- Раньше такого не было, - сказал Тилей. - Никогда не сдавались так быстро.
- Есть предположения, почему? - спросил Райни.
- Они напали на след, - сказал дрессировщик. - Придя сюда, они потерялись, будто этот чертов волк испарился отсюда.
- А он мог, - заметил Дэйн.
Дрессировщик посмотрел на него:
- Серьезно?
Дэйн ответил, что да. Потом перевел взгляд на Сент-Сира:
- Если это был не волк, а ду-ага-клава, он мог принять человеческий облик и спокойно уйти.
- Но запах у него был бы такой же, - терпеливо заметил Сент-Сир.
- В облике волка и в облике человека? Сомневаюсь.
- Во всяком случае, - сказал Сент-Сир, - если это ду-ага-клава, то у него должен быть сообщник, который стрелял в меня дротиками.
У Дэйна и на это был готов ответ:
- Он мог использовать пистолет, будучи человеком, а потом превратиться в волка и напасть на вас.
- Вы все глубже и глубже погружаетесь в свою теорию, - заметил Сент-Сир.
Он мрачно улыбнулся и посмотрел на небо. Кроме того, сейчас светло, так же, как при убийстве Доротеи. Оборотень должен ненавидеть солнечный свет, по крайней мере, пока он в виде волка.
Дэйн произнес:
- Может да, а может, нет. В древних легендах свет почти ничего не значил - трансформации происходили в полнолуние.
- Ну, здесь восемь лун, - сказал Сент-Сир. - По крайней мере, две из них каждую ночь видны полностью. Для оборотня это просто рай.
Тилей сказал:
- Мои собаки замерзают. Наступает ночь, скоро станет холодно.
- Тогда пойдемте обратно, - предложил Сент-Сир.
По дороге домой он не мог отделаться от ощущения, что собаки нашли что-то важное. Если бы он только знал, что это. Тогда все встало бы на свои места.
Слишком мало данных. Думаю, ты опять опираешься на эмоции.
"Нет. Я уверен, что ответ очевиден, и он очень близко".
Нелогично.
"Но я чувствую это".
Несущественно.
Глава 10
Еще один труп
Спустя час после ухода полицейских, незадолго до наступления темноты, автономник позвал Сент-Сира к телефону, сообщив, что это центр Всемирной Связи.
- Сент-Сир слушает.
Женщина на том конце провода оказалась человеком, а не записанным на пленку голосом.
Она сказала:
- У нас есть конфиденциальная световая телеграмма для вас, мистер Сент-Сир.
- От кого она?
- От "Талмуд асошиэйтс ов Ионус".
Это могла быть информация об Уолтере Даннери - бухгалтере, которого Джубал уволил за растрату средств.
- Расскажите, пожалуйста.
- Это конфиденциальный документ, - сказала женщина. - У нас нет разрешения разглашать содержимое.
- У вас есть служба доставки, которая могла бы доставить его мне?
- Сегодня вечером?
- Если такое возможно.
- До утра нельзя, - ответила женщина. - Если вы хотите получить его сегодня вечером, вам придется приехать в редакцию, чтобы расписаться за получку.
- Ничего, - сказал Сент-Сир. - Отправьте с утра, пожалуйста.
- Хорошо, мистер Сент-Сир, - с этими словами она прервала связь.
Пять минут спустя Сент-Сир стоял у студийных дверей Тины Альдербен, после минутного молчания он еще раз позвонил и назвался. Он был уверен, что она в студии - иначе бы компьютер давно сообщил ему, что здесь никого нет - такие компьютеры следили за тем, кто вошел, а кто вышел. Мгновение спустя дверь скользнула вверх, открытая с помощью голосовой команды. Миновав гостиную, он вошел в огромную комнату, где Тина работала на новом холсте. Верхний свет был включен, потому что окна почти ничего не освещали. Снаружи уже стемнело.
- Я помешал вам?
Не поднимая глаз, она ответила:
- Да. Но входите, садитесь.
Сент-Сир сделал, как она сказала, выбрав кресло напротив мольберта так, что мог видеть прекрасное смуглое лицо художницы.
- Разве вы не должны быть на улице - искать улики? - спросила она.
- Этим я и занимаюсь.
- Не похоже. Если только я не подозреваемая.
- Все подозреваемые.
Впервые с тех пор, как он вошел, Тина посмотрела на него, затем быстро вернулась к холсту и провела по нему кистью с синей краской.
- И почему я подозреваемая?
- Давай сейчас не будем об этом, - предложил Сент-Сир. - Расскажи мне о Дэйне.
- Что мне о нем рассказать?
- Кажется, он очень суеверный.
Она кивнула, смыла синий цвет и взяла желтый.
- Разве это не кажется вам странным? - спросил Сент-Сир.
- А должно?
- Каждый член семьи получил заочное образование, и ваш айкью выше среднего.
- И что?
- Образованный человек не может быть суеверным. Он не верит в духов, богов, проклятия, заклинания или в оборотней.
- Во всем виноват гипно-манипулятор, - ответила Тина, склонившись над картиной. На ней был надет халат, облегающий бедра. Сент-Сир задумался, было ли под ним что-нибудь еще.
- В чем виноват?
- Я говорила вам, - сказала она, смывая зеленую краску и снова беря синюю, - что гипно-манипулятор делает с вами странные вещи. Он усиливает ваше воображение в определенных областях. Дэйн хорошо чувствует язык, он очень хорошо пишет прозу, поэтому фантазия у него гораздо богаче, чем у нас. Вы читали его книги?
- Нет.
- Некоторые из них мистические.
- Я думал, что исторические.
- И исторические тоже. Но даже в них присутствует что-то мистическое. Это вовсе не странно, что он зациклился на этой местной легенде, особенно с тех пор, как начал работать над новым романом об истории расы Дарманцев.
- Он никогда мне об этом не говорил.
Она щедро добавила голубого, а потом вернулась к маленьким мазкам.
- Он всегда очень скрытный, когда речь идет о его работе.
- Он когда-нибудь упоминал о человеке по имени Саларди?
- Об археологе? О-о, он потратил много часов на интервью с ним - для одного из второстепенных героев романа.
Тина сидела на высоком табурете, скрестив свои длинные стройные ноги. Как будто поняв, что это делает ее только привлекательнее, она выпрямила их и склонилась над холстом.
- Мы видели Саларди, когда ездили в цыганский лагерь. Дэйн никогда не упоминал, что провел так много времени с этим человеком.
- Вы его спрашивали?
- Нет, но…
Она положила кисть и оборвала его:
- Вы считаете Дэйна убийцей?
- Я подозреваю всех.
- Думаю, это логический способ справиться с ситуацией.
Было ясно, что она презирает его, особенно другую часть симбиоза.
Сент-Сир встал с кресла, подошел к ней и встал рядом:
- Логика меня еще не подводила.
- Где логика в том, что Дэйн убийца?
- Он может быть психопатом, - он зашел ей за спину и, не спрашивая разрешения, положил руки ей на плечи. Они оба смотрели вперед, на незаконченную картину, будто она была зеркалом, в котором они видели друг друга. - Давайте больше не будем говорить о Дэйне?
- О чем нам тогда говорить?
- О вас.
- Мне это неинтересно.
- Зато мне интересно.
Она повернулась лицом к нему, подняла руку и убрала прядь длинных черных волос с лица.
- Сними эту чертову штуку и идем в постель.
Несколько морщинок собралось у ее рта - это был единственный признак напряжения. Она была очень красива.
- Сейчас? - спросил он.
Почему-то он почувствовал угрозу в ее предложении. Несмотря на то, что сам еще недавно так этого хотел, "сейчас" - это наречие вдруг показалось ему невозможным.
- Сейчас, - ответила она.
Постояв еще немного у окна, он заметил:
- Тут темно.
Она промолчала.
Сент-Сир был уверен, что под рубашкой она совершенно голая, и он также был уверен, что этой ночью она ждала именно его.
- Я здесь уже так долго, а почти ничего не сделал. Мне нужно постоянно поддерживать симбиоз; скоро придется сделать вывод.
- Конечно.
- Нет, послушай, Тина. Я…
Домашний компьютер перебил его:
- Мистер Сент-Сир, вас ждут в вестибюле на втором этаже. Пожалуйста, срочно спуститесь туда, вас ждут…
- Что это? - просила она.
- Я не знаю.
Наклонившись, он поцеловал Тину и почувствовал, как ее губы раскрываются в ответ, как она отвечает ему, несмотря на то, что сама не собиралась поддаваться эмоциям. Потом он развернулся и стремительно вышел из комнаты.
Когда Сент-Сир шел по узкому панельному коридору - совсем не расстроенный, что их с Тиной прервали, - он увидел, что Джубал, Дэйн и Тедди добрались раньше него. Вдруг он почувствовал, будто ответ, который он ищет, совсем рядом, почти у него в кармане. Кроме того, он мучился, что не съездил в порт, чтобы забрать информацию о Уолтере Даннери, пусть тот и был второстепенным подозреваемым. Ничто не должно быть упущено. Думая о девушке, оставшейся в студии, теперь Сент-Сир сожалел, что ушел. Больше всего на свете ему хотелось снять с Тины сорочку, отнести ее в кровать, обладать ею, и дать ей овладеть им. Но что же его остановило?
- Что случилось? - спросил он Дэйна, стоявшего к нему ближе всех.
Когда обошел мальчика, он увидел, что произошло: Саларди лежал в центре вестибюля мертвый.