Сивинских Александр Васильевич - Гончий бес стр 8.

Шрифт
Фон

– Вот именно, рисовать. А мне нужны чер-те-жи! Выполняют их тушью и чертёж-ными инструментами. Инструменты перед тобой. Лучшие, какие я смог достать в этом го-родишке, мир ему и его жителям. Вот циркуль. (Я кивнул: знаю.) А вот мой любимый. Рейсфедер.

Сулейман достал из готовальни инструмент, похожий на тюнингованный пинцет, покрутил имеющееся на боку инструмента колёсико с насечкой и объяснил:

– Разводя и сводя губки, можно добиться требуемой толщины линии. Нам понадо-бятся два рейсфедера. Один для тонких линий, другой для толстых.

– Сулейман Маймунович! – взвыл я, прервав его объяснения. – Но я же не умею чер-тить этими вашими штангенциркулями и тушью. Кляксами всё заляпаю! Кроме того, нужны линейки, угольники всякие…

– Не штангенциркулями, а рейсфедерами, – тявкнул из-под стола Жерар. – А вместо линеек может использоваться рейсшина.

Я двинул ногой, ориентируясь на звук. Удача была на моей стороне. Носок кроссов-ки врезался в мягкое. Бес взвизгнул и заткнулся.

– Ты не умеешь. Умею я, – сказал шеф. – Смотри мне в глаза.

* * *

Смотреть в глаза ифриту – страшно.

И вовсе не оттого, что они похожи на глаза безумца, акульи, змеиные или волчьи. В них не тлеют красные угольки и не плавают вместо зрачков светящиеся черепа. Первое впечатление – это обыкновенные человеческие глаза. Карие восточные очи с поволокой, опушенные длинными ресницами, сводящими с ума дамочек. Но помните правило о том, что первое впечатление часто обманчиво? Глаза ифрита – наглядное подтверждение этого правила. В них растворяешься. Как рафинад в кипятке. Это отчасти похоже на погружение в стену, но только отчасти. Во время транспозиции всё-таки чувствуешь себя индивидуу-мом, хозяином собственного тела и сознания. Здесь – теряешься полностью, попадаешь в абсолютное рабство. Никакого ослушания, никакой лени. Работа на результат, до изнемо-жения, а если потребуется, то и до смерти.

Можете представить, что меня ждало.

Впрочем, где там! Не можете.

…Если ориентироваться по часам, отпахался я за четыре с половиной часа. Если по собственным ощущениям – за добрый десяток. Шею и верхнюю часть спины сводила су-дорога, руки мелко тряслись. Кончики пальцев были густо заляпаны тушью.

Зато чертежи получились чистенькие, без единой кляксы, без единой помарки. Два-дцать четыре идеальные графические работы. Хоть сейчас на выставку. Меньшая часть листов лежала на столе, большая была развешена по стенам. В рамочках, хоть и не под стеклом.

– Молодец, – сказал мне Сулейман и ласково похлопал по плечу. – Быстро управился. Я думал, дольше провозимся.

– А я всегда говорил, что Паша способен на подвиги. Его просто нужно гонять, – зевнув, подхватил Жерарчик. Он лежал на диване, морда у него была заспанная. – Безжа-лостно гонять.

– Пять часов! – просипел я. – Это вы называете быстро?

Сулейман пожал плечами. На его взгляд, обсуждать тут было нечего. Бесу наоборот хотелось поговорить. Он уселся совершенно по-человечески, откинувшись на спинку ди-вана, и плавно повёл передними лапами в стороны.

– А ты думал сколько? Это ж не чёрный квадрат намалевать! Здесь – труд!

– Изуверы, – заключил я, рушась на пол, в мягкие объятия бухарского ковра. – Вар-вары.

Хотелось выразиться значительно крепче, но при Сулеймане распускать язык опасно. Существуют идиомы, за произнесение которых он может этот орган вырвать с корнем. А возможно, и не только этот. Хотя понять, отчего его злят ругательства, связанные с сексом, довольно сложно. Размножаются ифриты вовсе не так, как люди.

– Да, скифы мы! Да, азиаты мы! – подвывая от собственного остроумия, продекла-мировал Жерар и повернул морду к шефу: – Так, эфенди?

– Так, дорогой, – согласился тот, а затем спросил: – Паша, ты голоден, мальчик?

Я кивнул.

– Зверски.

– Чего хочешь покушать? Называй любые блюда, любые напитки. Герою не будет отказа ни в чём.

– Пожалуй, пяток хот-догов, – процедил я, пристально глядя на беса. – Натуральных. И порцию маринованных собачьих ушей по-арканарски.

Жерар поёрзал задом по дивану и мелко захихикал. Тревоги в этом смешке было ку-да больше, чем радости.

– Весельчак! Шутник! Вот за что я люблю Пашеньку, так это за чувство юмора. А вы, Сулейман Маймунович?

– А я за конкретику, – сказал шеф. – Не виляет человек, не мямлит. На прямые во-просы даёт прямые ответы. Поди сюда, пёсик.

– Зачем?

– Э, брось ослом прикидываться. Я сказал: накормлю всем, чего душа пожелает. Па-ша сказал: хочу собачьи уши. Ну и где я их среди ночи возьму? Корейский ресторан на-верняка закрыт. А ты – вот он.

– Ага, смешно. Сейчас животик надорву, – оскалился Жерар и погладил правой лап-кой перстень, надетый на левую.

Сулеймана будто мешком цемента по голове отоварили. Он враз поник и утратил значительную часть своей величавости, став похожим на обыкновенного торговца дынями с Вознесенского рынка. И немудрено. Перстень этот, доставшийся бесу в результате хит-роумной операции, был – ни много, ни мало – символом власти. Власти над стариной Су-лейманом.

– Поаккуратнее с колечком, бес, – сказал шеф глухо. – Брось дурака валять.

– Да ну? – с язвительностью тявкнул Жерар. Несмотря на внешнюю безобидность, он умеет, когда припрёт, становиться тем, кем является. Дьявольским отродьем. – Разве мы все здесь не дурачимся? Не пытаемся вставить друг другу милую товарищескую шпильку? А?

Сулейман смотрел в пол и шумно дышал. Пряди его роскошной бороды начали дви-гаться, словно щупальца каракатицы. Кажется, из-под них поползли сизые струйки дыма.

– Ладно, – поспешно сказал я. – Ладно, ладно… Уговорили! Согласен обойтись без разносолов. Сулейман Маймунович, вы же понимаете, что с маринованными ушами была шутка. На самом деле я совсем не голоден. Выпью чашечку кофе со сливками, чтобы по дороге домой не заснуть, и хорош.

– Зачем куда-то ехать, дорогой, – выдержав паузу, сказал шеф. Голос его был вновь спокоен и звучен. Всё-таки самообладание у него нечеловеческое. – Покушаешь и ляжешь спать. Прямо тут у меня, чтоб никто не беспокоил. А когда проснёшься, будет тебе отгул, премия и маленький сюрприз.

– Надеюсь, приятный?

– Не сомневайся.

* * *

Ужин состоял из блинчиков с начинкой из баранины и грецких орехов, наваристой шурпы, большого количества крошечных, удивительно вкусных пирожных и чая по-ирански. Красноватый чай был налит в ормуд – стеклянный стакан, имеющий форму ва-зочки. Сколько я ни отхлёбывал, напитка оставалось доверху, и был он одинаково горяч. К чаю помимо пирожных прилагался мелко колотый розоватый сахар. К шурпе и блинчи-кам – свежайшая, головокружительно благоухающая зелень.

А ещё на столе лежал большой хот-дог в целлофане. Бледный как личинка навозного жука и мятый, будто на нём кто-то посидел. Один его вид вызывал изжогу. Такие, с по-зволения, бутерброды можно встретить в палатках быстрого питания на вокзалах и возле станций метро. Отправить это недоразумение в желудок лично я решусь только со страш-ной голодухи. Но, говоря по справедливости, хот-дог находился на столе совсем не для еды. Выставляющийся конец сосиски карикатурно походил на морду Жерара. Сулейман на протяжении всей моей трапезы задумчиво тыкал в неё зубочисткой. Из проколов сочи-лись красные капельки. Наверное, кетчуп.

Беса это представление скорей веселило, чем раздражало.

– А теперь объясните, во что мне посчастливилось вляпаться, – сказал я, расправив-шись с первым и вторым. – Было обещано, что операция пройдёт тихо и незаметно. Что проблемой может оказаться только нахлебавшийся пива охранник. А на самом деле? Стрельба, разрушения и чуть ли не трупы. К тому же иностранка эта… – Я вспомнил лицо строгой красавицы и добавил: – Железная леди какая-то. Айрон майдэн.

– Веришь, Пашенька, сам в недоумении! – Сулейман развёл руками. – Клиент мне сообщил, что в настоящее время эти чертежи представляют мизерную ценность. Да и то лишь для предельно узкого круга лиц. Предупредил, что его собственный интерес являет-ся секретом, и должен таковым оставаться впредь. Поэтому от возникновения шумихи во-круг документов следует настоятельно воздерживаться. Засим просил не похищать их, не уничтожать, а всего лишь тайком скопировать.

– Это какие-то закрытые разработки? Оружие?

– Что ты! Что ты! – отмахнулся Сулейман. – Сам же видел, старьё, антиквариат. Прошлый век. Да и фирмочка… Дыра дырой. Название только звучное. "Главная лабора-тория опытных конструкций"! Смех один. Ну подумай сам, разве в такой шарашке может находиться что-то ценное? Ха-ха-ха!

– Шеф, – сказал я, – у вас смех фальшивый.

Ифрит укоризненно покачал головой и оттопырил нижнюю губу.

– Ай-ай, какой невоспитанный юноша. Замечания старшим делает. Если бы не любил тебя как родного сына, в паука за это превратил бы.

– В паука я и сам могу, когда отосплюсь. Рассказывайте, Сулейман Маймунович, вам же хочется поделиться соображениями.

– Не сейчас, мальчик мой. Да и вообще, меньше знаешь – крепче спишь. Кстати, ты клюёшь носом, Пашенька.

Меня действительно всё сильнее клонило в сон. Уже и чай не помогал. Держался я лишь потому, что происшествие в ГЛОКе вплотную касалось целости моей шкуры. Хо-рошо, на первый раз мне повезло, но что дальше? Вдруг эта шайка иностранцев решит ра-зыскать и устранить свидетеля? Или того хуже, наш клиент вздумает кардинально замес-ти следы. Сулеймана одолеть у него пупок развяжется. Если, конечно, он не владелец ядерной ракеты или железнодорожной цистерны с напалмом. И даже в этом случае далеко не факт, что его победа предопределена. Зато разведать, кто выступал исполнителем, и тихонечко устроить для него несчастный случай – о, такой соблазн может возникнуть.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub