Антон Лаптев - Гримуар стр 9.

Шрифт
Фон

- Бога Тота? - озадаченно переспросил Йошка и налил по рюмкам еще настойки. - А кто это?

- О, сын мой, это знаменитый египетский бог, - воскликнул, поднявши руки к потолку, пан Платон. - Он является автором сорока двух истинных гримуаров. Все остальные книги - только лишь жалкое подражание. Наш же гримуар, опять же по слухам, имеет и художественную копию. Знаешь ли ты о картах Таро? - спросил учитель у ученика.

Юноша согласно кивнул головой.

- Аптекарь, то есть пан Ванек, всегда раскладывал их, прежде чем начинал что-либо новое, - радостно сообщил он.

- Это правильно. Если использовать Таро с толком, то они принесут хозяину большую пользу, - заметил мастер, отпивая настойку и сладко морщась. - Сами же картинки на картах - это зашифрованные тексты "Алого Гримуара Орфея". Об этом писал несравненный Раймонд Луллий в своем трактате "Искусство памяти", книге о сокрытии идей и текстов в рисунках и символах. Кстати, Луллий почерпнул свои знания, путешествуя по Северной Африке и Испании, которая в то время была завоевана маврами - хранителями тайных знаний древних эллинов.

- Но при чем тут Египет? - удивился Йошка.

- Все очень просто. Ни одна книга не умирает. Разумеется, если это настоящая книга, а не некий графоманский набор текста, - сказал королевский библиотекарь, известный всему двору Рудольфа II как самый ревностный букинист.

- Как, например, "Тайна тайн" Майера? - обрадовался возможности сквитаться с поверженным кумиром, столь искусно запудрившим мозги, Йошка.

- Нет. Михаэль Майер - прекраснейший сочинитель, - неожиданно вступился за бывшего соперника Платон. - А отнюдь не графоман. И его беда в том, что он принимает собственный же вымысел за чистую монету, за некое откровение свыше, тогда как его книга - это удивительное буйство фантазии, прекрасной фантазии. Ну да ладно. Итак, книги не умирают и не пропадают навеки. На века, возможно, но не навеки. Вскоре египетский бог Тот сумел вернуть книгу к жизни, и посредством расхитителей могил гримуар оказался вновь вынут на поверхность земли. Удивительно, но здесь вымысел переплетается с историческими фактами. Достоверно известно, что знаменитая "Изумрудная скрижаль" Гермеса Трисмегиста, что значит в переводе с греческого Трижды величайшего, настольная книга всех алхимиков, также была выкопана из земли. Свиток нашли в руке у мумии Гермеса, что лежала в пирамиде в Гизе. Говорят, будто "Изумрудная скрижаль" является вольным переводом одной из частей "Алого Гримуара Орфея".

- А, понимаю! - воскликнул, звонко хлопнув себя по лбу, Йошка. - И греческого бога, подарившего Орфею гримуар, и великого отца всех алхимиков звали Гермесом! Опять же, книги возвращались из-под земли!

- Прекрасно, сын мой! Прекрасно! - восторженно вскричал мастер, довольный успехами ученика. - Сия аналогия вполне уместна, не правда ли? Через третьи руки наш гримуар оказался в библиотеке египетского фараона. В то время главным советником фараона был еврейский пророк Моисей. Он сумел расшифровать гримуар. Когда евреи исходили из Египта, Моисей в качестве платы за труды уговорил фараона отдать ему книгу, поклявшись, что никогда не будет использовать заключенной в ней мощи против Египта. Так "Алый Гримуар Орфея" оказался уже в Палестине. После смерти Моисея секрет книги оказался забыт. Лишь спустя века ее вновь расшифровали. Однажды еврейский царь Соломон, король чародеев, сумевший подчинить себе множество демонов, рылся в старинных фолиантах. И тут его взгляд упал на крайне запыленную книгу. Он испугался, что от одного прикосновения к ней пергамент рассыплется в прах. Каково же было удивление Соломона, когда гримуар не только не рассыпался, но чуть не сам собой раскрылся перед ним. Долго мучился великий ученый, а легендарный еврейский царь был, прежде всего, ученым, над загадкой гримуара, ибо книга была написана специальным аллегорическим текстом, о котором впоследствии упоминал аббат Тритемий в своей "Стенографии".

- Уж не того ли Тритемия вы упоминаете, учитель, - взволнованно спросил мастера юноша, - который совместно с доктором Фаустом описал науку о сокрытии одного текста внутри другого, чьим методом сейчас пользуются все алхимики?

- Именно его, сын мой, - ласково ответил Платон Пражский. - К Фаусту и аббату Тритемию я вернусь несколько позднее, а пока что хочу продолжить с Соломоном. С помощью "Алого Гримуара Орфея" еврейский царь составил подробнейшую книгу по магии, прозываемую "Ключом Соломона". Некоторые ученые предполагают, что настоящий экземпляр "Ключа" - это не что иное, как поздняя переписка некоей части расшифрованного "Алого Гримуара Орфея", посвященной колдовству и черной магии. Думаю, что определенная правда в этом утверждении имеется. На самом деле достоверно утверждать трудно. Можно лишь предположить, что после царя Соломона книгой пользовался Симон Маг. Этот отец всех чародеев, живший в одно время со Спасителем, был удивительнейшим человеком. Он показывал настоящие чудеса, чему имеются многочисленные свидетельства от людей, достойных всяческого доверия. Например, апостола Петра.

- Как, апостол Петр участвовал в колдовстве? - чрезвычайно удивился ученик, заерзав на стуле и подбрасывая в начавший затухать огонь в камине уголь.

- Нет, конечно же, нет, сын мой, - успокоил его учитель. - Просто Петр был свидетелем чудес, о чем и поведал впоследствии. Так вот, Симон Маг утверждал, что обладает книгой, в которой начертано некое Слово. - Тут мастер, закончив курить, стал выбивать, трубку. - С этого самого момента мой рассказ как бы разделяется на две части. Думаю, о второй части я расскажу тебе несколько позднее.

Антон Лаптев - Гримуар

- Но хотя бы намекните, о чем вторая часть вашего рассказа, - взмолился донельзя заинтригованный Йошка.

Теперь ему стало понятно, почему их уважаемый и мудрый король любит проводить свободные вечера в компании скромного библиотекаря. Платон прекрасно умел заинтересовать своими рассказами слушателей.

- Хорошо, но только намекну. Помнишь ли ты Евангелие от Иоанна? - спросил пан Платон, делая знак юноше, чтобы тот наполнил рюмки настойкой. - Как оно начинается?

- В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог, - бегло процитировал Йошка.

- Вот это я понимаю, вот это молодая память! - воскликнул пан Платон, выпил настойку и крякнул от удовольствия. - Совершенно верно, сын мой. И во второй части рассказа речь пойдет о Слове. Теперь же вернемся к Симону Магу. После его смерти наш гримуар снова куда-то затерялся. Вероятно, это произошло после того, как толпа возмущенных христианских фанатиков, ранее боявшихся и приблизиться к дому, где жил чародей, после его смерти сожгла и сам дом Симона Мага, и все его имущество. Но, как я уже упоминал ранее, такие книги, как "Алый Гримуар Орфея", не горят. Несколько позднее уже арабы, захватившие земли Израиля и распространившиеся по всему Ближнему Востоку, не раз упоминали некую "Литеру М", включающую в себя все тайны Вселенной. О ней же говорится в "Китаб-аль-Фихрист", восточной энциклопедии чародейства, настольной книге всех арабских мудрецов. Думаю, что речь ведется о нашем гримуаре. Итак, книгу приняли и признали на Арабском Востоке.

Платон сделал паузу и со значением поглядел на Йошку. Тот слушал его с тем вниманием, с каким слушают только дети стариков, когда те изволят на ночь рассказывать им удивительные страшные сказки, полные волшебства и магического обаяния путешествий.

- Во время крестового похода рыцари Запада так и не смогли захватить гримуар. Книга надежно хранилась как зеница ока, сохраняемая мудрецами и волхвами, которые видели в ней не магическую книгу, а, прежде всего, сосредоточие мысли. Однако гримуар попал-таки в Европу. И попал он с помощью Сильвестра Второго.

- Римского папы? - удивился юноша.

- Именно его. Знаешь ли ты, Йозеф, что Сильвестр, перед тем как посвятить себя служению Господу, много путешествовал, а будучи твоего возраста, даже учился в Севильском университете. Сарацины, которые в то время захватили Испанию, всюду старались привить свою культуру. Однажды, изучая книги в университетской библиотеке, юный Сильвестр наткнулся на некий список удивительных книг, составленный Ибн Синой, именуемым в Европе Авиценной. Этот ученейший муж среди прочих упоминал о книге, в которой, по его же словам, "имеется все, что надобно знать". Желание увидеть сей том настолько завладело юношей, что он даже прибегнул к хитрости, объявив библиотекарю-мусульманину, что собирается принять мусульманство и стать или имамом, духовником богомерзких магометан, или чародеем. Библиотекарь, который сам был весьма склонен к изучению магии, стал уверять симпатичного юношу, что стать чародеем намного интереснее и увлекательнее, нежели изучать суры Корана. В доказательство он сказал, чтобы Сильвестр зашел к нему нынче же вечером, он покажет ему нечто удивительное. Когда юноша пришел, старик-библиотекарь открыл книжное хранилище и повел его длинными коридорами, в которых на полках стояли во множестве различные тома. Приведя Сильвестра к потайному месту, библиотекарь показал ему ту самую книгу, о которой Ибн Сина упоминал в списке. Это и был наш гримуар. Через некоторое время Сильвестр, выкрав "Алый Гримуар Орфея", вернулся в Рим, где стал сначала кардиналом, а затем единогласно был избран понтификом.

- Неужели римский папа, для того чтобы воссесть на божественный престол и надеть тиару, воспользовался услугами черных сил? - спросил чрезвычайно удивленный Йошка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке