Дин Кунц - Оборотень среди нас стр 18.

Шрифт
Фон

- Раньше такого не было, - сказал Тилей. - Никогда не сдавались так быстро.

- Есть предположения, почему? - спросил Райни.

- Они напали на след, - сказал дрессировщик. - Придя сюда, они потерялись, будто этот чертов волк испарился отсюда.

- А он мог, - заметил Дэйн.

Дрессировщик посмотрел на него:

- Серьезно?

Дэйн ответил, что да. Потом перевел взгляд на Сент-Сира:

- Если это был не волк, а ду-ага-клава, он мог принять человеческий облик и спокойно уйти.

- Но запах у него был бы такой же, - терпеливо заметил Сент-Сир.

- В облике волка и в облике человека? Сомневаюсь.

- Во всяком случае, - сказал Сент-Сир, - если это ду-ага-клава, то у него должен быть сообщник, который стрелял в меня дротиками.

У Дэйна и на это был готов ответ:

- Он мог использовать пистолет, будучи человеком, а потом превратиться в волка и напасть на вас.

- Вы все глубже и глубже погружаетесь в свою теорию, - заметил Сент-Сир.

Он мрачно улыбнулся и посмотрел на небо. Кроме того, сейчас светло, так же, как при убийстве Доротеи. Оборотень должен ненавидеть солнечный свет, по крайней мере, пока он в виде волка.

Дэйн произнес:

- Может да, а может, нет. В древних легендах свет почти ничего не значил - трансформации происходили в полнолуние.

- Ну, здесь восемь лун, - сказал Сент-Сир. - По крайней мере, две из них каждую ночь видны полностью. Для оборотня это просто рай.

Тилей сказал:

- Мои собаки замерзают. Наступает ночь, скоро станет холодно.

- Тогда пойдемте обратно, - предложил Сент-Сир.

По дороге домой он не мог отделаться от ощущения, что собаки нашли что-то важное. Если бы он только знал, что это. Тогда все встало бы на свои места.

Слишком мало данных. Думаю, ты опять опираешься на эмоции.

"Нет. Я уверен, что ответ очевиден, и он очень близко".

Нелогично.

"Но я чувствую это".

Несущественно.

Глава 10
Еще один труп

Спустя час после ухода полицейских, незадолго до наступления темноты, автономник позвал Сент-Сира к телефону, сообщив, что это центр Всемирной Связи.

- Сент-Сир слушает.

Женщина на том конце провода оказалась человеком, а не записанным на пленку голосом.

Она сказала:

- У нас есть конфиденциальная световая телеграмма для вас, мистер Сент-Сир.

- От кого она?

- От "Талмуд асошиэйтс ов Ионус".

Это могла быть информация об Уолтере Даннери - бухгалтере, которого Джубал уволил за растрату средств.

- Расскажите, пожалуйста.

- Это конфиденциальный документ, - сказала женщина. - У нас нет разрешения разглашать содержимое.

- У вас есть служба доставки, которая могла бы доставить его мне?

- Сегодня вечером?

- Если такое возможно.

- До утра нельзя, - ответила женщина. - Если вы хотите получить его сегодня вечером, вам придется приехать в редакцию, чтобы расписаться за получку.

- Ничего, - сказал Сент-Сир. - Отправьте с утра, пожалуйста.

- Хорошо, мистер Сент-Сир, - с этими словами она прервала связь.

Пять минут спустя Сент-Сир стоял у студийных дверей Тины Альдербен, после минутного молчания он еще раз позвонил и назвался. Он был уверен, что она в студии - иначе бы компьютер давно сообщил ему, что здесь никого нет - такие компьютеры следили за тем, кто вошел, а кто вышел. Мгновение спустя дверь скользнула вверх, открытая с помощью голосовой команды. Миновав гостиную, он вошел в огромную комнату, где Тина работала на новом холсте. Верхний свет был включен, потому что окна почти ничего не освещали. Снаружи уже стемнело.

- Я помешал вам?

Не поднимая глаз, она ответила:

- Да. Но входите, садитесь.

Сент-Сир сделал, как она сказала, выбрав кресло напротив мольберта так, что мог видеть прекрасное смуглое лицо художницы.

- Разве вы не должны быть на улице - искать улики? - спросила она.

- Этим я и занимаюсь.

- Не похоже. Если только я не подозреваемая.

- Все подозреваемые.

Впервые с тех пор, как он вошел, Тина посмотрела на него, затем быстро вернулась к холсту и провела по нему кистью с синей краской.

- И почему я подозреваемая?

- Давай сейчас не будем об этом, - предложил Сент-Сир. - Расскажи мне о Дэйне.

- Что мне о нем рассказать?

- Кажется, он очень суеверный.

Она кивнула, смыла синий цвет и взяла желтый.

- Разве это не кажется вам странным? - спросил Сент-Сир.

- А должно?

- Каждый член семьи получил заочное образование, и ваш айкью выше среднего.

- И что?

- Образованный человек не может быть суеверным. Он не верит в духов, богов, проклятия, заклинания или в оборотней.

- Во всем виноват гипно-манипулятор, - ответила Тина, склонившись над картиной. На ней был надет халат, облегающий бедра. Сент-Сир задумался, было ли под ним что-нибудь еще.

- В чем виноват?

- Я говорила вам, - сказала она, смывая зеленую краску и снова беря синюю, - что гипно-манипулятор делает с вами странные вещи. Он усиливает ваше воображение в определенных областях. Дэйн хорошо чувствует язык, он очень хорошо пишет прозу, поэтому фантазия у него гораздо богаче, чем у нас. Вы читали его книги?

- Нет.

- Некоторые из них мистические.

- Я думал, что исторические.

- И исторические тоже. Но даже в них присутствует что-то мистическое. Это вовсе не странно, что он зациклился на этой местной легенде, особенно с тех пор, как начал работать над новым романом об истории расы Дарманцев.

- Он никогда мне об этом не говорил.

Она щедро добавила голубого, а потом вернулась к маленьким мазкам.

- Он всегда очень скрытный, когда речь идет о его работе.

- Он когда-нибудь упоминал о человеке по имени Саларди?

- Об археологе? О-о, он потратил много часов на интервью с ним - для одного из второстепенных героев романа.

Тина сидела на высоком табурете, скрестив свои длинные стройные ноги. Как будто поняв, что это делает ее только привлекательнее, она выпрямила их и склонилась над холстом.

- Мы видели Саларди, когда ездили в цыганский лагерь. Дэйн никогда не упоминал, что провел так много времени с этим человеком.

- Вы его спрашивали?

- Нет, но…

Она положила кисть и оборвала его:

- Вы считаете Дэйна убийцей?

- Я подозреваю всех.

- Думаю, это логический способ справиться с ситуацией.

Было ясно, что она презирает его, особенно другую часть симбиоза.

Сент-Сир встал с кресла, подошел к ней и встал рядом:

- Логика меня еще не подводила.

- Где логика в том, что Дэйн убийца?

- Он может быть психопатом, - он зашел ей за спину и, не спрашивая разрешения, положил руки ей на плечи. Они оба смотрели вперед, на незаконченную картину, будто она была зеркалом, в котором они видели друг друга. - Давайте больше не будем говорить о Дэйне?

- О чем нам тогда говорить?

- О вас.

- Мне это неинтересно.

- Зато мне интересно.

Она повернулась лицом к нему, подняла руку и убрала прядь длинных черных волос с лица.

- Сними эту чертову штуку и идем в постель.

Несколько морщинок собралось у ее рта - это был единственный признак напряжения. Она была очень красива.

- Сейчас? - спросил он.

Почему-то он почувствовал угрозу в ее предложении. Несмотря на то, что сам еще недавно так этого хотел, "сейчас" - это наречие вдруг показалось ему невозможным.

- Сейчас, - ответила она.

Постояв еще немного у окна, он заметил:

- Тут темно.

Она промолчала.

Сент-Сир был уверен, что под рубашкой она совершенно голая, и он также был уверен, что этой ночью она ждала именно его.

- Я здесь уже так долго, а почти ничего не сделал. Мне нужно постоянно поддерживать симбиоз; скоро придется сделать вывод.

- Конечно.

- Нет, послушай, Тина. Я…

Домашний компьютер перебил его:

- Мистер Сент-Сир, вас ждут в вестибюле на втором этаже. Пожалуйста, срочно спуститесь туда, вас ждут…

- Что это? - просила она.

- Я не знаю.

Наклонившись, он поцеловал Тину и почувствовал, как ее губы раскрываются в ответ, как она отвечает ему, несмотря на то, что сама не собиралась поддаваться эмоциям. Потом он развернулся и стремительно вышел из комнаты.

Когда Сент-Сир шел по узкому панельному коридору - совсем не расстроенный, что их с Тиной прервали, - он увидел, что Джубал, Дэйн и Тедди добрались раньше него. Вдруг он почувствовал, будто ответ, который он ищет, совсем рядом, почти у него в кармане. Кроме того, он мучился, что не съездил в порт, чтобы забрать информацию о Уолтере Даннери, пусть тот и был второстепенным подозреваемым. Ничто не должно быть упущено. Думая о девушке, оставшейся в студии, теперь Сент-Сир сожалел, что ушел. Больше всего на свете ему хотелось снять с Тины сорочку, отнести ее в кровать, обладать ею, и дать ей овладеть им. Но что же его остановило?

- Что случилось? - спросил он Дэйна, стоявшего к нему ближе всех.

Когда обошел мальчика, он увидел, что произошло: Саларди лежал в центре вестибюля мертвый.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора