Пип Баллантайн - Министерство особых происшествий стр 23.

Шрифт
Фон

- Ну, - как можно более непринужденно сказал он, - я был бы счастлив все-таки еще раз предложить вам свою по­мощь, мисс Браун. - Внизу ему показалось, что тут нужно под­няться всего на несколько ступенек, но теперь выяснилось, что ступенькам этим не видно ни конца, ни края.

- Элиза! Мое чертово имя - Элиза! - настаивала она. - Бросьте, Велли! Мы должны узнать друг друга получше, верно, приятель? - Она коротко хохотнула. - Любите подраться?

- Сейчас уже немного поздновато, мисс...

- Ииииии гроооог для меееня всеее, моой весееелый, весеееелый грог... - Ее голос эхом отзывался на лестнице, а они тем временем поднялись на последний этаж, где находилась всего одна квартира. - ДЛЯ МЕНЯ ВСЕЕЕ - ЭТО ПИИИИВО И ТАААБАК!!!

Он нащупал в кармане ключ и успел открыть дверь в квар­тиру Браун как раз перед окончанием припева.

- ...Иuuuu доооолжен я плыыыть через Атлааантику, через окееааан!..

- Да, да, да, мисс Браун, я почти уверен, что весь ваш дом был бы просто счастлив, если бы вы сейчас находились бы где-нибудь за океаном, о котором вы поете. А теперь будьте хоро­шей девочкой, пойдемте, - сказал он, снова взваливая ее на плечо.

Внезапно смех прекратился, и в воздухе повисла подозри­тельная тишина.

- Мисс Браун? - позвал Веллингтон.

Сначала ее рыдания были едва слышны, но затем, переведя дыхание, Элиза издала тихий скорбный вопль.

- Атлантический океан, - сквозь всхлипывания пробор­мотала она.

- Мисс Браун, - заикаясь сказал Веллингтон. - Вам плохо?

- Атлантический океан... Атлантический океан... - хлюпая носом, засопела она, а затем добавила: - Я хочу домой.

- Но вы уже и так дома.

- Я хочу домой, - всхлипнула она, - в Новую Зеландию.

- Мисс Браун, не забывайте, куда бы вы ни отправились, Но­вая Зеландия никуда не денется. К тому же, - пробормотал он, ведя ее по темному коридору, - не думаю, чтобы дирижабль от­бывал к вашим родным берегам в такой неблагоприятный час.

Где-то в подсознании у Веллингтона крутились мысли, остав­шиеся после базовой подготовки сотрудника министерства. Для агента неразумно входить в любое темное помещение, даже ес­ли это его собственное жилище. Всегда есть вероятность, что в темноте может скрываться некто враждебный, который толь­ко и ждет возможности, чтобы напасть.

Правда, подумал он, проникновенное пение Элизы - не го­воря уже о ее перегаре - вполне могло служить средством устрашения для небольшой армии недоброжелателей:

Бог народов! К твоим ногам,

Любовью связанные, мы припадаем.

Умоляем, услышь наши голоса.

Быстро помолившись, чтобы зажженный свет не выявил ни­каких неприятных сюрпризов в прихожей или ведущем к спаль­не коридоре, он потянулся к ближайшей лампе и открыл фор­сунку, чтобы осветить место, где они стояли.

- Бог мой! - тихо прошептал Веллингтон.

При этом его коллега шумно рухнула на пол.

Апартаменты Элизы Д. Браун, оперативного агента Мини­стерства особых происшествий, были просто сногсшибатель­ными - и это еще мягко сказано. Утонченный изысканный де­кор, внимание к деталям и продуманность выдавали тонкий вкус хозяйки. Здесь собрались статуэтки и резные деревянные фигурки со всего мира, а по обе стороны от окна располага­лись две очень удобные и красивые кушетки. Это вполне мог­ло быть жилищем какого-нибудь не самого знатного дворяни­на или человека из зажиточной семьи с хорошей родословной. То, что он увидел, увлекло его мысли к истокам, к временам, когда он жил в родовом поместье.

Она повернула голову и прижалась лицом к половицам из палисандрового дерева.

- Велли, напомните мне заказать другой матрас для кро­вати. Этот что-то слишком жесткий.

- Ох, Элиза, - выдохнул Веллингтон, только сейчас вспомнивший, почему он оказался в этих роскошных апарта­ментах. - Надеюсь, вы не сломали себе нос.

- Всссе в прррядке, - буркнула Браун. Голос ее перешел в шепот: - Мой пышный бюст смягчил падение. - Она хихикнула и забросила руку Буксу на шею. - А это... - сдав­ленно хохотнула она, постучав костяшками пальцев по корсе­ту, - стандартное снаряжение агентов-женщин. Он пулене­пробиваемый.

"Теперь понятно, почему она такая тяжелая!"

- Ага, хорошая штука, - тяжело дыша, сказал Веллинг­тон, снова поднимая агента на ноги. - Теперь буду знать, за кем прятаться, если нас атакует вооруженный огнестрельным оружием хор певчих.

Браун нашла его комментарий весьма веселым.

- Молодец, Велли! А теперь... на чем я остановилась? Ах, да...

И ее песня грянула с новой силой.

От бесчестия и позора

Оберегай незапятнанное имя нашей страны,

Увенчай ее неувядаемой славой,

Боже, защити Новую Зеландию.

- Вот так? Ваш патриотизм, мисс Браун, должен поддержи­вать в вас уверенность, что во время вашего отсутствия Новая Зеландия все же останется целой и невредимой, - произнес он, пыхтя и волоча ее ногами по полу, - в вашем горячем сердце под этой пышной грудью.

Национальный гимн в ее исполнении был прерван ее исте­рическим смехом.

- Вы славный парень, Велли, ей богу! Я с первого раза по­няла это еще там, в Анттара... Антана... Аркани...

- Антарктиде.

- Нуда, там. На вас тогда была эта неприятная с виду шту­ка, а ваши глаза... ууууу, Велли, на меня еще никогда никто так не смотрел. - Ее голос вдруг стал сюсюкающим, словно она обращалась к лежащему в колыбели младенцу: - Ваш взгляд был таким очаровательным! Как у щенка!

- У щенка, которого, правда, приковали цепями и подго­товили для допроса с пристрастием, - добавил он, продол­жая маневрировать вместе с ней в направлении, где, как ему казалось, должна находиться спальня хозяйки. - Но все рав­но спасибо, что сказали мне об этом.

- Я люблю щенков.

Ударом ноги он распахнул двойные двери, за которыми нахо­дился очень милый и очень уютный будуар, туалетный столик с аккуратно разложенными принад лежностями для ежедневных дамских утренних процедур и большая кровать с балдахином, занимавшая всю центральную часть комнаты. Веллингтон тя­жело сглотнул, надеясь, что лечение от похмелья, которое он намеревался предпринять, сотрет в его памяти все воспомина­ния об этом самом сокровенном уголке апартаментов его на­хальной напарницы из колоний. Замеченные им несоответствия странным образом заставили его нервничать. Ему проще было считать ее несносной, чем утонченной.

Какие еще тайны скрываются в ней?

Браун шлепнулась поперек кровати, и воздух шумно оставил ее тело. На мгновение воцарилась тишина, и Веллингтон по­чувствовал даже какую-то панику. Затем раздался тонкий храп.

- Вот и хорошо, мисс Браун, - сказал он, в душе гордясь хорошо выполненной работой. Он успешно доставил домой одного из своих соратников по министерству после хмельной пирушки. - Я желаю вам спокойной ночи. Не забудьте: жду вас ровно в восемь за рабочим столом. Доброй но... доброго утра, мисс Браун.

Не успел он сделать и трех шагов, как слабый голос произнес:

- Велли... Велли, я... у меня... проблема.

Обернувшись, архивариус увидел, как она шарит неверны­ми руками по талии, скребется по застежкам лифа и пулене­пробиваемого корсета. О нет, ради бога, неужели она это се­рьезно?

- Мне нужна здесь мааааленькая помощь, приятель.

Закашлявшись Веллингтон вернулся к кровати.

- Хм, мисс Браун...

- В связи с тем, что вам предстоит познакомиться со мной намного ближе, я была бы очень признательна, если бы вы начали называть меня Элизой.

Ему показалось, что в ее квартире удивительно жарко.

- Элиза, я не вполне уверен, что мог бы...

- Послушайте, приятель, вы с этим точно справитесь, а я обещаю, что это будет всего лишь небольшая услуга джентль­

мена даме, очень нуждающейся в помощи. - Она снова хихик­нула. - К тому же, если рука ваша полезет куда-то не туда...

- Стоп, давайте угадаю, - перебил ее Веллингтон. - Я этой руки тут же и лишусь, верно?

- Аааааабсоллллютно! - ответила она, разваливаясь на кровати.

- Ну ладно. - Он ослабил воротничок, обхватил ее за та­лию и, нагнувшись, принялся разглядывать корсаж ее платья.

Браун хихикнула и надулась, набрав побольше воздуха.

- Элиза, вы мне мешаете, - предупредил Веллингтон, и голова его двинулась в сторону ее бюста, который сейчас опустился немного вниз.

Новый взрыв ее смеха фактически провоцировал на то, что­бы свернуть с пути истинного.

- А кто сказал, что я должна вам помогать?

Не обескураженный этой выходкой, Веллингтон, как смог, уложил ее на кровати ровнее и начал осторожно ощупывать ее корсет. Он знал, что расстегиваться он должен где-то здесь.

Последовало очередное хихиканье, а затем:

- Помните, что я сказала вам про руки, - пропела она.

- Яааа не зааабыыыыл, - в тон ей ответил Веллингтон.

Затем он кивнул. Было бы глупо предположить, что Браун отправится в этот паб совершенно безоружной. Из скрытых ножен выскользнула узкая гладкая рукоятка, из которой после нажатия на кнопку выскочило лезвие ножа.

На клинке блеснул луч света, пробившийся с улицы. Он по­смотрел вниз, на лежащую перед ним слегка возбужденную женщину - улыбка на ее лице была блаженной и беззаботной.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке