этом клиенте?

- Я хочу просто посмотреть на него.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13К 92

Популярные книги автора